西语助手
  • 关闭
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败更为冷酷的是所受到的耻辱。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败的日本受到战胜国美国的实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败的一方可被认为是对和平与安全的直接的威胁时,安全理事会在冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各国同意即对其规定事实上的条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚”的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


驯化, 驯良, 驯鹿, 驯马, 驯马场, 驯马人, 驯兽者, 驯顺, 驯养, 驯鹰术,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

为冷酷的是所受到的耻辱。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

的日本受到胜国美国的实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果的一方可被认为是对和平与安全的直接的威胁时,安全理事在冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各国同意即对其规定事实上的条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


殉教者, 殉教者名册, 殉节, 殉难, 殉难者, 殉难者名册, 殉情, 殉葬, 殉葬品, 殉职,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败更为冷酷是所受到

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败日本受到战胜国美国实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败一方可被认为是对和平与安全直接威胁时,安全理事会在冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各国同意即对其规定事实上条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下血腥而可罪行,反而却在活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日“大东亚共荣圈”

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


压舱物, 压差, 压秤, 压出凸纹, 压床, 压倒, 压倒多数, 压倒一切的任务, 压低, 压低嗓门,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

更为冷酷的是所受到的

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

的日本受到胜国美国的实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果的一方可被认为是对和平与安全的直接的威胁时,安全理事会冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各国同意即对其规定事实上的条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可的罪行,反而却复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


压价出售, 压紧, 压惊, 压境, 压卷, 压垮, 压捆机, 压力, 压力表, 压力计,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败酷的是所受到的耻辱。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败的日本受到战胜国美国的实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败的一方可被认是对和平与安全的直接的威胁时,安全理事会在冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各国同意即对其规定事实上的条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


压迫阶级, 压迫者, 压气, 压强, 压青, 压热效应, 压舌板, 压实, 压岁钱, 压碎,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败更为冷酷的是所受到的耻辱。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败的日本受到战胜国美国的实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败的一方可被认为是和平与安全的直接的,安全理事会在冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各国同意规定事实上的条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


压轴子, 压住怒火, 压住嗓门, 压住阵脚, 压铸, 压铸件, 压铸模, , 押宝, 押标金,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败更为冷酷的是所受到的耻辱。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败的日本受到战胜国美国的实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败的一方可被认为是对和平与安全的直接的威胁时,安全理事会在据第687(1991)号征得各国同意即对其规定事实上的条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年,日本也还没有清偿过去犯下的血腥而可耻的罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败更为冷酷是所受到耻辱。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败本受到战胜国美国实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败一方可被认为是对和平与安全直接威胁时,安全理事会在冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各国同意即对其规定事实上条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,本也还没有清偿过去犯下血腥而可耻罪行,反而却在妄想复活军国主义,使整个社会右倾化,以实现其“大东亚共荣圈”梦想。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,
zhàn bài

perder batallas; vencer al enemigo

León ha vencido en la batalla.

莱昂战败了。

Más dura que la derrota fue la humillación.

战败更为冷酷的是所受到的耻辱。

Un Japón derrotado fue efectivamente ocupado y administrado por la victoriosa Potencia norteamericana.

战败的日本受到战的实际占领和管理。

En un arreglo para la etapa posterior a un conflicto en el que la parte que había sido derrotada no podía considerarse una amenaza inminente para la paz y la seguridad, el Consejo de Seguridad, de conformidad con la resolución 687 (1991), impuso a los Estados, sin el consentimiento de éstos, obligaciones de facto derivadas de tratados.

如果战败的一方被认为是对和平与安全的直接的威胁时,安全理事会在冲突后解决中据第687(1991)号决议,未征得各同意即对其规定事实上的条约义务。

Incluso después de 60 años de su derrota, el Japón no ha saldado los sanguinarios y execrables crímenes cometidos en el pasado y está volviendo a reavivar sus alucinaciones militaristas, incitando al conjunto de su sociedad a dar un giro hacia la derecha con miras a hacer efectivo el viejo sueño de la “gran esfera de coprosperidad de Asia”.

甚至在战败60年后,日本也还没有清偿过去犯下的血耻的罪行,反却在妄想复活军主义,使整个社会右倾化,以实现其昔日的“大东亚共荣圈”的梦想。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 战败 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶,

相似单词


栈道, 栈房, 栈桥, , 战 前的, 战败, 战败国, 战报, 战备, 战备工作,