Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非武器是全球关切的问题。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非武器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非武器主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非武器已经减少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非武器的方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减限制进攻性
武器条约》规定的日程之前就完成了
减其
武器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减限制进攻性
武器条约》规定的日程之前就完成了
减其
武器的工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非武器纳入国际
备控制
努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有武器,包括非
武器,都在可靠的控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在上依靠
武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非性
武器是应优先处理的问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非武器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非武器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不可逆转的方式削减弹头
非
武器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非武器的国家就进一步
减此类武器问题开展谈判,以便彻底消除此类武器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
减非
武器,对区域
国际安全以及对不扩散
打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减武器
进程的一个组成部分,进一步削减非
武器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步减少已部署备用的
武器及非
性
武器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步减非
性
武器,将其作为削减
武器
进程的一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非性
武器、发射装置或使用任何种类
武器的行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削减非武器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武
是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北保留剩余的非
略核武
主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非略核武
已经
少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在非
略核武
的方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《限制进攻性
略武
》规定的日程之前就完成了裁
其
略核武
的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《限制进攻性
略武
》规定的日程之前就完成了裁
其
略核武
的工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略核武
纳入国际军备控制
裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核武,包括非
略核武
,都在可靠的控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠核武
作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性核武
是应优先处理的问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非略核武
的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核武
都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明不可逆转的方式
弹头
非
略核武
。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核武
的国家就进一步裁
此类武
问题开展谈判,以便彻底消除此类武
。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁非
略核武
,对区域
国际安全以及对不扩散
打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为核武
裁军进程的一个组成部分,进一步
非
略核武
。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步少已部署
备用的核武
及非
略性核武
。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁非
略性核武
,将其作为
核武
裁军进程的一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非略性核武
、发射装置或使用任何种类核武
的行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在非
略核武
的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武
是全球关切
问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余非
略核武
主要是为
政治目
。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯非
略核武
已经减少到原来
四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非略核武
面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性略武
条约》规定
日程之前就
裁减其
略核武
工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性略武
条约》规定
日程之前就
裁减其
略核武
工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略核武
纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武
,包括非
略核武
,都在可靠
控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠核武
作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性核武
是应优先处理
问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非略核武
说法过去几年引起公众
关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核武
都已经迁移到俄罗斯联邦国防部
中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转式削减弹头和非
略核武
。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核武
国家就进一步裁减此类武
问题开展谈判,以便彻底消除此类武
。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非略核武
,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要
。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单面采取行动,并作为削减核武
和裁军进程
一个组
部分,进一步削减非
略核武
。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用
核武
及非
略性核武
。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单面主动采取行动,进一步裁减非
略性核武
,将其作为削减核武
和裁军进程
一个组
部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非略性核武
、发射装置或使用任何种类核武
行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤
工作中取得进展,特别是在削减非
略核武
面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武器
全球关切
问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余非
略核武器主要
为了政治目
。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯非
略核武器已经减少到原来
四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展,
在削减非
略核武器
方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性略武器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核武器
。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性略武器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核武器
。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略核武器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武器,包括非
略核武器,都在可靠
控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠核武器
为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性核武器
应优先处理
问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非略核武器
说法过去几年引起公众
关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核武器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部
中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和非
略核武器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核武器
国家就进一步裁减此类武器问题开展谈判,以便彻底消除此类武器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非略核武器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都
至关重要
。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并为削减核武器和裁军进程
一个组成部分,进一步削减非
略核武器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用
核武器及非
略性核武器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非略性核武器,将其
为削减核武器和裁军进程
一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非略性核武器、发射装置或使用任何种类核武器
行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤中取得进展,
在削减非
略核武器
方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非武器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非武器主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非武器已经减少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非武器的方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性武器条约》规定的日程之前就完成了裁减其
武器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性武器条约》规定的日程之前就完成了裁减其
武器的工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非武器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有武器,包括非
武器,都在可
的控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非性
武器是应优先处理的问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非武器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非武器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非武器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非武器的国家就进一步裁减此类武器问题开展谈判,以便彻底消除此类武器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非武器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减武器和裁军进程的一个组成部分,进一步削减非
武器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步减少已部署和备用的武器及非
性
武器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非性
武器,将其作为削减
武器和裁军进程的一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非性
武器、发射装置或使用任何种类
武器的行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削减非武器的方面取得进展。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非略核武器主要是为了政治
的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至,
的非
略核武器已经减少到原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非略核武器的方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
联邦早在《削减和限制进攻性
略武器条约》规定的日程之
就完成了裁减其
略核武器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
联邦早在《削减和限制进攻性
略武器条约》规定的日程之
就完成了裁减其
略核武器的工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略核武器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
联邦的所有核武器,包括非
略核武器,都在可靠的控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性核武器是应优先处理的问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非略核武器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核武器都已经迁移到
联邦国防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削减弹头和非略核武器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核武器的国家就进一步裁减此类武器问题开展谈判,以便彻底消除此类武器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非略核武器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核武器和裁军进程的一个组成部分,进一步削减非略核武器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供的各种机遇,逐步减少已部署和备用的核武器及非略性核武器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非略性核武器,将其作为削减核武器和裁军进程的一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非略性核武器、发射装置或使用任何种类核武器的行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削减非略核武器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武器是全球关切的问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余的非略核武器主要是为了政治目的。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯的非略核武器已经
原来的四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削非
略核武器的方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削和限制进攻性
略武器条约》规定的日程之前就完成了裁
其
略核武器的工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削和限制进攻性
略武器条约》规定的日程之前就完成了裁
其
略核武器的工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略核武器纳
军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦的所有核武器,包括非略核武器,都在可靠的控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有家在
略上依靠核武器作为一个威慑,其他
家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性核武器是应优先处理的问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非略核武器的说法过去几年引起公众的关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核武器都已经迁移
俄罗斯联邦
防部的中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转的方式削弹头和非
略核武器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核武器的
家就进一步裁
此类武器问题开展谈判,以便彻底消除此类武器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁非
略核武器,对区域和
安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要的。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削核武器和裁军进程的一个组成部分,进一步削
非
略核武器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两利用这一举措提供的各种机遇,逐步
已部署和备用的核武器及非
略性核武器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁非
略性核武器,将其作为削
核武器和裁军进程的一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非略性核武器、发射装置或使用任何种类核武器的行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤的工作中取得进展,特别是在削非
略核武器的方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非器是全球关切
问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余非
器主要是为了政治目
。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯非
器已经减少到原来
之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非器
方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
器
工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
器
工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有
器,包括非
器,都在可靠
控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只要还有国家在上依靠
器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非性
器是应优先处理
问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
关于在欧洲部署或重新部署非器
说法过去几年引起公众
关切。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部
中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们还认为,应该以透明和不可逆转方式削减弹头和非
器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非器
国家就进一步裁减此类
器问题开展谈判,以便彻底消除此类
器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至关重要
。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减器和裁军进程
一个组成部
,进一步削减非
器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用
器及非
性
器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非性
器,将其作为削减
器和裁军进程
一个组成部
。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中还包括关于非性
器、发射装置或使用任何种类
器
行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续要求在实施这些步骤工作中取得进展,特别是在削减非
器
方面取得进展。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审
,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
arma nuclear estratégica
西 语 助 手Las armas nucleares no estratégicas son motivo de preocupación a nivel mundial.
非略核武器是全球
问题。
Las armas nucleares no estratégicas que mantiene la OTAN responden a un objetivo básicamente político.
北约保留剩余非
略核武器主
是为了政治目
。
Hasta la fecha, ha reducido sus arsenales de armas nucleares no estratégicas a una cuarta parte.
截至目前,俄罗斯非
略核武器已经减少到原来
四分之一。
La labor ha continuado, en particular en la esfera de la reducción de armas nucleares no estratégicas.
一直在开展工作,特别是在削减非略核武器
方面。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性略武器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核武器
工作。
La Federación de Rusia ha reducido su armamento nuclear estratégico mucho antes del plazo previsto en el Tratado START.
俄罗斯联邦早在《削减和限制进攻性略武器条约》规定
日程之前就完成了裁减其
略核武器
工作。
Considera que es esencial que esas armas se incluyan en las labores internacionales de control de armamentos y desarme.
瑞典认为,必须将非略核武器纳入国际军备控制和裁军努力之中。
Todas las armas nucleares de la Federación de Rusia, incluidas las no estratégicas, se encuentran bajo un control seguro.
俄罗斯联邦所有核武器,包括非
略核武器,都在可靠
控制之下。
Mientras algunos países continúen haciendo depender su seguridad estratégica de su capacidad de disuasión nuclear, otros países tratarán de emularlos.
只有国家在
略上依靠核武器作为一个威慑,其他国家就会效仿。
Lituania considera que se debe abordar con carácter prioritario, entre otras cosas, la cuestión de las armas nucleares no estratégicas.
立陶宛认为,非略性核武器是应优先处理
问题之一。
En los últimos años, los rumores acerca del despliegue o redespliegue de armas nucleares no estratégicas en Europa han despertado preocupación pública.
于在欧洲部署或重新部署非
略核武器
说法过去几年引起公众
。
Se han trasladado todas las armas nucleares no estratégicas a los almacenes centrales del Ministerio de Defensa de la Federación de Rusia.
所有非略核武器都已经迁移到俄罗斯联邦国防部
中央储存设施内。
También consideran que la reducción de las ojivas y las armas nucleares no estratégicas debería tener lugar de manera transparente e irreversible.
我们认为,应该以透明和不可逆转
方式削减弹头和非
略核武器。
La oradora insta a todos los países poseedores de armas nucleares no estratégicas a que negocien nuevas reducciones con miras a su total eliminación.
她呼吁所有拥有非略核武器
国家就进一步裁减此类武器问题开展谈判,以便彻底消除此类武器。
La reducción de las armas nucleares no estratégicas es fundamental para la seguridad regional e internacional, así como para la no proliferación y la lucha contra el terrorismo.
裁减非略核武器,对区域和国际安全以及对不扩散和打击恐怖主义来说都是至
重
。
Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme.
单方面采取行动,并作为削减核武器和裁军进程一个组成部分,进一步削减非
略核武器。
Australia espera que ambos países aprovechen las oportunidades que ofrece ese marco para iniciar reducciones progresivas de las armas nucleares estratégicas y no estratégicas, tanto desplegadas como en reserva.
澳大利亚希望两国利用这一举措提供各种机遇,逐步减少已部署和备用
核武器及非
略性核武器。
Se continúe la reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de armas nucleares y de desarme.
单方面主动采取行动,进一步裁减非略性核武器,将其作为削减核武器和裁军进程
一个组成部分。
Lo anterior incluye las acciones o acuerdos relacionados con las armas nucleares no estratégicas, así como los relativos a los dispositivos de lanzamiento o empleo de cualquier tipo de arma nuclear.
之中包括
于非
略性核武器、发射装置或使用任何种类核武器
行动或协定。
Suecia apoya plenamente esas medidas y sigue insistiendo en que deben producirse avances en su aplicación. En particular, insiste en el avance en las reducciones de armas nucleares no estratégicas.
瑞典完全支持这些步骤,并继续求在实施这些步骤
工作中取得进展,特别是在削减非
略核武器
方面取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。