Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续侵犯蓝线和
领空,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续侵犯蓝线和
领空,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开
领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开
领空。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至14时2分,2架以色列机侵犯
领空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列机侵犯
领空,在不同高度飞行,并从Damour岸
上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列
机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机从Chekka岸
上空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开
领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开
领空。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至11时30分,4架以色列机侵犯
领空,在不同高度飞行,它们从Saida岸
上空侵入,在Saida、Tyre和Khalde上空盘旋,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde上空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续侵犯蓝线和黎巴嫩领空,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,
往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,
于12时30分离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,朝北
往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南
、
于11时33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至14时2分,2架以色列机侵犯黎巴嫩领空,在Alma Elchaeb上空的不同高度
,然后朝东
往Maarake,
在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度
,
从Damour岸
上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机从Chekka岸
上空侵入,朝东
,越过Chekka,然后朝南
往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,
于12时离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,朝东
往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东
,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西
,
于11时33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至11时30分,4架以色列机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度
,它们从Saida岸
上空侵入,在Saida、Tyre和Khalde上空盘旋,然后朝北
,在Chekka和Khalde上空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续
犯蓝线和黎巴嫩领
,虽然这种
犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana
盘旋,并于12时30
黎巴嫩领
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33
黎巴嫩领
。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5至14时2
,2架以色列
机
犯黎巴嫩领
,在Alma Elchaeb
的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake
盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50至1时20
,2架以色列
机
犯黎巴嫩领
,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面
入,然后在Damour和Saida
盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列机盘旋在他们城镇、乡村
,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机从Chekka岸外海面
入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时
黎巴嫩领
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
入,朝东飞往Chekka,在Chekka
盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel
盘旋,然后朝西飞行,并于11时33
黎巴嫩领
。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35至11时30
,4架以色列
机
犯黎巴嫩领
,在不同高度飞行,它们从Saida岸外海面
入,在Saida、Tyre和Khalde
盘旋,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde
盘旋。
声明:以例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续侵犯蓝线和
领空,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开
领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开
领空。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至14时2分,2架以色列机侵犯
领空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列机侵犯
领空,在不同高度飞行,并从Damour岸
上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列
机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机从Chekka岸
上空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开
领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸
上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开
领空。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至11时30分,4架以色列机侵犯
领空,在不同高度飞行,它们从Saida岸
上空侵入,在Saida、Tyre和Khalde上空盘旋,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde上空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同,以色列
机继续侵犯蓝线和黎巴嫩领空,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机
Kfarkila
海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,
12
30分离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机
Kfarkila
海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南飞行、
11
33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至142分,2架以色列
机侵犯黎巴嫩领空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,
在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零50分至1
20分,2架以色列
机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,
Damour
海面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列机盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机
Chekka
海面上空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,
12
离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机
Kfarkila
海面上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西飞行,
11
33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至1130分,4架以色列
机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,它们
Saida
海面上空侵入,在Saida、Tyre和Khalde上空盘旋,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde上空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续侵犯蓝
巴嫩领
,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
侵入,飞往Marjayoun,
Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila
Qana
盘旋,并于12时30分离开
巴嫩领
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
侵入,朝北飞往Elchouf,
Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida
Jezzine
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开
巴嫩领
。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至14时2分,2架以色列机侵犯
巴嫩领
,
Alma Elchaeb
的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并
Bint Jbeil、Qana
Maarake
盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列机侵犯
巴嫩领
,
不同高度飞行,并从Damour岸外海面
侵入,然后
Damour
Saida
盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活
恐怖之中,以色列
机盘旋
他们城镇、乡村
,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机从Chekka岸外海面
侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake
Rmaich,并于12时离开
巴嫩领
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
侵入,朝东飞往Chekka,
Chekka
盘旋,然后朝东飞行,
Baalbeck
Hermel
盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开
巴嫩领
。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至11时30分,4架以色列机侵犯
巴嫩领
,
不同高度飞行,它们从Saida岸外海面
侵入,
Saida、Tyre
Khalde
盘旋,然后朝北飞行,
Chekka
Khalde
盘旋。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列续侵犯蓝线和黎巴嫩领空,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架从Kfarkila岸外海面上空侵入,
往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北
往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘旋,然后朝南
行、并于11时33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至14时2分,2架以色列侵犯黎巴嫩领空,在Alma Elchaeb上空的不同
行,然后朝东
往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列侵犯黎巴嫩领空,在不同
行,并从Damour岸外海面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民续生活在恐怖之中,以色列
盘旋在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架从Chekka岸外海面上空侵入,朝东
行,越过Chekka,然后朝南
往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝东
往Chekka,在Chekka上空盘旋,然后朝东
行,在Baalbeck和Hermel上空盘旋,然后朝西
行,并于11时33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至11时30分,4架以色列侵犯黎巴嫩领空,在不同
行,它们从Saida岸外海面上空侵入,在Saida、Tyre和Khalde上空盘旋,然后朝北
行,在Chekka和Khalde上空盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续侵犯蓝线和黎巴
,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机
Kfarkila
海面上
侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上
盘旋,并于12时30分离开黎巴
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机
Kfarkila
海面上
侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴
。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至14时2分,2架以色列机侵犯黎巴
,在Alma Elchaeb上
的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上
盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列机侵犯黎巴
,在不同高度飞行,并
Damour
海面上
侵入,然后在Damour和Saida上
盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列机盘旋在他们城镇、乡村上
,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机
Chekka
海面上
侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12时离开黎巴
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机
Kfarkila
海面上
侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上
盘旋,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上
盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴
。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至11时30分,4架以色列机侵犯黎巴
,在不同高度飞行,它们
Saida
海面上
侵入,在Saida、Tyre和Khalde上
盘旋,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde上
盘旋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同时,以色列机继续侵犯蓝线
黎巴嫩领
,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
侵入,飞往Marjayoun,
Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila
Qana
盘旋,并于12时30分离开黎巴嫩领
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
侵入,朝北飞往Elchouf,
Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida
Jezzine
盘旋,然后朝南飞行、并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至14时2分,2架以色列机侵犯黎巴嫩领
,
Alma Elchaeb
的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并
Bint Jbeil、Qana
Maarake
盘旋。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
零时50分至1时20分,2架以色列机侵犯黎巴嫩领
,
不同高度飞行,并从Damour岸外海面
侵入,然后
Damour
Saida
盘旋。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活
恐怖之中,以色列
机盘旋
他们城镇、乡村
,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机从Chekka岸外海面
侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake
Rmaich,并于12时离开黎巴嫩领
。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面
侵入,朝东飞往Chekka,
Chekka
盘旋,然后朝东飞行,
Baalbeck
Hermel
盘旋,然后朝西飞行,并于11时33分离开黎巴嫩领
。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至11时30分,4架以色列机侵犯黎巴嫩领
,
不同高度飞行,它们从Saida岸外海面
侵入,
Saida、Tyre
Khalde
盘旋,然后朝北飞行,
Chekka
Khalde
盘旋。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
oportunidad propicia para el combate
Entre tanto, aviones de guerra israelíes han seguido violando la Línea Azul y el espacio aéreo libanés, aunque, al parecer, estas violaciones han sido menos frecuentes.
同,以色列
机继续侵犯蓝线和黎巴嫩领空,虽然这种侵犯活动似乎已没有过去频繁。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron hacia Maryayun, sobrevolaron en círculos Maryayun, Nabatie, Yezzine, Kfarkila y Qana y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.30 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面上空侵入,飞往Marjayoun,在Marjayoun、Nabatieh、Jezzine、Kfarkila和Qana上空盘
,并于12
30分离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia El-Shuf, sobrevolaron en círculos El-Shuf, Iqlim El-Jarub, Saida y Yezzine y después tomaron rumbo sur y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝北飞往Elchouf,在Elchouf、Iqlim、Elkharoub、Saida和Jezzine上空盘
,然后朝南飞行、并于11
33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 11.05 y las 14.02 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés; sobrevolaron Alma El-Shaab, tomaron rumbo este hacia Maarake y sobrevolaron en círculos Bint Yubail, Qana y Maarake.
5分至142分,2架以色列
机侵犯黎巴嫩领空,在Alma Elchaeb上空的不同高度飞行,然后朝东飞往Maarake,并在Bint Jbeil、Qana和Maarake上空盘
。
Entre las 0.50 y las 1.20 horas, dos aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Damur para después sobrevolar en círculos Damur y Saida.
50分至1
20分,2架以色列
机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,并从Damour岸外海面上空侵入,然后在Damour和Saida上空盘
。
Además de tener que soportar la muerte y la destrucción, la población palestina sigue estando sometida al terror provocado por los constantes ataques de artillería y el horrible ruido de los aviones de guerra israelíes que sobrevuelan sus ciudades, pueblos y aldeas.
除了死亡和遭受破坏,巴勒斯坦人民继续生活在恐怖之中,以色列机盘
在他们城镇、乡村上空,不断猛烈发射炮火,发出令人难忍的噪音。
Dos aviones de combate penetraron desde el mar de Shekka, se dirigieron hacia el este, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron con rumbo sur hacia Saida, Gazie, Maarake y Rmaish, y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 12.00 horas.
2架机从Chekka岸外海面上空侵入,朝东飞行,越过Chekka,然后朝南飞往Saida、Ghazieh、Maarake和Rmaich,并于12
离开黎巴嫩领空。
Dos aviones de combate penetraron desde Kfarkila, se dirigieron con rumbo norte hacia Shekka, sobrevolaron Shekka en círculos y después se dirigieron hacia el este y sobrevolaron en círculos Baalbek y Hermel; posteriormente tomaron rumbo oeste y abandonaron el espacio aéreo libanés a las 11.33 horas.
2架机从Kfarkila岸外海面上空侵入,朝东飞往Chekka,在Chekka上空盘
,然后朝东飞行,在Baalbeck和Hermel上空盘
,然后朝西飞行,并于11
33分离开黎巴嫩领空。
Entre las 10.35 y las 11.30 horas, cuatro aviones de combate israelíes que volaban a diferentes altitudes violaron el espacio aéreo libanés, en el que penetraron sobrevolando el mar frente a Saida; sobrevolaron en círculos Saida, Tiro y Jalde y después tomaron rumbo norte y sobrevolaron en círculos Shekka y Jalde.
35分至1130分,4架以色列
机侵犯黎巴嫩领空,在不同高度飞行,它们从Saida岸外海面上空侵入,在Saida、Tyre和Khalde上空盘
,然后朝北飞行,在Chekka和Khalde上空盘
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。