Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的战役。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
个没有结束的战役是
场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有克拉维霍战役中奋战过的男人
样,他是
个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我国坚定地发动了
场战役,以
边界我国
侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经
经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯
权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
个地方是一次大战
的战
。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战是一
真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
多少表明
全球战
没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美国三方委员会协调了
作战
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我国坚定地发动了一
战
,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯
权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战
以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次的
场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍中奋
过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美国三方委员会协调了这场合作
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我国坚定地发动了一场
,
灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯
权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑
性,特别是鉴于
色列五年的
及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是次大
役
。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
个没有结束
役是
真正
折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍役中奋
过
男人
样,他是
个勇敢
男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这全球
役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美国三方委员会协调了这
合作
役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控罪行——涉及整个军事
役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我国坚定地发动了
役,以消灭在边界我国
侧
“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯
权力机构自身确定
任务至少是非常具有挑
性,特别是鉴于以色列五年
役以及近40年
占领和依赖造成
薄弱
经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大的
。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的是一
真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍中奋
过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这全球
没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美国三方委员会协调了这
。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我国坚定地发动了一
,以消灭在边界我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯
权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑
性,特别是鉴于以色列五年的
以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我国坚定地发动了一场战役,以消灭在边
我国一侧的“基地”组织和塔利班分子,并制止非法
动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯
权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美
三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我
坚定地发动了一场战役,以消灭
边界我
一侧的“基地”组织和
分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经
经济治理领域采取了具体步骤,
际社会和巴勒斯
权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个地方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有结束的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有结束。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美
三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多地方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我
坚定地发动了一场战役,以消灭在
界我
一侧的“基地”组
利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,
际社会
巴勒斯
权力机构自身确定的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领
依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
batalla; campaña
Fueron combates en la frontera entre ambas naciones.
是在两国边境线上的战役。
Este lugar fue escenario de una batalla importante.
这个方是一次大战役的战场。
Una batalla que no termina es un verdadero suplicio, señor.
一个没有的战役是一场真正的折磨。
Fue un hombre bravo como todos los que lucharon en la batalla de Clavijo.
就像所有在克拉维霍战役中奋战过的男人一样,他是一个勇敢的男人。
Todo ello da una idea de cuánto queda por hacer en esta lucha a escala planetaria.
这多少表明这场全球战役远远没有。
La comisión tripartita formada por el Pakistán, el Afganistán y los Estados Unidos coordina esta campaña de cooperación.
阿富汗/巴基斯/美国三方委员会协调了这场合作战役。
A menudo, los delitos, vinculados con campañas militares completas, ocurrieron en el curso de meses o años y en numerosos lugares, y fueron cometidos por varios acusados.
指控的罪行——涉及整个军事战役——经常跨越数月或数年,而且在许多方发生,涉及若干名被告。
Por su parte, el Pakistán ha montado una campaña decidida para eliminar a los elementos de Al-Qaida y los talibanes que se encuentran en nuestro lado de la frontera y también para impedir el movimiento transfronterizo ilegal.
就巴基斯而言,我国
发动了一场战役,以消灭在边界我国一侧的“基
”组织和塔利班分子,并制止非法跨界流动。
Coincidió en que, como se decía en el informe, la Autoridad Palestina ya había tomado medidas concretas en materia de gobernanza económica, y en que las tareas fijadas por la comunidad internacional y por la propia Autoridad encerraban muchas dificultades, por no decir más, especialmente a la luz de las condiciones económicas debilitantes que eran el resultado de los cinco años de la campaña israelí y de casi cuatro decenios de ocupación y dependencia.
如报告所述,巴勒斯权力机构已经在经济治理领域采取了具体步骤,国际社会和巴勒斯
权力机构自身确
的任务至少是非常具有挑战性,特别是鉴于以色列五年的战役以及近40年的占领和依赖造成的薄弱的经济条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。