西语助手
  • 关闭
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

我们向所有受害者家人切的

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人的那些家庭切的

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属以及多哥政府和人民

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民切的

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的我们切的

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

我们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的家属

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

我们要对“卡特里娜”飓风的袭击,向美利坚合众国政府和人民诚挚的

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

我们谨向约旦政府和人民以及罹难者家属我们切的

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

我们对丧生者哀悼,并向受害者家属切的同情和

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人同情和

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受的损失,向该国的代

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个人的名义向全世界所有天主教徒转达切的

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会向这些罪行受害者的家属和亲友,并达对他们所属国家的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我们愿就巴厘近发生的恐怖主义袭击向印度尼西亚人民和政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


apoplejía, apopléjico, apoplético, apoquinar, aporca, aporcar, aporco, aporisma, aporismarse, aporrar,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

向所有受害家人示最深切的慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有家属慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损的人慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

去亲人的那些家庭示最深切的慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

还要向近几个星期来遭受不幸损的其各自家属慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

向他的家属以及多哥政府和人民慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死家属慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民示最深切的慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

去亲人和家园的那些人祈祷并对他慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦和痛亲人的示我最深切的慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的家属慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

要对“卡特里娜”飓风的袭击,向美利坚合众国政府和人民示诚挚的慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

谨向约旦政府和人民以及罹家属示我最深切的慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

对丧生示哀悼,并向受害家属示最深切的同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受的损,向该国的代慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个人的名义向全世界所有天主教徒转达深切的慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会向这些罪行受害的家属和亲友慰问,并达对他所属国家的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我愿就巴厘最近发生的恐怖主义袭击向印度尼西亚人民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


aportar, aporte, aportillar, aposemático, aposentador, aposentar, aposento, aposesionar, aposesionarse, aposición,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

我们向所有受害者家示最深切慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中所有遇难者家属慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向去亲那些家庭示最深切慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损其各自家属慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他家属以及多哥政府和慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者家属慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新发生悲剧,我们对美国示最深切慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为去亲和家园那些祈祷并对他们慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛示我们最深切慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

我们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下家属慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

我们要对“卡特里娜”飓风袭击,向美利坚合众国政府和示诚挚慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

我们谨向约旦政府和民以及罹难者家属示我们最深切慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

我们对丧生者示哀悼,并向受害者家属示最深切同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯民向被杀海浪夺去亲生命所有示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下去世,向摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受,向该国慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个名义向全世界所有天主教徒转达深切慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会向这些罪行受害者家属和亲友慰问,并达对他们所属国家声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我们愿就巴厘最近发生恐怖主义袭击向印度尼西亚民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


apóstata, apostatar, apostema, apostemar, apostemero, apostemoso, apostia, apostía, apostilla, apostillar,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

们向所有受害者示最深切的

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

们向失去亲人的那些示最深切的

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

们向他的属以及多哥政府和人民

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统向死者

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,们对美国人民示最深切的

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

们为失去亲人和园的那些人祈祷并对他们

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许对所有遭受苦难和痛失亲人的们最深切的

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

们要对“卡特里娜”飓风的袭击,向美利坚合众国政府和人民示诚挚的

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

们谨向约旦政府和人民以及罹难者们最深切的

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

们对丧生者示哀悼,并向受害者示最深切的同情和

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人示同情和

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

还要就危地马拉因洪水而遭受的损失,向该国的代

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

谨代非洲并以个人的名义向全世界所有天主教徒转达深切的

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会向这些罪行受害者的属和亲友,并达对他们所属国的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,们愿就巴厘最近发生的恐怖主义袭击向印度尼西亚人民和政府

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向们指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


apóstrofo, apostura, apostxllair, apoteca, apotecia, apotegma, apotema, apoteósico, apoteosis, apoteótico,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

所有受害者家人示最深切慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特此类袭击中所有遇难者家属慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

失去亲人那些家庭示最深切慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

还要近几个星期来遭受不幸损失自家属慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

家属以及多哥政府和人民慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统死者家属慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生悲剧,对美国人民示最深切慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

为失去亲人和家园那些人祈祷并对他慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许对所有遭受苦难和痛失亲人最深切慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

还要黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下家属慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

要对“卡特里娜”飓风袭击,美利坚合众国政府和人民示诚挚慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

约旦政府和人民以及罹难者家属最深切慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

对丧生者示哀悼,并受害者家属示最深切同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命所有人示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

还要就尊贵兰尼埃三世亲王殿下去世,摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

还要就危地马拉因洪水而遭受损失,该国慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

谨代非洲并以个人名义全世界所有天主教徒转达深切慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会这些罪行受害者家属和亲友慰问,并达对他所属国家声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

次,愿就巴厘最近发生恐怖主义袭击印度尼西亚人民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


applet, apreciable, apreciación, apreciador, apreciar, apreciativo, aprecio, aprehender, aprehensible, aprehensión,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

我们向所有受害者示最深切的慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人的那些示最深切的慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期遭受不幸损失的其各自慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的属以及多哥政府和人民慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给西亚总统向死者慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民示最深切的慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和园的那些人祈祷并对他们慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的示我们最深切的慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

我们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

我们要对“卡特里娜”飓风的袭击,向美利坚合众国政府和人民示诚挚的慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

我们谨向约旦政府和人民以及罹难者示我们最深切的慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

我们对丧生者示哀悼,并向受害者示最深切的同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地拉因洪水而遭受的损失,向该国的代慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个人的名义向全世界所有天主教徒转达深切的慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会向这些罪行受害者的属和亲友慰问,并达对他们所属国的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我们愿就巴厘最近发生的恐怖主义袭击向印度尼西亚人民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


aprendiz, aprendizaje, aprensador, aprensadura, aprensar, aprensión, aprensionarse, aprensivo, apresador, apresamiento,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

我们所有受害者家示最深切的慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

此类袭击中的所有遇难者家属慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

因“卡里娜”飓风肆虐而遭受损失的慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们失去亲的那家庭示最深切的慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们他的家属以及多哥政府和慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统死者家属慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国示最深切的慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲和家园的那祷并对他们慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲示我们最深切的慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

我们还要黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的家属慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

我们要对“卡里娜”飓风的袭击,美利坚合众国政府和示诚挚的慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

我们谨约旦政府和民以及罹难者家属示我们最深切的慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

我们对丧生者示哀悼,并受害者家属示最深切的同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯被杀海浪夺去亲生命的所有示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受的损失,该国的代慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个的名义全世界所有天主教徒转达深切的慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会罪行受害者的家属和亲友慰问,并达对他们所属国家的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我们愿就巴厘最近发生的恐怖主义袭击印度尼西亚民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


apriorístico, apriorístíco, apripro, aprisa, apriscar, aprisco, aprisionado, aprisionamiento, aprisionar, aprobación,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

我们向所有受害者家人慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特向此类袭击中的所有遇难者家属慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

她向因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损失的人们慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

我们向失去亲人的那些家庭慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要向近几个星期来遭受不幸损失的其各自家属慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

我们向他的家属以及多哥政府和人民慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊给马来西亚总统向死者家属慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我们对美国人民慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

我们为失去亲人和家园的那些人祈祷并对他们慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛失亲人的示我们慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

我们还要向黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的家属慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

我们要对“卡特里娜”飓风的袭击,向美利坚合众国政府和人民示诚挚的慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

我们谨向约旦政府和人民以及罹难者家属示我们慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

我们对丧生者示哀悼,并向受害者家属的同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民向被杀人海浪夺去亲人生命的所有人示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,向摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受的损失,向该国的代慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个人的名义向全世界所有天主教徒转达慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会向这些罪行受害者的家属和亲友慰问,并达对他们所属国家的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我们愿就巴厘近发生的恐怖主义袭击向印度尼西亚人民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


apto, apud, apuesta, apuesto, apulgarar, apulso, apuñalado, apuñalamiento, apuñalar, apuñar,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

所有受害者示最深切的慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特此类袭击中的所有遇难者慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损的人慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

去亲人的那些示最深切的慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

还要近几个星期来遭受不幸损的其各自慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

他的以及多哥政府和人民慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统死者慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民示最深切的慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

去亲人和园的那些人祈祷并对他慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛亲人的示我最深切的慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

还要黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

要对“卡特里娜”飓风的袭击,美利坚合众国政府和人民示诚挚的慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

约旦政府和人民以及罹难者示我最深切的慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

对丧生者示哀悼,并受害者示最深切的同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命的所有人示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受的损该国的代慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个人的名义全世界所有天主教徒转达深切的慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会这些罪行受害者的和亲友慰问,并达对他的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我愿就巴厘最近发生的恐怖主义袭击印度尼西亚人民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


apuntar con tiza, apuntarse, apunte, apuntillar, apuñuscar, apupar, apuracabos, apuración, apuradamente, apurado,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,
wèi wèn

saludar y confortar; expresar simpatía; saludar

Damos nuestro más sentido pésame a las familias que han sufrido pérdidas.

所有受害者示最深切的慰问

Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.

科威特此类袭击中的所有遇难者慰问

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

因“卡特里娜”飓风肆虐而遭受损的人慰问

Expresamos nuestras más profundas condolencias a las familias de quienes han perdido a sus seres queridos.

去亲人的那些示最深切的慰问

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

还要近几个星期来遭受不幸损的其各自慰问

Hacemos llegar nuestro pésame al Gobierno y al pueblo del Togo, así como a la familia del difunto.

他的以及多哥政府和人民慰问

Rajoy telefoneó al presidente malasio para que transmitiera sus condolencias a las familias de los

拉霍伊打电话给马来西亚总统死者慰问

Con respecto a la tragedia acaecida en Nueva Orleáns, expresamos nuestras más sentidas condolencias al pueblo estadounidense.

对在新奥尔良发生的悲剧,我对美国人民示最深切的慰问

Nuestras oraciones y nuestro pésame van dirigidos a aquellos que han perdido a sus seres queridos y sus hogares.

去亲人和园的那些人祈祷并对他慰问

Permítaseme también expresar nuestras profundas condolencias a todos los que han sufrido y han perdido a sus seres queridos.

还请允许我对所有遭受苦难和痛亲人的示我最深切的慰问

También deseamos expresar nuestro pésame a la familia del ex Primer Ministro del Líbano, Excmo. Sr. Rafik Hariri.

还要黎巴嫩前总理拉菲克·哈里里先生阁下的慰问

Deseamos expresar al Gobierno y el pueblo de los Estados Unidos de América nuestras sinceras condolencias tras el huracán Katrina.

要对“卡特里娜”飓风的袭击,美利坚合众国政府和人民示诚挚的慰问

Quisiéramos manifestar al Gobierno y al pueblo de Jordania, así como a las familias de las víctimas, nuestras más sinceras condolencias.

约旦政府和人民以及罹难者示我最深切的慰问

Lamentamos la pérdida de quienes han perecido y expresamos nuestro sentido pésame y nuestras condolencias a los familiares de las víctimas.

对丧生者示哀悼,并受害者示最深切的同情和慰问

El pueblo bielorruso expresa sus condolencias y su compasión a todas las personas que perdieron seres queridos con las olas mortales.

白俄罗斯人民被杀人海浪夺去亲人生命的所有人示同情和慰问

Asimismo, expreso mi más sincero pésame a la Misión de Mónaco por el fallecimiento de su Alteza Serenísima el Príncipe Rainiero III.

我还要就尊贵的兰尼埃三世亲王殿下的去世,摩纳哥代慰问

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而遭受的损该国的代慰问

En nombre de África y en el mío propio, deseo transmitir un profundo mensaje de pésame a todos los católicos del mundo.

我谨代非洲并以我个人的名义全世界所有天主教徒转达深切的慰问

El Consejo presenta sus condolencias a los familiares de las víctimas de esos crímenes y expresa su solidaridad con los países afectados.

理事会这些罪行受害者的和亲友慰问,并达对他的声援。

En segundo lugar, queremos manifestar nuestras condolencias al pueblo y al Gobierno de Indonesia por el nuevo ataque terrorista perpetrado en Bali.

其次,我愿就巴厘最近发生的恐怖主义袭击印度尼西亚人民和政府慰问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎指正。

显示所有包含 慰问 的西班牙语例句

用户正在搜索


aquadag, aquaplaning, Aquario, aquebrazarse, aquejado, aquejar, aquejoso, aquejumbrarse, aquel, aquél,

相似单词


蔚为大观, , 慰藉, 慰劳, 慰勉, 慰问, 慰问信, 慰唁, , 温饱,