西语助手
  • 关闭

感觉的

添加到生词本

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何上冤屈正当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己,我们本希望该文件比目前更加大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力纠正人们不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和在加剧。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全失信心中。

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上

Su sonido se siente más vigoroso.

声音更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

这是一种独特,非常动人。

La sensación que tengo es imposible de describir

那种是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我是,你是非常有意采用这一措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

给人是,太多人试图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我是,解决不足最好办法不在安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助到同等人类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我是,我们至少在原则上已经解决了问题一部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

正如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我非正式非正式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分辩, 分别, 分别处理, 分别的, 分别地, 分别轻重, 分兵, 分布, 分布不均衡的, 分布的,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象一门失控大炮,它不可能任何感觉上冤屈当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力人们感觉答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

Esa es mi impresión general al respecto.

我在这一问题上感觉

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

一种独特感觉,非常动人。

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉不可能

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉,你非常有意采用这一措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

给人感觉,太多人试图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我感觉,解决不足最好办法不在安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助感觉到同等人类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种常生活感觉

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我感觉,我们至少在原则上已经解决了问题一部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

如印度尼西亚代表所表示,我提了一项提议,其基础,我感觉式会议现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸,因改革而抬高期待同普通公民所感觉好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分成派别, 分成畦, 分成三份, 分词, 分爨, 分寸, 分担, 分担风险, 分导导弹, 分道扬镳,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧立场可能给我们种舒适感觉

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力纠正人们感觉答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和种几乎完全丧失信心感觉中。

Esa es mi impresión general al respecto.

是我在问题上感觉

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

种独特感觉,非常动人。

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉是,你是非常有意采措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

给人感觉是,太多人试图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我感觉是,解决不足最好办法不在安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助感觉到同等人类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有种正常生活感觉

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我感觉是,我们至少在原则上已经解决了问题部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

正如印度尼西亚代表所表示,我提出了项提议,其基础是,我感觉非正式非正式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所感觉好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分肥, 分缝, 分赴, 分割, 分隔, 分隔物, 分工, 分工很细, 分公司, 分管,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是任何感觉上冤屈当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力感觉答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和沮丧感觉

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我这一问题上感觉

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

这是一种独特感觉,非常动

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉是,你是非常有意采用这一措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

感觉是,太多试图相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我感觉是,解决不足最好办法不安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助感觉到同等类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种常生活感觉

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我感觉是,我们至少原则上已经解决了问题一部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我感觉式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所感觉好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分机, 分级, 分家, 分阶段进行, 分解, 分解的, 分界, 分界线, 分居, 分居的,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何上冤屈正当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己,我本希望该文件比目前更加大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复所共知和陈旧立场可能给我一种舒适

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力纠正答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和沮丧加剧。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失信心中。

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我这一问题上

Su sonido se siente más vigoroso.

声音更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

这是一种独特,非常动

La sensación que tengo es imposible de describir

那种是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

都能够到他深度承诺以及他所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我是,你是非常有意采用这一措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

是,太多试图相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我是,解决不足最好办法不安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助到同等类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种正常生活

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我是,我至少原则上已经解决了问题一部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

正如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我非正式非正式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分米, 分泌, 分泌的, 分泌汗的, 分泌机能, 分泌唾液, 分泌物, 分泌粘液的, 分娩, 分秒必争,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是任何感觉上冤屈当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复所共知和陈旧立场可能给我们一种舒适感觉

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力感觉答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和沮丧感觉

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我这一问题上感觉

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

这是一种独特感觉,非常动

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉是,你是非常有意采用这一措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

感觉是,太多试图相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我感觉是,解决不足最好办法不安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助感觉到同等类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有一种常生活感觉

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我感觉是,我们至少原则上已经解决了问题一部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我感觉式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所感觉好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分批, 分期, 分期偿还, 分期付款, 分歧, 分歧的由来, 分遣, 分沁, 分清, 分区的,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我们本希望该文件比目前更加大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧立场可能给我们感觉

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努力纠正人们感觉答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和沮感觉在加剧。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和几乎失信心感觉中。

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这问题上感觉

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

这是独特感觉,非常动人。

La sensación que tengo es imposible de describir

感觉是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够感觉到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉是,你是非常有意采用这措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

给人感觉是,太多人试图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我感觉是,解决不足最好办法不在安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助感觉到同等人类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱活动让儿童有正常生活感觉

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我感觉是,我们至少在原则上已经解决了问题部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

正如印度尼西亚代表所表示,我提出了项提议,其基础是,我感觉非正式非正式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所感觉好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分享, 分享圣体, 分项, 分项拨款, 分项目, 分销店, 分销商, 分晓, 分心, 分心的,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切感觉

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是一门失控大炮,它不可能是纠正任何感觉上冤屈正当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己感觉,我望该文件比目前更加大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知和陈旧立场可能给我一种舒适感觉

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

委员会还将努纠正人感觉答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻和沮丧感觉在加剧。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝望和一种几乎完全丧失信心感觉中。

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这一问题上感觉

Su sonido se siente más vigoroso.

声音感觉更有

Es una sensación única, muy emocionante.

这是一种独特感觉,非常动人。

La sensación que tengo es imposible de describir

那种感觉是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

都能够感觉到他深度承诺以及他在所有动中真诚努

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我感觉是,你是非常有意采用这一措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

给人感觉是,太多人试图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我感觉是,解决不足最好办法不在安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助感觉到同等人类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育和文娱动让儿童有一种正常生感觉

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我感觉是,我至少在原则上已经解决了问题一部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

正如印度尼西亚代表所表示,我提出了一项提议,其基础是,我感觉非正式非正式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所感觉好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


分支, 分支机构, 分枝, 分至圈, 分钟, 分子, 分子的, 分组, 芬芳, 芬兰,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,

Lo decía con un tono suave, hasta cariñoso.

他说话时特别温柔,甚至都有点亲切

Es un riesgo incontrolado que no puede justificarse como una solución a un supuesto mal.

恐怖主义就象是门失控大炮,它不可能是纠正任何上冤屈正当办法。

No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.

我不会掩饰自己,我们本希该文件比目前更加大胆。

Repetir posiciones bien conocidas y gastadas puede darnos una sensación de alivio.

重复人所共知陈旧立场可能给我们种舒适

El Comité tratará también de resolver cualquier percepción de falta de respuesta por su parte.

会还将努力纠正人们答复不迅速情况。

En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.

而言,似乎受阻沮丧在加剧。

Se revela en la desesperanza y en una pérdida prácticamente total de la confianza.

它显示在绝种几乎完全丧失信心中。

Esa es mi impresión general al respecto.

这是我在这问题上

Su sonido se siente más vigoroso.

声音更有活力。

Es una sensación única, muy emocionante.

这是种独特,非常动人。

La sensación que tengo es imposible de describir

那种是不可能描述出来

Todos podíamos percibir su profundo compromiso y la sinceridad de sus esfuerzos en todas sus actividades.

我们都能够到他深度承诺以及他在所有活动中真诚努力。

Presidente: La impresión que tengo es que usted lo formuló así de manera deliberada.

主席先生,我是,你是非常有意采用这措辞

Parece que demasiada gente está tratando de hacer las mismas cosas en los mismos lugares sin coordinación alguna.

给人是,太多人试图在相同地区做同样事情,彼此之间毫无协调。

Sin embargo, se me ocurre que la mejor manera de abordar los errores no es en este Salón.

但我是,解决不足最好办法不在安理会。

Las personas que reciben asistencia de la Economía de Comunión se encuentran en un nivel igual de dignidad humana.

获得《共有经济项目》援助到同等人类尊严。

Desde que comenzó el desplazamiento, la educación y las actividades recreativas proporcionaron a los niños una sensación de normalidad.

从流离失所之日起,教育文娱活动让儿童有种正常生活

El Presidente (habla en inglés): Tengo la sensación de que hemos resuelto, al menos en principio, una parte del problema.

主席(以英语发言):我是,我们至少在原则上已经解决了问题部分。

Como indicó el representante de Indonesia, formulé una propuesta por considerar que se había producido un estancamiento en las sesiones oficiosas.

正如印度尼西亚代表所表示,我提出了项提议,其基础是,我非正式非正式会议出现了僵局。

Desgraciadamente, la distancia entre las expectativas despertadas por esa reforma y los beneficios experimentados por los ciudadanos comunes se agrandó constantemente.

不幸是,因改革而抬高期待同普通公民所好处之间差距不断扩大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 感觉的 的西班牙语例句

用户正在搜索


纷乱人群, 纷扰, 纷纭, 纷争, 纷至沓来, , , 坟地, 坟墓, 坟墓的,

相似单词


感激, 感激的, 感觉, 感觉不到的, 感觉迟钝的, 感觉的, 感觉能力, 感觉热, 感觉上的, 感觉神经的,