Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见一。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见一。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会的时伺和地点取得了一
的意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在这个问题上意见一.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一意见的
键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协商一意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对如何落实
程,意见却不一
。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这就是我们加决
草案的协商一
意见的原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何发展筹资的决定都应根据协商一
意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一
意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协商一意见的基础上的。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而不是破坏协商一意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各建
展开了激烈的讨论,但无法达成协商一
意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现目标的首要步骤,这次会
将达成一
协商一
意见。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一方式通过的提案不得重新审
,除非会
就重新审
达成协商一
意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出与77国集团团结一
的目的,我国代表团决定加
这
决
的协商一
意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商一意见,如此才能最后制订
恐怖主义问题的国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会应当在达成协商一
意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商一意见而竭尽一切努力之前,不应将这种事
付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意一
。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议时伺和地点取得了一
意
。
Todos están unánimes en este problema.
大家在这个问题上意一
.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协商一意
键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成协商一
意
将
新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,如何落实该项议程,意
却不一
。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这就是我们加入该决议草案
协商一
意
原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何发展筹资
决定都应根据协商一
意
作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
须恢复咨询委员会
活力达成了协商一
意
。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协商一意
基础上
。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出修正案旨在推动而不是破坏协商一
意
。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈讨论,但无法达成协商一
意
。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标首要步骤,这次会议将达成一项协商一
意
。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一方式通过
提案不得重新审议,除非会议就重新审议达成协商一
意
。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出与77国集团团结一
目
,我国代表团决定加入
这项决议
协商一
意
。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一意
只会造成混乱和混淆这一问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
须就恐怖主义定义取得协商一
意
,如此才能最后制订
恐怖主义问题
国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一意
通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协商一意
,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商一意
而竭尽一切努力之前,不应将这种事项付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
表明了双方意见一
。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一的意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在个问题上意见一
.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
些努力是我们取得协商一
意见的关键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协商一意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对于如何落实该项议程,意见却不一。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
就是我们加入关于该决议草案的协商一
意见的原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资的决定都应根据协商一意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行纲要》是建立在全体成员国协商一
意见的基础上的。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在不是破坏协商一
意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈的讨论,但无法达成协商一意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标的首要步骤,次会议将达成一项协商一
意见。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一方式通过的提案不得重新审议,除非会议就重新审议达成协商一
意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一的目的,我国代表团决定加入关于
项决议的协商一
意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一意见只会造成混乱和混淆
一问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商一意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协商一意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商一意见
竭尽一切努力之前,不应将
种事项付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一
。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一的意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在个问题上意见一
.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
些努力
我们取得协商一
意见的关键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协商一意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
过,对于如何落实该项议程,意见却
一
。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
就
我们加入关于该决议草案的协商一
意见的原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资的决定都应根据协商一意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》建立在全体成员国协商一
意见的基础上的。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动破坏协商一
意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈的讨论,但无法达成协商一意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标的首要步骤,次会议将达成一项协商一
意见。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一方式通过的提案
得重新审议,除非会议就重新审议达成协商一
意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一的目的,我国代表团决定加入关于
项决议的协商一
意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一意见只会造成混乱和混淆
一问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商一意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协商一意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商一意见
竭尽一切努力之前,
应将
种事项付诸表决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意一
。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
们
会议的时伺和地点取得了一
的意
。
Todos están unánimes en este problema.
大家在这个问题上意一
.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力们取得协商一
意
的关键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协商一意
将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
过,对于如何落实该项议程,意
一
。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这们加入关于该决议草案的协商一
意
的原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资的决定都应根据协商一意
作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一意
。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》建立在全体成员国协商一
意
的基础上的。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而破坏协商一
意
。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然各项建议展开了激烈的讨论,但无法达成协商一
意
。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标的首要步骤,这次会议将达成一项协商一意
。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一方式通过的提案
得重新审议,除非会议
重新审议达成协商一
意
。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一的目的,
国代表团决定加入关于这项决议的协商一
意
。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一意
只会造成混乱和混淆这一问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须恐怖主义定义取得协商一
意
,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一意
通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协商一意
,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商一意
而竭尽一切努力之前,
应将这种事项付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
两人表明了双方意见一
。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了一的意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在个问题上意见一
.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
些努力
我们取得协商一
意见的关键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协商一意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
过,对于如何落实该项议程,意见却
一
。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
就
我们加入关于该决议草案的协商一
意见的原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资的决定都应根据协商一意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协商一意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》建立在全体成员国协商一
意见的基础上的。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动破坏协商一
意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈的讨论,但无法达成协商一意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标的首要步骤,次会议将达成一项协商一
意见。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一方式通过的提案
得重新审议,除非会议就重新审议达成协商一
意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一的目的,我国代表团决定加入关于
项决议的协商一
意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一意见只会造成混乱和混淆
一问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商一意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协商一意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商一意见
竭尽一切努力之前,
应将
种事项付诸表决。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了的意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在这个问题上意见.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协意见的关键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所
助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
过,对于如何落实该项议程,意见却
。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这就是我们加入关于该决议草案的协意见的原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资的决定都应根据协意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须恢复咨询委员会的活力达成了协意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协意见的基础上的。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而是破坏协
意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈的讨论,但无法达成协意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标的首要步骤,这次会议将达成项协
意见。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协方式通过的提案
得重新审议,除非会议就重新审议达成协
意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结的目的,我国代表团决定加入关于这项决议的协
意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协意见只会造成混乱和混淆这
问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协意见而竭尽
切努力之前,
应将这种事项付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见一。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
就会议
时伺和地点取得了一
意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在这个问题上意见一.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是取得协商一
意见
关键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成协商一
意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对于如何落实该项议程,意见却不一。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这就是加入关于该决议草案
协商一
意见
原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资决定都应根据协商一
意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须恢复咨询委员会活力达成了协商一
意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协商一意见
基础上
。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
提出
修正案旨在推动而不是破坏协商一
意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈讨论,但无法达成协商一
意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该标
首要步骤,这次会议将达成一项协商一
意见。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协商一方式通过
提案不得重新审议,除非会议就重新审议达成协商一
意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结一,
国代表团决定加入关于这项决议
协商一
意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协商一意见只会造成混乱和混淆这一问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协商一意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题
国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协商一意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协商一意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协商一意见而竭尽一切努力之
,不应将这种事项付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
tener puntos de vista idénticos
Las dos personas pusieron de manifesto la conformidad entre las opiniones de ambas partes.
这两人表明了双方意见。
Estamos conformes en el tiempo y lugar de la reunión.
我们就会议的时伺和地点取得了的意见。
Todos están unánimes en este problema.
大家在这个问题上意见.
Ese empeño fue fundamental para que lográramos un consenso.
这些努力是我们取得协意见的关键。
Gracias al consenso a que se ha llegado, se facilitará la tarea al Sr.
已经达成的协意见将对新任总干事Yumkella先生履行其职务有所帮助。
No obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
不过,对于如何落实该项议程,意见却不。
Es por ello que nos sumamos al consenso sobre este proyecto de resolución.
这就是我们加入关于该决议草案的协意见的原因。
Cualquier decisión sobre la financiación para el desarrollo debería adoptarse sobre la base del consenso.
任何关于发展筹资的决定都应根据协意见作出。
Se logró un consenso sobre la necesidad de revitalizar la Comisión Consultiva.
对于必须询委员会的活力达成了协
意见。
La Plataforma se estableció sobre la base del consenso de todos los Estados Miembros.
《行动纲要》是建立在全体成员国协意见的基础上的。
La finalidad de las enmiendas que ahora se proponen no es fomentar el consenso, sino destruirlo.
目前提出的修正案旨在推动而不是破坏协意见。
El Comité no pudo llegar a un consenso respecto de recomendaciones, aunque se mantuvo un animado debate.
委员会虽然就各项建议展开了激烈的讨论,但无法达成协意见。
Espera que la Conferencia llegue a un acuerdo sobre el tema como primera medida importante en este sentido.
希望作为实现该目标的首要步骤,这次会议将达成项协
意见。
Las propuestas aprobadas por consenso no podrán reconsiderarse a menos que la Conferencia decida por consenso tal reconsideración.
以协方式通过的提案不得重新审议,除非会议就重新审议达成协
意见。
Mi delegación ha decidido sumarse al consenso en esta resolución por solidaridad con el Grupo de los 77.
出于与77国集团团结的目的,我国代表团决定加入关于这项决议的协
意见。
Del mismo modo, el indebido hincapié que se hace en el consenso sólo logra enredar y complicar esta cuestión.
同样,过度强调协意见只会造成混乱和混淆这
问题。
Es imprescindible que se alcance un consenso sobre una definición de terrorismo para ultimar el convenio internacional sobre el terrorismo.
必须就恐怖主义定义取得协意见,如此才能最后制订关于恐怖主义问题的国际公约。
La aprobación por consenso del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear fue un hecho ejemplar.
以协意见通过《制止核恐怖主义行为国际公约》足为典范。
La UNCTAD debería seguir con su creación de consenso, análisis de políticas y asistencia en materia de fomento de la capacidad.
贸发会议应当在达成协意见,政策分析和能力建设援助等方面开展工作。
No se procederá a votación sobre estas cuestiones hasta que se hayan agotado todos los esfuerzos por lograr el consenso.
在为达成协意见而竭尽
切努力之前,不应将这种事项付诸表决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。