西语助手
  • 关闭
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

品德之高,超出你的想象

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

想象自己中了100万的彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得无法想象

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法想象的。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可想象的。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至不敢想象这种为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象的虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败可怕,难以想象,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做的那样,赢得我们各国人民的民心和民意、并且再次激起我们各国人民的想象力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


白血球, 白血球增多, 白眼, 白羊座, 白杨, 白蚁, 白银, 白鹦鹉, 白鼬, 白玉,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

位妇女品德之高,超出你的想象

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

想象自己中了100万的彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

种可能性可怕得无法想象

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真想象愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

是我们60年前所无法想象的。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相之间的对话际是不可想象的。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至不敢想象种后果,因为种局势有完全重新瓦解的可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

是凭空想象的虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以想象,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做的那样,赢得我们各国人民的民心和民意、并且再次激起我们各国人民的想象力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


百的, 百分比, 百分度, 百分度的, 百分率, 百分数, 百分之百, 百分之一, 百分之一的, 百分制,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

他会辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你的生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

自己中100万的彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可性可怕得无法

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法的。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础的协议并是凭空的。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是的。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有力并做到足智谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们处理此问题的后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空的虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有力的工业方案的支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否够像在旧金山会议上所做的那样,赢得我们各国人民的民心和民意、并且再次激起我们各国人民的力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


百科的, 百科全书, 百科全书的, 百科全书的博学的, 百克, 百里酚, 百里香, 百灵, 百忙之中, 百米,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你想象

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这么小一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

想象自己中了100票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得无法想象

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法想象

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础并不是凭空想象

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可想象

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象工业方案支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以想象,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


百听不厌, 百万, 百万吨级, 百万分之一, 百万富翁, 百闻不如一见, 百无禁忌, 百无一失, 百无一是, 百香果,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

不能他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

无法没有生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

无法能住在这么小一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

自己中了100万彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得无法

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是们60年前所无法

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

不敢这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有力并做到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

们不敢不处理此问题后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有工业方案支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得们各国人民民心和民意、并且再次激起们各国人民力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


柏油, 柏油路, 柏油碎石路面, , 摆布, 摆出高人一等的架子, 摆锤, 摆到面前, 摆动, 摆动的,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,

用户正在搜索


摆弄, 摆设, 摆设儿, 摆摊子, 摆腿, 摆脱, 摆脱……的, 摆脱…的, 摆脱困境, 摆脱困境的手段,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,

用户正在搜索


败坏名声的, 败坏声誉, 败火, 败家子, 败局, 败类, 败露, 败落, 败诉, 败退,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

那群人所忍受疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

没有你生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我能住在这么小一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

自己中了100万彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或其行包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

疑问,有广泛基础协议并不是凭空

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿童做了更多投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至不敢这种后果,这种局势有完全重新瓦解可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有力并做到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢不处理此问题后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有工业方案支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


拜服, 拜贺, 拜会, 拜金狂的, 拜金主义, 拜客, 拜年, 拜扫, 拜师, 拜寿,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有你的生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

自己中100万的彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得无法

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法的。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空的。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可的。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如我们在15年前对海地儿更多投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至不敢这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有力并到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢不处理此问题的后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空的虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有力的工业方案的支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所的那样,赢得我们各国人民的民心和民意、并且再次激起我们各国人民的力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 班车, 班车司机, 班次, 班房, 班机, 班级, 班节虾, 班轮, 班务会,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

不能他会不辞而别。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

无法没有你的生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

无法能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

自己中了100万的彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得无法

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是们60年前所无法的。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空的。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的对话实际是不可的。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

一下假如们在15年前对海地儿童做了更多

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

甚至不敢这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编源时富有力并做到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

们不敢不处理此问题的后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空的虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有力的工业方案的支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做的那样,赢得们各国人民的民心和民意、并且再次激起们各国人民的力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 斑白, 斑斑, 斑病, 斑驳, 斑驳的, 斑点, 斑鸠, 斑马, 斑马线,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,
xiǎng xiàng

imaginar (se); figurarse; imaginación

www.eudic.net 版 权 所 有

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出你的想象

No puedo imaginarme que se vaya sin despedirse.

我不能想象他会不

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

你无法想象那群人所忍受的疼痛。

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有你的生活。

No me imagino viviendo en una isla tan pequeña.

我无法想象我能住在这么小的一个岛。

¿Imaginas que te toca la lotería de un millón?

想象自己中了100万的彩票?

Resulta demasiado espantoso pensar en esa posibilidad.

这种可能性可怕得无法想象

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动的人往往用真实或想象愤为其行为包装。

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年所无法想象的。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础的协议并不是凭空想象的。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间的话实际是不可想象的。

La magnitud de la destrucción y los problemas es difícil de imaginar.

破坏和混乱程度难以想象

Imaginen si hubiéramos invertido mucho más en los niños haitianos hace 15 años.

想象一下假如我们在15年地儿童做了更多投资。

Ni siquiera me atrevo a pensar en las consecuencias porque la situación podría desbaratarse totalmente.

我甚至不敢想象这种后果,因为这种局势有完全重新瓦解的可能性。

El trabajo de biblioteca exige mucha imaginación e ingeniosidad al utilizar y adaptar los recursos.

图书馆工作要求在使用和改编资源时富有想象力并做到足智多谋。

No nos atrevemos a mirar para otro lado.

我们不敢想象不处理此问题的后果。

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象的虚构之事。

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象力的工业方案的支持。

Sería terrible prever un fracaso y ello representaría una amenaza para la paz regional e internacional.

失败后果可怕,难以想象,将威胁到区域和国际和平。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做的那样,赢得我们各国人民的民心和民意、并且再次激起我们各国人民的想象力?

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象 的西班牙语例句

用户正在搜索


搬兵, 搬出, 搬动, 搬家, 搬家车, 搬家公司, 搬进, 搬扭开关, 搬弄是非, 搬迁,

相似单词


想说服他是徒劳的, 想通, 想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的,