西语助手
  • 关闭

想象的

添加到生词本

想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空

La energía nuclear es increíble.

核能是不可

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入类集团手中已经成为无法

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

,数百万人遭受难以、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼是,这些罪行居然能达到如令人无法地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有和被广泛接受做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以”,将是一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾变化,并且由产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


幻想, 幻想曲, 幻象, 幻影, , 宦官, 宦游, , 换班, 换边,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法想象

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可想象

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动用真实或想象怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空想象

La energía nuclear es increíble.

核能是不可想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出想象

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法想象那群所忍疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法想象梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万难以想象、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令类良知深震撼是,这些罪行居然能达到如此令无法想象地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有想象和被广泛接做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以想象一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以想象”,将是一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国民心和民意、并且再次激起我们各国想象力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有想象变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前想象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


换羽, 换羽季节, 换喻, , 唤起, 唤起回忆的, 唤醒, 唤醒电话, 涣然, 涣散,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法想象

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空想象虚构之

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

相似实体之间对话实际是不可想象

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或想象怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空想象

La energía nuclear es increíble.

核能是不可想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出想象

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法想象那群人所忍疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法想象梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭难以想象、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良震撼是,这些罪行居然能达到如此令人无法想象地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲务委员会确定了一项处理非洲问题富有想象和被广泛接做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以想象一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以想象”,将是一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾想象变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前想象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


患癫痫的, 患肺炎的, 患风湿病的, 患肝炎的, 患高山病, 患佝偻病, 患结核病的, 患疥癣的, 患精神病的, 患静脉曲张的,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

我们60年前所无法想象

Esa afirmación es producto de la imaginación.

想象虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际不可想象

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖人往往用真实或想象怨愤为其为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不想象

La energía nuclear es increíble.

核能不可想象

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法想象没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出想象

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有想象工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法想象那群人所忍受疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法想象梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以想象、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼,这些然能达到如此令人无法想象地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有想象和被广泛接受做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以想象一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚“难以想象”,将一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民想象力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富想象精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾想象变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前想象

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


患有糖尿病的, 患者, , 焕发, 焕然一新, , 荒诞, 荒诞的故事, 荒岛, 荒地,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

是我们60年前所无法

Esa afirmación es producto de la imaginación.

是凭空虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空

La energía nuclear es increíble.

是不可

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

位妇女品德之高,超出

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

应得到一项大胆和富有工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

令人类良知深受震撼是,些罪行居到如此令人无法地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有和被广泛接受做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以”,将是一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有些领域,联合国都以富精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


荒年, 荒僻, 荒僻处, 荒歉, 荒山, 荒时暴月, 荒疏, 荒唐, 荒唐的, 荒唐可笑,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

行动人往往用真实或怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空

La energía nuclear es increíble.

核能是不可

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼是,这些罪行居然能达到如此令人无法地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有和被广泛接受做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以”,将是一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富精神面对国际社会不断变化求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


回电话, 回跌, 回动, 回动的, 回读数字, 回返, 回访, 回复, 回复电话, 回购的,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空

La energía nuclear es increíble.

核能是不可

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,超出

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到大胆和富有工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼是,这些罪行居然能达到如此令人无法地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定处理非洲问题富有和被广泛接受做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以”,将是场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生没有人曾变化,并且由此产生障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进步表明,问题严重性甚至超过以前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


会餐, 会场, 会当家的, 会道门, 会多种语言的, 会费, 会合, 会话, 会籍, 会计,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

我们60年前所无法

Esa afirmación es producto de la imaginación.

凭空虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际不可

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不凭空

La energía nuclear es increíble.

核能不可

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

位妇女品德之高,超出

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

应得到一项大胆和富有工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼些罪行居然能达到如此令人无法步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有和被广泛接受做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚“难以”,将一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有些领域,联合国都以富精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

,获得情报进一步表明,问题严重性甚至超过以前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


昏君, 昏愦的, 昏聩, 昏乱, 昏迷, 昏迷的, 昏睡, 昏头昏脑, 昏星, 昏眩,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,
想象的  
ideal, putativo/va
西 语 助 手

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

这是我们60年前所无法

Esa afirmación es producto de la imaginación.

这是凭空虚构之事。

No se puede prever, en realidad, un diálogo entre dos entidades análogas.

两个相似实体之间对话实际是不可

Quienes recurren al terror con frecuencia lo encubren con agravios reales o imaginarios.

采取恐怖行动人往往用真实或怨愤为其行为包装。

Un acuerdo amplio, sin duda, no es producto de la imaginación.

因为毫无疑问,有广泛基础协议并不是凭空

La energía nuclear es increíble.

核能是不可

No puedo imaginarme la vida sin ti.

我无法没有生活。

La excelencia de esa mujer sobrepasa lo que puedas imaginar.

这位妇女品德之高,

Ello debería ir acompañado de un programa industrial audaz e imaginativo.

这应得到一项大胆和富有工业方案支持。

No puedes imaginarte los dolores que sufrió esa gente.

无法那群人所忍受疼痛。

La posibilidad de que las armas nucleares caigan en manos de esos grupos es una pesadilla inimaginable.

核武器落入此类集团手中已经成为无法梦魇。

Además, millones de personas están sufriendo traumas físicos y psicológicos inimaginables que tardarán mucho tiempo en curarse.

此外,数百万人遭受难以、需要很长时间愈合身心创伤。

Sigue siendo totalmente escandaloso para la conciencia de la humanidad que esos crímenes puedan haber alcanzado tales proporciones inconcebibles.

仍然令人类良知深受震撼是,这些罪行居然能达到如此令人无法地步。

La Comisión para África estableció un enfoque de las inquietudes de África que es imaginativo y fue bien acogido.

非洲事务委员会确定了一项处理非洲问题富有和被广泛接受做法。

Puedes imaginar su tamaño.

可以一下它大小。

En su opinión es "poco concebible" que Vanessa se quede sola en Australia lo que sería "catastrófico emocional y psicológicamente".

她认为,Vanessa留在澳大利亚是“难以”,将是一场“感情上和心理上灾难”。

¿Podrán entusiasmar de nuevo a nuestros pueblos y avivar su imaginación como ocurrió en San Francisco?

改革是否能够像在旧金山会议上所做那样,赢得我们各国人民民心和民意、并且再次激起我们各国人民力?

En todas esas esferas, las Naciones Unidas responden de manera creativa a las necesidades siempre cambiantes de la comunidad internacional.

所有这些领域,联合国都以富精神面对国际社会不断变化需求。

Desde esa época el mundo ha sufrido transformaciones nunca previstas y como resultado han surgido nuevos obstáculos y desafíos.

自那时以来,世界在许多方面发生了没有人曾变化,并且由此产生了新障碍和挑战。

Sin embargo, de la información obtenida se desprende también que el problema es incluso mayor de lo que se había pensado.

但是,获得情报进一步表明,问题严重性甚至过以前

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 想象的 的西班牙语例句

用户正在搜索


婚期, 婚前时期, 婚纱, 婚事, 婚外恋, 婚姻, 婚姻的, 婚姻障碍, 婚姻状况, 婚约,

相似单词


想头, 想望, 想问题, 想象, 想象不到的困难, 想象的, 想象力, 想象中的, 想像, 想心事,