西语助手
  • 关闭
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常预算和预算外资源供资的专业及专业以上职类工作人员列入;这样,基即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对个问题作了澄清,指出如果所签发的可转让运输单证正本份,收回,然后才可以签发用作替代的可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常预算下的般事务及有关职类和专业及专业以上职类的工作人员列入;据此,基额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已加入《特拉特洛尔科条约》,在个人口非常密集的区域建立了第个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来源(经常预算和预算外资源)的专业及专业以上职类和般事务及有关职类工作人员列入;如此,基值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


democracia, demócrata, democrático, democratización, democratizar, demódex, demodulación, demodulador, demografía, demográfico,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

把经常预算和预算外资源供资的专业及专业以上职类工作人员悉数列入;这样,基数即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对一个问题作了澄清,指出如果所签发的可转让运输单证正本不止一份,必须悉数收回,然后才可以签发用作替代的可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

把经常预算下的一般事务及有关职类和专业及专业以上职类的工作人员悉数列入;据此,基数额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

把所有经费来源(经常预算和预算外资源)的专业及专业以上职类和一般事务及有关职类工作人员悉数列入;如此,基数值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


demonolatría, demonología, demonomanía, demontre, demora, demorar, demoroso, demos, demosofía, Demóstenes,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常预算和预算外资源供资的专业及专业以上工作人员悉数样,基数即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对一个问题作了澄清,指出如果所签发的可转让运输单证正本不止一份,必须悉数收回,然后才可以签发用作替代的可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常预算下的一般事务及有和专业及专业以上的工作人员悉数;据此,基数额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集的区域建立了第一个无核武器区,点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来源(经常预算和预算外资源)的专业及专业以上和一般事务及有工作人员悉数;如此,基数值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


denantes, denari riao,, denario, dendimetría, dendriforme, dendrita, dendrítico, dendrografía, dendrográfico, dendrógrafo,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常预算和预算的专业及专业以上职类工作人员悉数;这样,基数即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对一个问题作了澄清,指出如果所签发的可转让运输单证正本不止一份,必须悉数收回,然后才可以签发用作替代的可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常预算下的一般事务及有关职类和专业及专业以上职类的工作人员悉数,基数额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来(经常预算和预算)的专业及专业以上职类和一般事务及有关职类工作人员悉数;如,基数值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


dengoso, dengue, denguear, denguería, denguero, denigrador, denigrante, denigrar, denigrativo, denim,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常预算和预算外资源供资专业及专业以上职类工作人员悉数列入;这样,基数即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对一个问题作了澄清,指出如可转让运输单证正本不止一份,必须悉数收回,然后才可以发用作可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常预算下一般事务及有关职类和专业及专业以上职类工作人员悉数列入;据此,基数额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来源(经常预算和预算外资源)专业及专业以上职类和一般事务及有关职类工作人员悉数列入;如此,基数值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


denostador, denostar, denotación, denotar, denotativo, dens, densidad, densificar, densimetía, densímetro,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常预算和预算外资源供资的专业及专业以上职类工作人员列入;这样,基数即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对个问题作了澄清,指出如果所签发的可转让运输单证正本不收回,然后才可以签发用作替代的可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常预算下的般事务及有关职类和专业及专业以上职类的工作人员列入;据此,基数额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已加入《特拉特洛尔科条约》,在个人口非常密集的区域建立了第个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来源(经常预算和预算外资源)的专业及专业以上职类和般事务及有关职类工作人员列入;如此,基数值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


dentón, dentrambos, dentrera, dentrífico, dentro, dentro de, dentro de nada, dentro de poco, dentudo, denudación,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常预算和预算外资源供资的专业及专业上职类工作人员悉数列入;这样,基数即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对一个问题作了澄清,指出如果所签发的单证正本不止一份,必须悉数收回,然后签发用作替代的电子记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常预算下的一般事务及有关职类和专业及专业上职类的工作人员悉数列入;据此,基数额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来源(经常预算和预算外资源)的专业及专业上职类和一般事务及有关职类工作人员悉数列入;如此,基数值将从2 700增至16 000。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


depilar, depilatorio, deplasmólisis, depleción, depletivo, deplorable, deplorar, deponente, deponer, depopulador,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常预算和预算外资源供资的专业及专业以上职类工作人员悉数列入;这样,基数即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对一个问题作了澄清,指出如果所签发的可转让运输本不止一份,必须悉数才可以签发用作替代的可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常预算下的一般事务及有关职类和专业及专业以上职类的工作人员悉数列入;据此,基数额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已悉数加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集的区域建立了第一个无核武器区,这点明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来源(经常预算和预算外资源)的专业及专业以上职类和一般事务及有关职类工作人员悉数列入;如此,基数值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


derivada, derivado, derivar, derivarse, derivativo, derivo, derm-, dermal, dermalgia, dermatitis,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,
xī shù

contar al detalle

Esta variante, que supone incluir a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores que ocupan puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario y a recursos extrapresupuestarios, amplía la cifra básica de 2.700 a 7.600.

该变式把经常资源供资的专业及专业以上职类工作人员列入;这样,即由2 700扩大至7 600。

En respuesta a una pregunta se aclaró que, si se emitía más de un original del título de transporte negociable, deberían reunirse todos los ejemplares antes de que pudiera emitirse el documento electrónico de transporte negociable en sustitución de ese título.

有与会者针对一个问题作了澄清,指出如果所签发的可转让运输单证正本不止一份,必须收回,然后才可以签发用作替代的可转让电子运输记录。

Con arreglo a esta variante, que incluye a todos los funcionarios que ocupan puestos del cuadro de servicios generales y cuadros conexos y del cuadro orgánico y categorías superiores financiados con cargo al presupuesto ordinario, la cifra básica aumentaría de 2.700 a 8.100.

该变式把经常下的一般事务及有关职类和专业及专业以上职类的工作人员列入;据额将由2 700增至8 100。

La adhesión de todos los Estados miembros de la CARICOM al Tratado de Tlatelolco, por el que se crea la primera zona libre de armas nucleares en una región densamente poblada, es prueba de su compromiso en favor del desarme y la no proliferación.

加共体成员国已加入《特拉特洛尔科条约》,在一个人口非常密集的区域建立了第一个无核武器区,这点证明了成员国支持核裁军与核不扩散的承诺。

Con arreglo a esta variante, que incluirá a todos los funcionarios del cuadro orgánico y categorías superiores y del cuadro de servicios generales y cuadros conexos que ocupan puestos financiados con cargo a todas las fuentes de financiación (presupuesto ordinario y recursos extrapresupuestarios), la cifra básica se ampliará de 2.700 a 16.000.

该变式把所有经费来源(经常资源)的专业及专业以上职类和一般事务及有关职类工作人员列入;如值将从2 700增至16 000。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 悉数 的西班牙语例句

用户正在搜索


derramar, derramarse, derramasolaces, derrame, derramo, derrapar, derrape, derraspado, derredor, derrelicto,

相似单词


硒酸, 硒中毒, , 悉力, 悉尼, 悉数, 悉心, 烯醇, 烯烃, ,