De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的果。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的果的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击果的货币和预
经济周期效应政策的能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病证据;其他人受到国内冲突和政治动乱
非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱创伤和
困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击币和预算防止经济周期效应政策
能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的果的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部乱的创伤和
果困扰,在国
,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多国在继续改进宏观政策,但大多数国
面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击
果的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的果的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和
果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候
尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击果的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
个错误造成了严重的
果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的果的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和部冲击
果的货币和预算防止经济周期效应政策的能力有限。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病果
证据;其他人受到
内冲突和政治动
非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部武装叛伤和
果困
,
家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多家
继续改进宏观政策,但大多数
家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复
内不平衡和抵消外部冲击
果
货币和预算防止经济周期效应政策
能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良和体弱多病的果的证据;其他人受到国内冲突和政治动乱的非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多国家在继续改进宏观政策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击果的货币和
止经济周期效应政策的能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
带来了贫困、营养不良和体弱
病的
果的证据;其他
受到国内冲突和政治动乱的非
化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱的创伤和果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管国家在继续改进宏观政策,但大
数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们
够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击
果的货币和预算防止经济周期效应政策的
力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重的果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许多人带来了贫困、营养不良体弱多病的
果的证据;其他人受到国内冲突
动乱的非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔受北部
东部武装叛乱的创伤
果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许多国家在进宏观
策,但大多数国家面对全球经济冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡
抵消外部冲击
果的货币
预算防止经济周期效应
策的能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
mala consecuencia; resultado desastroso
www.frhelper.com 版 权 所 有De ese error se siguieron consecuencias desastrosas.
那个错误造成了严重果。
Muchos traen evidencias de los estragos de la pobreza, la desnutrición y la falta de salud; otros de las consecuencias deshumanizantes de los conflictos internos y los trastornos políticos.
许人带来了贫困、营养不良和体弱
果
证据;其他人受到国内冲突和政治动乱
非人化影响。
Su actualidad es mayor que nunca en un contexto en que, en el plano nacional, se padecen todavía los traumatismos y las secuelas de la rebelión armada que tuvo lugar en las partes septentrional y oriental del Níger.
由于尼日尔继续受北部和东部武装叛乱创伤和
果困扰,在国家一级,安全问题比任何时候都更为尖锐。
Aun cuando numerosos países han seguido mejorando la gestión de su política macroeconómica, la mayor parte de ellos siguen siendo vulnerables ante las conmociones económicas mundiales y tienen una capacidad limitada para aplicar políticas monetarias y presupuestarias anticíclicas, que les permitan subsanar los desequilibrios internos y los efectos perniciosos de las conmociones exteriores.
尽管许国家在继续改进宏观政策,但大
数国家面对全
冲击仍然十分脆弱,而且它们执行能够使其恢复国内不平衡和抵消外部冲击
果
货币和预算防止
周期效应政策
能力有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。