El enfermo va recuperándose.
病人点点地恢复健康。
El enfermo va recuperándose.
病人点点地恢复健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下步战略的主要方向,应为分阶段复原受污染地区,及使受辐
居民身体恢复健康,其目标是为真
的生活创造条件,且能使不受辐
因素的限制进行营利性的经济活动。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El enfermo va recuperándose.
病人正在一点点地恢复健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下一步战略的主要方向,应为阶段复原受污染地区,及使受辐
居民身体恢复健康,其目标是为真正的生活创造条件,且能使不受辐
因素的限制进行营利
的经济活动。
声明:以上、词
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo va recuperándose.
病人正在一点点地恢复健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下一步战略的主要方向,应为分阶段复原受污染地区,及使受辐居民身体恢复健康,其目标是为真正的
活创造条件,且能使不受辐
因素的限制进行营利性的经济活
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo va recuperándose.
病人在一点点地恢复健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下一步战略主要方向,
阶段复原受污染地区,及使受辐
居民身体恢复健康,其目标是
生活创造条件,且能使不受辐
因素
限制进行营利性
经济活动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El enfermo va recuperándose.
病人点点地恢复健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下步战略的主要方向,应为分阶段复原受污染地区,及使受辐
居民身体恢复健康,其目标是为真
的生活创造条件,且能使不受辐
因素的限制进行营利性的经济活动。
:
上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
El enfermo va recuperándose.
病人正在一点点地恢健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下一步战略的主要方向,应分
原受污染地区,及使受辐
居民身体恢
健康,其目
真正的生活创造条件,且能使不受辐
因素的限制进行营利性的经济活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo va recuperándose.
病人正在一点点地恢复健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺难后果下一步战略
主要方向,应为分阶段复原受污染地区,及使受辐
居民身体恢复健康,其目标是为真正
生活创造条件,且能使不受辐
限制进行营
性
经济活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo va recuperándose.
病人正在一点点地恢健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下一步战略的主要方向,应为分阶受污染地区,及使受辐
居民身体恢
健康,其
为真正的生活创造条件,且能使不受辐
因素的限制进行营利性的经济活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo va recuperándose.
病人正在一点点地恢复。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下一步战略的主要方向,应为分阶段复原受污染地区,及使受辐居民身体恢复
,其目标是为真正的生活创造条件,且能使不受辐
因素的限制进行营利性的经济活动。
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El enfermo va recuperándose.
病人正在点点地恢复健康。
La estrategia futura para superar las consecuencias de la catástrofe de Chernobyl debe estar dirigida principalmente a la rehabilitación por etapas de las zonas contaminadas y de sus residentes. La meta es crear las condiciones imprescindibles para una vida plena y una actividad económica rentable sin limitaciones debidas a factores radiológicos.
处理切尔诺贝利灾难后果下略的主要方向,应为分阶段复原受污染地区,及
受辐
居民身体恢复健康,其目标是为真正的生活创造条件,
不受辐
因素的限制进行营利性的经济活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。