西语助手
  • 关闭
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒品时并没有增加一国的总支出或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测的总支出中,薪金和福利据估为2 616万美元,一般和行政支出据估为1 205万美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一时期的总支出达到9.619亿美元,其中期2 480万美元承付款项的节余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助金的个人的就业加复杂,需要多种长期的干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说的话,如果未作承付的余额进入经常预算后将构成“杂项收入”,这即意味着总支出的减少,其结果将是分摊会费的减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家的贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者的生产能力,并已经将政府总支出的约32%分配给了与贫穷有关的方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议的以下四个主要工作领域:全球化与发展(占总支出的12.50%,增长7.4%);商品和服务的国际贸易及初级商品问题(占总支出的23.2%,减少7%);投资、企业发展和技术(占总支出的16.6%,减少14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支出的35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


借鉴, 借据, 借口, 借款, 借钱, 借书处, 借书证, 借条, 借调, 借宿,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒品时并没有增加一国总支出或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测总支出中,薪金和福利据估为2 616万美元,一般和行政支出据估为1 205万美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一时期总支出达到9.619亿美元,其中包括前期2 480万美元承付款余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收助金个人就业障碍更加复杂,需要多种长期干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说话,如果未作承付余额进经常预算后将构成“杂”,这即意味着总支减少,其结果将是分摊会费减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者生产能力,并已经将政府总支约32%分配给了与贫穷有关方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

目活动分布于贸发会议以下四个主要工作领域:全球化与发展(占总支12.50%,增长7.4%);商品和服务国际贸易及初级商品问题(占总支23.2%,减少7%);投资、企业发展和技术(占总支16.6%,减少14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 金(银)丝细工, 金榜, 金笔, 金币, 金箔, 金灿灿, 金丹, 金额, 金发碧眼的,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

毒者购买毒品时并没有增加一国的总支出或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测的总支出中,薪金和福利据估为2 616万,一般和行政支出据估为1 205万

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一时期的总支出达到9.619亿,其中包括前期2 480万付款项的节余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助金的个人的就业障碍更加复杂,需要多种长期的干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说的话,如果付的余额进入经常预算后将构成“杂项收入”,这即意味着总支出的减少,其结果将是分摊会费的减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家的贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者的生产能力,并已经将政府总支出的约32%分配给了与贫穷有关的方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议的以下四个主要工领域:全球化与发展(占总支出的12.50%,增长7.4%);商品和服务的国际贸易及初级商品问题(占总支出的23.2%,减少7%);投资、企业发展和技术(占总支出的16.6%,减少14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支出的35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


金红色, 金红色的, 金黄, 金黄色的, 金黄色头发的, 金煌煌, 金婚, 金鸡纳, 金鸡纳皮, 金鸡纳树,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支5 241美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒品时并没有增加一国总支或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测总支中,薪金和福利据估2 616美元,一般和行政支据估1 205美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一时期总支达到9.619亿美元,其中包括前期2 480美元承款项或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助金个人就业障碍更加复杂,需要多种长期干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说话,如果未作承额进入经常预算后将构成“杂项收入”,这即意味着总支减少,其结果将是分摊会费减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者生产能力,并已经将政府总支约32%分配给了与贫穷有关方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议以下四个主要工作领域:全球化与发展(占总支12.50%,增长7.4%);商品和服务国际贸易及初级商品问题(占总支23.2%,减少7%);投资、企业发展和技术(占总支16.6%,减少14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


金钱, 金钱豹, 金钱的, 金钱上的, 金枪鱼, 金枪鱼场, 金枪鱼干, 金枪鱼网, 金雀花, 金融,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒品时并没有增加国的总支出或总求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测的总支出中,薪金福利据估为2 616万美元,行政支出据估为1 205万美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

时期的总支出达到9.619亿美元,其中包括前期2 480万美元承付款项的节余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助金的个人的就业障碍更加复杂,多种长期的干预,因而提供培训、医疗特殊额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说的话,如果未作承付的余额进入经常预算后将构成“杂项收入”,这即意味着总支出的减少,其结果将是分摊会费的减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家的贫穷,加纳政府力图提高穷人弱势者的生产能力,并已经将政府总支出的约32%分配给了与贫穷有关的方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议的以下四个主工作领域:全球化与发展(占总支出的12.50%,增长7.4%);商品服务的国际贸易及初级商品问题(占总支出的23.2%,减少7%);投资、企业发展技术(占总支出的16.6%,减少14.5%);发展贸易效率服务基础设施(占总支出的35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


金砂, 金属, 金属般的, 金属薄板, 金属杯, 金属箔, 金属的, 金属粉, 金属箍, 金属链环,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

预测,当年总支出为5 241万美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒品时并没有增加一国总支出或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测总支出中,薪金和福利估为2 616万美元,一般和行政支出估为1 205万美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一时期总支出达到9.619亿美元,其中包括前期2 480万美元承付款项节余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助金个人就业障碍更加复杂,需要多种长期干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说话,如果未作承付余额进入经常预构成“杂项收入”,这即意味着总支减少,其结果是分摊会费减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者生产能力,并已经政府总支约32%分配给了与贫穷有关方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议以下四个主要工作领域:全球化与发展(占总支12.50%,增长7.4%);商品和服务国际贸易及初级商品问题(占总支23.2%,减少7%);投资、企业发展和技术(占总支16.6%,减少14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


金相学, 金星, 金银箔, 金银财宝, 金银工作坊, 金银花, 金银匠, 金银匠技艺, 金银器店, 金银器商,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒没有增加一国的总支出或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测的总支出中,薪金和福利据估为2 616万美元,一般和行政支出据估为1 205万美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一期的总支出达到9.619亿美元,其中包括前期2 480万美元承付款项的节余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助金的个人的就业障碍更加复杂,需要多种长期的干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席所说的话,如果未作承付的余额进入经常预算后将构成“杂项收入”,这即意味着总支出的减少,其结果将是分摊会费的减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家的贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者的生产能力,已经将政府总支出的约32%分配给了与贫穷有关的方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议的以下四个主要工作领域:全球化与发展(占总支出的12.50%,增长7.4%);商和服务的国际贸易及初级商题(占总支出的23.2%,减少7%);投资、企业发展和技术(占总支出的16.6%,减少14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支出的35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


筋头巴脑, , 襟怀, 襟翼, , 仅仅, 仅仅的, 仅仅外面好看, 仅限富贵人士的, 仅一人的,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒品时并没有增加一国总支出或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测总支出中,薪和福利据估为2 616万美元,一般和行政支出据估为1 205万美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一时期总支出达到9.619亿美元,其中包括前期2 480万美元节余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助就业障碍更加复杂,需要多种长期干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说话,如果未作余额进入经常预算后将构成“杂项收入”,这即意味着总支减少,其结果将是分摊会费减少。

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者生产能力,并已经将政府总支约32%分配给了与贫穷有关方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议以下四主要工作领域:全球化与发展(占总支12.50%,增长7.4%);商品和服务国际贸易及初级商品问题(占总支23.2%,减少7%);投资、企业发展和技术(占总支16.6%,减少14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧密, 紧密联系, 紧迫, 紧迫的, 紧俏, 紧缺的, 紧身儿, 紧身上衣, 紧身衣, 紧缩,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,
zǒng zhī

célula general

西 语 助 手

La asistencia directa a los programas representó el 84% de los gastos totales.

直接方案支助占总支出的84%。

Los gastos totales proyectados para el año ascienden a 52.410.000 dólares.

根据预测,当年总支出为5 241万美元。

Cuando un consumidor de drogas compra drogas ilícitas no aumenta el gasto total ni la demanda agregada de un país.

吸毒者购买毒品时并没有增加一国的总支出或总需求。

De los gastos totales proyectados, se estima que los sueldos y las prestaciones asciendan a 26.160.000 dólares y los gastos generales y administrativos, a 12.050.000 dólares.

在预测的总支出中,薪金和福利据估为2 616万美元,一般和行政支出据估为1 205万美元。

Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.

同一时期的总支出达到9.619亿美元,中包括前期2 480万美元承付款项的节余或注销。

Sin embargo, el gasto total del programa aumentó debido a que se prestaron más servicios de apoyo, como formación, ayudas para medicamentos y necesidades especiales, ya que las personas que siguen percibiendo ayuda económica tienen más dificultades de empleo que requieren intervenciones múltiples de larga duración.

不过,着持续领取收入援助金的个人的就业障碍更加复杂,需要多种长期的干预,因而需要提供培训、医疗和特殊需要等额外支助服务,方案总支出有所提高。

La Sra. MISRA (Secretaría), para ampliar lo expuesto por el Asesor Principal del Director General, desea explicar que si los saldos no comprometidos van al presupuesto ordinario, se convertirán en “ingresos varios”, con lo que se reducirían los gastos brutos y, como consecuencia, también las cuotas.

MISRA女士(秘书处)说,她希望解释,接着秘书长首席顾问所说的话,如果未作承付的余额进入经常预算后将构成“杂项收入”,这即意味着总支出的减果将是分摊会费的减

Reconociendo el hecho de que no se puede alcanzar una considerable reducción de la pobreza en los países sin un aceleramiento del crecimiento económico, su Gobierno pretende aumentar la capacidad de producción de las personas pobres y vulnerables y ha asignado aproximadamente el 32% del total del gasto público a programas relacionados con la pobreza.

如果不加快发展经济,就不可能大幅度减轻国家的贫穷,加纳政府力图提高穷人和弱势者的生产能力,并已经将政府总支出的约32%分配给了与贫穷有关的方案。

Las actividades se distribuyeron de la siguiente manera entre las cuatro esferas principales de trabajo de la UNCTAD: globalización y desarrollo (12,5% de los gastos totales, con un aumento del 7,4%); comercio internacional de bienes y cuestiones relacionadas con los productos básicos (23,2% de los gastos totales, con una reducción del 7%); inversión, fomento de la empresa y tecnología (16,6% de los gastos totales, con una disminución del 14,5%); e infraestructura de servicios para el desarrollo y eficiencia comercial (35,3% de los gastos totales, con un aumento del 7,8%).

项目活动分布于贸发会议的以下四个主要工作领域:全球化与发展(占总支出的12.50%,增长7.4%);商品和服务的国际贸易及初级商品问题(占总支出的23.2%,减7%);投资、企业发展和技术(占总支出的16.6%,减14.5%);发展和贸易效率服务基础设施(占总支出的35.3%,增长7.8%)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 总支 的西班牙语例句

用户正在搜索


紧张而有秩序的工作, 紧张关系缓和, 紧张局势, 紧张忙碌的, 紧张忙乱的, 紧张状态, 紧着, 锦标, 锦标赛, 锦缎,

相似单词


总则, 总账, 总政治部, 总政治部主任, 总之, 总支, 总支委员会, 总值, 总指挥, 总主教的,