西语助手
  • 关闭
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应该效仿一点那种思考方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

际社会思考这一点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是我们需要思考题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考

Ya estamos pensando en el curso

我们在课上思考着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

还应当思考善政、贫与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此鼓励际社会思考题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

此外,这也是我们思考主权家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人们对非洲的发展危机再度进行认真的思考

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以思考一下这些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”的做法,不从根本上重新思考筹资战略,是无法实现这些目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


荫翳, , 音爆, 音标, 音波, 音叉, 音程, 音带, 音低节奏强的, 音儿,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应该效仿一点那种思考方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

我吁请国际社会思考这一点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参有时十分痛苦的思考进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

思考阶段已经结束,现在到行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是我们需要思考题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考

Ya estamos pensando en el curso

我们在课上思考着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此鼓励国际社会思考题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

此外,这也是我们思考主权国家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人们对非洲的发展危机再度进行认真的思考

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以思考一下这些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”的做法,不从根本上重新思考筹资战略,是无法实现这些目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


音乐的, 音乐会, 音乐家, 音乐剧, 音乐片, 音乐评论家, 音乐厅, 音乐喜剧, 音乐形象, 音乐学院,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应一点那种思考方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

我吁请国际社会思考这一点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是我们需要思考题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考

Ya estamos pensando en el curso

我们在课上思考着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会鼓励国际社会思考题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

外,这也是我们思考主权国家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人们对非洲的发展危机再度进行认真的思考

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以思考一下这些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”的做法,不从根本上重新思考筹资战略,是无法实现这些目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


音势, 音素, 音速, 音调, 音调声音, 音调悦耳的, 音位, 音位学, 音位转换, 音箱,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

件事情值得我们仔细思考

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应该效仿一点那思考方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

我吁请国际社会思考一点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

是我们需要思考题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考

Ya estamos pensando en el curso

我们在课上思考着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考应如何保留一概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此鼓励国际社会思考题不要太绝

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

此外,也是我们思考主权国家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者同样是我们的思考、祈祷和行动象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人们非洲的发展危机再度进行认真的思考

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以思考一下些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”的做法,不从根本上重新思考筹资战略,是无法实现些目标的。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


音型, 音译, 音域, 音韵学, 音韵学家, 音障, 音值, 音质, , 洇色,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应该效仿点那种思考方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

我吁请国际社会思考点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其准则草案需要进思考

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

思考阶段已经结束,现到了行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合国来说,它更是思考和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是我们需要思考题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考

Ya estamos pensando en el curso

我们课上思考着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

思考应如何保留这概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们后几天认真思考人们辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

还应当思考善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此鼓励国际社会思考题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

此外,这也是我们思考主权国家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第个十年已过去半,人们对非洲的发展危机再度进行认真的思考

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以思考下这变化所造成的影响以及我们可能从学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“切照旧”的做法,不从根本上重新思考筹资战略,是无法实现这目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


殷勤, 殷勤的, 殷勤话, 殷勤有礼的, 殷勤周到的, 殷实, 殷墟, 殷忧, , ,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,

用户正在搜索


, 银白, 银白色的, 银白杨, 银杯, 银本位, 银币, 银鲳, 银川, 银的,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,

用户正在搜索


银行法, 银行家, 银行结单, 银行经理, 银行手续费, 银行信贷, 银行业, 银行业务, 银行账户, 银行账户余额,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得仔细思考

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

该效仿一点那种思考方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

吁请际社会思考这一点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

参加了有时十分痛苦的思考进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是需要思考题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考

Ya estamos pensando en el curso

在课上思考着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

一直在思考如何保留这一概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

将在今后几天认真思考在辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

思考善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此际社会思考题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

此外,这也是思考主权家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者同样是思考、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人对非洲的发展危机再度进行认真的思考

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

可以思考一下这些变化所造成的影响以及可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”的做法,不从根本上重新思考筹资战略,是无法实现这些目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


银幕, 银鸥, 银牌, 银器, 银钱, 银色的, 银鼠, 银鼠皮, 银条, 银铜合金,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细思考

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们仿一点那种思考方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

我吁请国际社会思考这一点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的思考进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步思考

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

思考阶段已经结束,现在到了行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合国来说,它更是一次思考和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是我们需要思考题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和思考

Ya estamos pensando en el curso

我们在课上思考着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在思考如何保留这一概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真思考人们在辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

思考善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者励国际社会思考题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

外,这也是我们思考主权国家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者同样是我们的思考、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人们对非洲的发展危机再度进行认真的思考

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以思考一下这些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”的做法,不从根本上重新思考筹资战略,是无法实现这些目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


淫荡的, 淫妇, 淫棍, 淫画, 淫秽, 淫秽的, 淫乱, 淫书, 淫威, 淫猥,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应该效仿点那种方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

我吁请国际社会点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有十分痛苦的进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中些准则草案需要进

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

阶段已经结束,现在到了行动的候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合国来说,它更是和回顾的机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是我们需要题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和

Ya estamos pensando en el curso

我们在课上着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

直在应如何留这概念,留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真人们在辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

还应当善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此鼓励国际社会题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为增长政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

此外,这也是我们主权国家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者样是我们的、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第个十年已过去半,人们对非洲的发展危机再度进行认真的

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以下这些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“切照旧”的做法,不从根本上重新筹资战略,是无法实现这些目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


引河, 引火, 引火柴, 引火烧身, 引甲河之水济乙河, 引见, 引荐, 引进, 引进技术装备, 引经据典,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,
sī kǎo

reflexionar; meditar; considerar; pensar

西 语 助 手

El asunto nos merece una detenida reflexión.

这件事情值得我们仔细

Nosotros deberíamos copiar un poco esa manera de pensar.

我们应该效仿一点那种方式。

Pido a la comunidad internacional que reflexione sobre el tema.

我吁请国际社会这一点。

Hemos iniciado un proceso de reflexión que a veces ha sido doloroso.

我们参加了有时十分痛苦的进程。

No obstante, sería necesario una reflexión más detenida sobre algunos proyectos de directrices.

然而,其中一些准则草案需要进一步

Ya ha pasado el tiempo de reflexionar y ha llegado el momento de actuar.

阶段已经结束,现在到了行动的时候。

Para las Naciones Unidas, es más bien un momento de contemplación e introspección.

对联合国来说,它更是一次和回顾的时机。

Es algo sobre lo que debemos reflexionar

这是我们需要题。

Se crearán espacios más reducidos e íntimos para promover la lectura y el trabajo contemplativo.

还将开辟规模较小、更为宜人的场地供人阅读和

Ya estamos pensando en el curso

我们在课上着。

Estoy tratando de idear la forma de incluir ese concepto y mantener todos los distintos elementos.

我一直在应如何保留这一概念,同时保留所有要点。

En los próximos días, me referiré detalladamente a los puntos que se señalaron en el debate.

我们将在今后几天认真人们在辩论期间表达的意见。

También hay que abordar los problemas de la buena gobernanza, la pobreza, la enfermedad y la injusticia.

还应当善政、贫穷、疾病与不公正的题。

Así, los participantes alentaron a la comunidad internacional a no considerar que las cosas eran tan claras.

与会者因此鼓励国际社会题不要太绝对。

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为政策提供了第二个平台。

Esta también es una gran oportunidad para que reflexionemos sobre nuestras relaciones y nuestras responsabilidades como naciones soberanas.

此外,这也是我们主权国家关系和责任的大好机会。

También tenemos en nuestros pensamientos, en nuestras plegarias y en nuestras acciones a las víctimas del huracán Katrina.

飓风卡特里娜的受害者同样是我们的、祈祷和行动对象。

Transcurrido el primer lustro del milenio, la crisis que atraviesa su desarrollo vuelve a ser objeto de reflexión.

新千年的第一个十年已过去一半,人们对非洲的发展危机再度进行认真的

Reflexionemos por un momento sobre las repercusiones que tuvieron esos cambios y sobre lo que podemos aprender de ellos.

我们可以一下这些变化所造成的影响以及我们可能从中学到什么。

Los objetivos no se cumplirán mediante una actitud pasiva sino que hará falta un replanteamiento profundo de la estrategia.

采用“一切照旧”的做法,不从根本上重新筹资战略,是无法实现这些目标的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思考 的西班牙语例句

用户正在搜索


引申, 引水, 引退, 引文, 引线, 引向, 引信, 引言, 引言的, 引以为戒,

相似单词


, 思潮, 思忖, 思过, 思旧, 思考, 思考方式, 思量, 思路, 思虑,