西语助手
  • 关闭

思想家

添加到生词本

sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

大的哲学家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合作对付自然灾害使我们再次意识到,正如古代印度思想家所写的样,世界是个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前同非洲联盟的朋友的讨论中,我印证了十九世纪位赞成种族改革的思想家——种族改革情理允许但警察不允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们不仅需要通过国家采取协调行动,些分裂不同文明和鼓吹恐怖攻行动的思想家;而且,我们还必须利用民间社会、大众媒体、文化和人道主义合作以及不同教派间平等对话等方面的广泛潜力。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


荣幸, 荣幸的, 荣耀, 荣耀的, 荣誉, 荣誉的, 荣誉感, , , 绒布,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大的哲学家和思想家亚里士多德确定的政由的人讨论决的最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

同文明对话国际中心还制作或定制了关于同文明间对话的些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合作对付然灾害使我们再次意识到,正如古代印度思想家所写的那样,世界个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前同非洲联盟的朋友的讨论中,我印证了十九世纪位赞成种族改革的思想家——种族改革情理允许但允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂同文明和鼓吹恐怖攻击行动的思想家;而且,我们还必须利用民间社会、大众媒体、文化和人道主义合作以及同教派间平等对话等方面的广泛潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


绒线, 绒屑, 绒绣, 绒衣, , 容光焕发, 容光焕发的, 容积, 容积测定法, 容积大的,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大哲学家和思想家亚里士多德确定政策是自由人讨论自决最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

明对话国际中心还制作或定制了关于明间对话些纪录片(包括对思想家和艺术家采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合作对付自然灾害使我们再次意识到,正如古代印度思想家所写那样,世界是个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前非洲联盟朋友讨论中,我印证了十九世纪位赞成种族思想家——种族情理允许但警察允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂明和鼓吹恐怖攻击行动思想家;而且,我们还必须利用民间社会、大众媒体、化和人道主义合作以及教派间平等对话等方面广泛潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


容许, 容颜, 容易, 容易不高兴的, 容易出错的, 容易的, 容易地, 容易理解的, 容易使用的, 容易受感染,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大哲学家和思想家亚里士多德确定政策是自由人讨论自决最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

明对话国际中心还制作或定制了关于明间对话些纪录片(包括对思想家和艺术家采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合作对付自然灾害使我们再次意识到,正如古代印度思想家所写那样,世界是个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前非洲联盟朋友讨论中,我印证了十九世纪位赞成种族思想家——种族情理允许但警察允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂明和鼓吹恐怖攻击行动思想家;而且,我们还必须利用民间社会、大众媒体、化和人道主义合作以及教派间平等对话等方面广泛潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


溶蚀, 溶素, 溶血, 溶液, 溶质, , 榕树, , 熔池, 熔点,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大的哲学家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合作对付自然灾们再次意如古代印度思想家所写的那样,世界是个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前同非洲联盟的朋友的讨论中,印证了十九世纪位赞成种族改革的思想家——种族改革情理允许但警察不允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

们不仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂不同文明和鼓吹恐怖攻击行动的思想家;而且,们还必须利用民间社会、大众媒体、文化和人道主义合作以及不同教派间平等对话等方面的广泛潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


熔丝, 熔体, 熔性, 熔岩, 蝾螈, , 融冰, 融合, 融化, 融会贯通,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,

用户正在搜索


冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大的哲学家和想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文明话国际中心还制或定制了关于不同文明间话的些纪录片(包括想家和艺术家的采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合自然灾害使我们再次意识到,正如古代想家所写的那样,世界是个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前同非洲联盟的朋友的讨论中,我证了十九世纪位赞成种族改革的想家——种族改革情理允许但警察不允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们不仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂不同文明和鼓吹恐怖攻击行动的想家;而且,我们还必须利用民间社会、大众媒体、文化和人道主义合以及不同教派间平等话等方面的广泛潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


柔韧性, 柔软, 柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大的哲学家思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文对话国际中心还制作或定制了关于不同文间对话的些纪录片(包括对思想家艺术家的采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合作对付自然灾害使我们再次意识到,正如古代印度思想家所写的那样,世界是个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前同非洲联盟的朋友的讨论中,我印证了十九世纪位赞成种族改革的思想家——种族改革情理允许但警察不允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们不仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂不同文吹恐怖攻击行动的思想家;而且,我们还必须利用民间社会、大众媒体、文化人道主义合作以及不同教派间平等对话等方面的广泛潜力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


揉皱, 糅合, 蹂躏, , 鞣革, 鞣剂, 鞣料, 鞣皮, 鞣皮工, 鞣皮业,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大的哲学家和思想家亚里士多德确定的政策是自由的人讨论自决的最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文明对话国际中心或定了关于不同文明间对话的些纪录片(包括对思想家和艺术家的采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合对付自然灾害使我们再次意识到,正如古代印度思想家所写的那样,界是个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前同非洲联盟的朋友的讨论中,我印证了位赞成种族改革的思想家——种族改革情理允许但警察不允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们不仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂不同文明和鼓吹恐怖攻击行动的思想家;而且,我们必须利用民间社会、大众媒体、文化和人道主义合以及不同教派间平等对话等方面的广泛潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉侧, 肉齿类, 肉畜, 肉垂, 肉的, 肉店, 肉丁, 肉冻, 肉斗蔻, 肉豆蔻,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,
sī xiǎng jiā

pensador

El gran filósofo y pensador Aristóteles definió la política como el debate entre personas libres sobre las mejores formas de gobernarse.

伟大的哲学家思想家亚里士多德确定的政策自由的人讨论自决的最好方法。

El Centro ha realizado, o mandado realizar, algunos documentales sobre el diálogo entre civilizaciones (con inclusión de entrevistas con pensadores y artistas).

不同文明对话国际中心还制作或定制了关于不同文明间对话的些纪录片(包括对思想家家的采访)。

La cooperación internacional al hacer frente a los desastres naturales nos hace conscientes una vez más de que el mundo es una familia, como habían escrito los antiguos pensadores indios.

国际合作对付自然灾害使我们再次意识到,正如古代印度思想家所写的那样,个大家庭。

En un debate con amigos de la Unión Africana hace algunas semanas, cité a un pensador del siglo XIX quien favoreció una reforma radical, una reforma que la razón permitía, pero la policía no.

在几周前同非洲联盟的朋友的讨论中,我印证了十九位赞成种族改革的思想家——种族改革情理允许但警察不允许。

No es sólo mediante la aplicación de medidas concertadas entre los Estados que debemos responder a los ideólogos de la división de las civilizaciones y de la agresión terrorista; también es importante que podamos incorporar las amplias posibilidades de la sociedad civil, los medios de difusión, la cooperación cultural y humanitaria y el diálogo interconfesional en pie de igualdad.

我们不仅需要通过国家采取协调行动,反击那些分裂不同文明鼓吹恐怖攻击行动的思想家;而且,我们还必须利用民间社会、大众媒体、文化人道主义合作以及不同教派间平等对话等方面的广泛潜力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 思想家 的西班牙语例句

用户正在搜索


肉票, 肉铺, 肉鳍, 肉色, 肉色的, 肉食, 肉食动物, 肉丝, 肉松, 肉汤,

相似单词


思维, 思维能力, 思乡, 思想, 思想方法, 思想家, 思想内容, 思想偏狭的, 思想上的, 思想体系,