西语助手
  • 关闭
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

起往抽屉里看—眼,信果在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非知道的是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作的事实性、或说明性的报告的时候,我们有了要删除它的提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约的许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何球契约如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机在进攻前进行盘旋扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


dulzaína, dulzainero, dulzaino, dulzamara, dulzarrón, dulzor, dulzura, dulzurar, dum dum, duma,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作事实性、或说明性时候,我们忽然有了要删除它提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约许多参加者在实践十项原则方面记,但不明白为何球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


duodécuplo, duodenal, duodenario, duodenectomía, duodenitis, duodeno, duodenocolecistostomía, duodenoyeyunostomía, duodinatrón, duomesino,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道的是,为什么在我们草拟一份是委员会工作的事实性、或说性的报告的时候,我们忽然有了要删除它的提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约的许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不白为何球契约忽然如此重视宣传些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


duraznense, duraznero, duraznilla, duraznillo, durazno, durchgriff, dureza, durga, durillo, durísimo,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

知道的是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作的事实性、或说明性的报告的时候,我们忽然有了要删除它的提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约的许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(装直升机忽然在进攻前进行盘旋并扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


duz, DVD, DVD播放机, DVD光盘, DVD刻录机, Dy, e, e-, ea, eacaración,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道的是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作的事实性、或说性的报告的时候,我们忽然有了要删除它的提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约的许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不白为何球契约忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


ébano, ebenáceo, ebionismo, ebionita, ébola, ebonita, eborario, ebracteado, ebracteolado, ebrancado,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

想起往抽屉里看—眼,信果儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道的是,为什么我们草拟一份应该是委员会工作的事实性、或说明性的报告的时候,我们有了要删除它的提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约的许多参加者实践十项原则方面记录良好,但不明白为何球契约如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


ec-, ecacoate, ecada, ecalcarado, ecapacle, ecartamiento, ecarté, ecbólico, ecce homo, eccehomo,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

想起往抽屉里看—眼,信果在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

非常想知道的是,为什么在们草拟一份应该是委员会工作的事实性、或说明性的报告的时候,有了要删除它的提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约的许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何球契约如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进方式(清晨、武装直升机在进前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecgonina, echacantos, echacorvear, echacorvería, echacuervos, echada, echadero, echadillo, echadizo, echado,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道的,为什么在我们草拟一份委员会工作的事实性、或说明性的报告的时候,我们忽然有了要删除它的提议。

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

实际上,球契约的许多参加者在实践十项原则方面记录良好,但不明白为何球契约忽然宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


echar del trabajo, echar gravilla en, echar humo, echar la cerradera, echar los dientes, echar raíces, echar un vistazo, echar una cabezada, echar una carrera, echar una ojeada,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,
hū rán

de repente; súbitamente

Se me ocurre que es necesario ir a verle.

忽然想应该去看看他。

Tuve la ocurrencia de mirar en el cajón y allí tenía la carta

忽然想起往抽屉里看—眼,信果然在那儿.

Me interesaría mucho saber por qué repentinamente tenemos esta propuesta de eliminación cuando estamos preparando lo que sería un informe factual o descriptivo de la labor de la Comisión.

我非常想知道是,为什么在我们草拟一份应该是委员会工作性、或说明性报告时候,我们忽然有了要删除它

De hecho, está claro que muchos participantes del Pacto Mundial tienen un historial notable con respecto a la aplicación de los diez principios, pero no tienen claro por qué el Pacto Mundial atribuye tanta importancia a la comunicación de esas actividades.

上,许多参加者在践十项原则方面记录良好,但不明白为何忽然如此重视宣传这些活动。

Además, la forma en que se llevaron a cabo muchos de los ataques (al amanecer, precedidos de un vuelo repentino y constante de helicópteros artillados y, en varias ocasiones, de bombardeos) demuestra que también se realizaron con la intención de sembrar el terror entre los civiles y hacerlos huir de las aldeas.

此外,许多进攻方式(清晨、武装直升机忽然在进攻前进行盘旋并常常扔炸弹)表明,这种进攻还企图在老百姓中制造恐怖,以便迫使他们逃离村庄。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 忽然 的西班牙语例句

用户正在搜索


ecidial, ecidio, ecidiospora, Ecija, ecijano, ecio, eclampsia, eclámptico, eclecticismo, ecléctico,

相似单词


呼语, , 忽布, 忽地, 忽略, 忽然, 忽闪, 忽视, 忽悠, 囫囵吞枣,