No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
这么大折腾.
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是
的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有把自己的希望寄托在任何
的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提才能是
的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在
追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临特别措施也有
。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有提
当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国须在国家一级采取
的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这
腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际的目标和,
括
指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时,
另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级采取必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托在任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们必要的防洪
。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析的必要技术能力问题上提供指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及在必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
解《宪法》是否规定
临时特别
有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要这一
达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会必要
。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多的捐助国必须在国家一级必要的立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外对抗新病毒
剂将是必要
。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己希望寄托在任
人
恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是必要。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析必要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约
目
及宗旨、以及在必要时追溯条约
起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在必要时”将运用“其他有关国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定明确而切合实际目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有必要采取这一措施达成协。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标
必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国必须在国家一级采取必要
立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将是
要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有要把自己的希望寄托
任何
的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个是
要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还进行衡量和分析的
要技术
力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及
要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说,“
要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有要确定
确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望这方面将会采取
要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有要提高当地吸收
力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标的要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
这方面,更多的捐助国
须
国家一级采取
要的立法步骤。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外对抗新病毒
注射剂将是
。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有把自己
希望寄托在任何人
恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约
目
及宗旨、以及在
时追溯条约
起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
说明,“在
时”将运用“其他有关
国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,认为没有
就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有确定明确而切合实际
目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于时准备对特定问题提供进一步
澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标
条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国
须在国家一级采取
立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有必要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
这个时刻,提供另外的对抗新病毒的注射剂将
必要的。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有必要把自己的希望寄托任何人的恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人必要的。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了必要的防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还进行衡量和分析的必要技术
力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约的目的及宗旨、以及
必要时追溯条约的起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》否规定了临时特别措施也有必要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组,“
必要时”将运用“其他有关的国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有必要就冲抵问题提出任何建议。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有必要确定确而切合实际的目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们必须调动必要的政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但,没有就
否有必要采取这一措施达成协议。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有必要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望这方面将会采取必要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有必要提高当地吸收力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括必要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于必要时准备对特定问题提供进一步的澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大的领导作用、决心和连贯性实现我们发展目标的必要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
这方面,更多的捐助国必须
国家一级采取必要的立法步骤。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
necesario; indispensable
No hace falta armar tanto jaleo para limpiar la habitación.
打扫一房间没有
要这么大折腾.
En ese punto, será necesaria proporcionar otra inyeccion contra el nuevo virus.
在这个时刻,提供另外对抗新
注射剂将是
要
。
No hay por qué vincular tus esperanzas en el favor de nadie.
你没有要把自己
希望寄托在任何人
恩惠上面。
Es imprescindible comenzar a potenciar el talento individual.
开始提高个人才能是要
。
Han tomado medidas necesarias contra las inundaciones.
他们采取了要
防洪措施。
También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.
它还在进行衡量和分析要技术能力问题上提供了指导。
El Grupo de Estudio acogió favorablemente el documento revisado del Sr.
用语本身、上文、条约
目
及宗旨、以及在
要时追溯条约
起草过程 。
También sería útil saber si la Constitución prevé medidas especiales de carácter temporal.
了解《宪法》是否规定了临时特别措施也有要。
El Grupo observó también que, de ser necesario, se aplicarían "otras normas pertinentes de derecho internacional".
小组说明,“在要时”将运用“其他有关
国际法规则”。
Por consiguiente, el Grupo no considera necesario formular recomendación alguna con respecto a la deducción.
因此,小组认为没有要就冲抵问题提出任何建
。
Es preciso definir objetivos y resultados claros y viables, inclusive indicadores de resultados.
有要确定明确而切合实际
目标和结果,包括结果指标。
Debemos movilizar la voluntad política necesaria para que el multilateralismo funcione.
我们须调动
要
政治意愿,使多边主义行之有效。
Sin embargo, no hubo acuerdo sobre la necesidad de una medida de ese tipo.
但是,没有就是否有要采取这一措施达成协
。
Es preciso crear centros similares en otras partes del país.
该国其他地方有要推广这一做法。
Reiteramos nuestra más firme esperanza de que se adoptarán las medidas necesarias en este sentido.
我们继续最强烈希望在这方面将会采取要措施。
Insistieron en la necesidad de impulsar la capacidad de absorción local.
它们强调有要提高当地吸收能力。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在要时给予差别待遇。
La Secretaría está dispuesta a ofrecer aclaraciones adicionales sobre cuestiones concretas cuando sea necesario.
秘书处于要时准备对特定问题提供进一步
澄清。
Hacen falta mucho liderazgo, determinación y coherencia para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio.
更大领导作用、决心和连贯性是实现我们发展目标
要条件。
En ese sentido, más donantes deben adoptar las medidas legislativas necesarias en el plano nacional.
在这方面,更多捐助国
须在国家一级采取
要
立法步骤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。