Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助机会几乎不存在。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助机会几乎不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物心理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有丝毫侥幸取胜心理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大
负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历遭遇
儿童需要心理上
持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会助
机会几乎不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口造成深刻
心理
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
造成
心理、环境和社会经济
将是长期
。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们心理社会健康与他们身体
健康是一样重要
。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些对我们集体心理狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外心理是日本社会现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有
心理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、心理、社会
和经济
援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心理医生意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举心理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩
心理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
求助的机
几乎不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物的。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有丝毫侥幸取胜的.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女的状态造成巨大的负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
历了任何儿童都不应该
历的遭遇的儿童需要
的支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得社
支助的机
几乎不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深的创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的、环境和社
影响将是长期的。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的社
健康与他们身体的健康是一样重要的。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社决不能被这些对我们集体
的狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员还对儿童和青少年
医生和
研究人员的短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外是日本社
的现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质就是种族主义、歧视和仇外
的建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在的分歧,包括原有的分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、的、社
的和
的援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和医生的意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举的准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩的
和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的和教育问题,在语言和学习
遇到困难。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心求助
机会几乎不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物心
。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有丝毫侥幸取胜心
.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女心
状态造成巨大
负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历遭遇
儿童需要心
上
支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心社会支助
机会几乎不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深心
创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口造成深刻
心
影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成心
、环境和社会经济影响将是长期
。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们心
社会健康与他们身体
健康是一样重要
。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些对我们集体心狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青少年心医生和心
研究人员
短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主、
和仇外心
是日本社会
现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主、
和仇外心
建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在分
,包括原有
心
分
。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、心、社会
和经济
援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心医生
意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举心
准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩
心
和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心
和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助的机会几乎存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物的心理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我有丝毫侥幸取胜的心理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女的心理状态造成巨大的负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都该经历的遭遇的儿童需要心理上的支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助的机会几乎存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深的心理创。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的安全和暴力已对人口造成深刻的心理影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的心理、环境和社会经济影响将是长期的。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他的心理社会健康与他
身体的健康是一样重要的。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决能被这些对我
集体心理的狂妄袭
所
倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员的短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外心理是日本社会的现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理的建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在的分歧,包括原有的心理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、心理的、社会的和经济的援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心理医生的意见,出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人需要做好参加选举的心理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩的心理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助机会几乎不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物心理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我不应有丝毫侥幸取胜
心理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大
负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
了任何儿童都不应该
遭遇
儿童需要心理上
支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口造成深刻
心理影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成心理、环境和社会
济影响将是长期
。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
心理社会健康与
身体
健康是一样重要
。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些对我集体心理
狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外心理是日本社会现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有
心理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、心理、社会
和
济
援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心理医生意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人需要做好参加选举
心理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩
心理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助机会几乎不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物心理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有幸取胜
心理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大
负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历遭遇
儿童需要心理上
支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社会支助机会几乎不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口造成深刻
心理影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成心理、环境和社会经济影响将是长期
。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们心理社会健康与他们身体
健康是一样重要
。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些对我们集体心理袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青少年心理医生和心理研究人员短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外心理是日本社会现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有
心理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、心理、社会
和经济
援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心理医生意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举心理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩
心理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
理求助的机会几乎不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物的理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有丝毫侥幸取胜的理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女的理状态造成巨大的负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历的遭遇的儿童理上的支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得理社会支助的机会几乎不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深的理创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期的不安全和暴力已对人口造成深刻的理
。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成的理、环境和社会经
将是长期的。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们的理社会健康与他们身体的健康是一样重
的。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社会决不能被这些对我们集体理的狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员会还对儿童和青少年理医生和
理研究人员的短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外理是日本社会的现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外理的建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在的分歧,包括原有的理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、理的、社会的和经
的援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和理医生的意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人们做好参加选举的
理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩的
理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子的理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
心理求助几乎不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物心理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有丝毫侥幸取胜心理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女心理状态造成巨大
负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历遭遇
儿童需要心理上
支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得心理社支助
几乎不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深心理创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口造成深刻
心理影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成心理、环境和社
经济影响将是长期
。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们心理社
健康与他们身体
健康是一样重要
。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社决不能被这些对我们集体心理
狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委还对儿童和青少年心理医生和心理研究人
缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外心理是日本社现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外心理建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有
心理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、心理、社
和经济
援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和心理医生意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举心理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩
心理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子心理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las oportunidades de apoyo sicosocial son casi inexistentes.
理求助
机
不存在。
Intentaremos comprender la psicología de los personajes a través del análisis del texto.
通过文本分析试着去了解人物理。
No debemos abrigar la más leve esperanza de una victoria fácil.
我们不应有丝毫侥幸取胜理.
Esto supone una gran carga sobre el estado sicológico de las mujeres palestinas.
这给巴勒斯坦妇女理状态造成巨大
负担。
Los niños que han vivido lo que ningún niño debe vivir necesitan apoyo psicosocial afectivo.
经历了任何儿童都不应该经历遭遇
儿童需要
理上
支持。
Prácticamente no existe posibilidad de obtener apoyo psicosocial.
获得理社
支助
机
不存在。
El azote del Holodomor sigue siendo un profundo trauma psicológico para nuestro pueblo.
Holodomor仍然是我国人民一个很深理创
。
Los años de inseguridad y violencia crónicas han tenido profundas repercusiones psicológicas en la población.
多年长期不安全和暴力已对人口造成深
理影响。
Los problemas psicológicos, medioambientales y socioeconómicos creados por el tsunami tendrán consecuencias de largo plazo.
它造成理、环境和社
经济影响将是长期
。
Su bienestar psicosocial es tan importante como su salud física.
他们理社
健康与他们身体
健康是一样重要
。
La comunidad internacional no debe dejarse amilanar ni intimidar por esos asaltos descarados a nuestra psique colectiva.
国际社决不能被这些对我们集体
理
狂妄袭击所吓倒。
También preocupa al Comité la escasez de psiquiatras y psicólogos especializados en niños y adolescentes.
委员还对儿童和青少年
理医生和
理研究人员
短缺表示关切。
El racismo, la discriminación y la xenofobia constituyen una realidad en la sociedad japonesa.
种族主义、歧视和仇外理是日本社
现实。
La ideología genocida es, en esencia, una concepción cuyo proceso incluye el racismo, la discriminación y la xenofobia.
灭绝种族意识本质上就是种族主义、歧视和仇外理
建设过程。
Esa reconciliación superaría las diferencias de una vez por todas, incluidas las que tienen origen psicológico.
这种和解将能够彻底解决各国存在分歧,包括原有
理分歧。
Los Estados deben proporcionar apoyo en la forma de refugios, asesoramiento jurídico y asistencia médica, psicológica, social y económica.
国家必须以提供住房、法律援助、医疗服务、理
、社
和经济
援助形式,向其提供帮助。
La autora eligió deliberadamente no participar en esa audiencia rehusando aceptar la convocación y el dictamen del psiquiatra.
她故意拒绝若干次传唤和理医生
意见,不出庭听审。
Es evidente que para que las elecciones tengan éxito el pueblo debe estar psicológicamente preparado a participar.
很明显,为了成功举行选举,人们需要做好参加选举理准备。
La violencia psicológica y física contra las mujeres y las niñas sigue siendo un problema grave en Timor-Leste.
东帝汶境内害妇女和女孩
理和人身暴力仍然是一个严重问题。
Esto ha ocasionado problemas psicológicos y educativos en el menor, que viene experimentando dificultades de lenguaje y aprendizaje.
结果,造成孩子理和教育问题,在语言和学习上遇到困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。