西语助手
  • 关闭

得不偿失

添加到生词本

dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


穗状花, 穗状花序, 穗子, , 孙女, 孙媳妇, 孙子, 损公肥私, 损害, 损害继承人权利的,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 缩成一团, 缩尺, 缩短, 缩短距离, 缩短战线, 缩放仪, 缩合, 缩回, 缩减,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以他们认识到,童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做是不的,就博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


缩头缩脑, 缩小, 缩小差距, 缩小的, 缩写, 缩写形式, 缩写字, 缩印, 缩影, ,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值文学作品往往经济上是得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑有针对性财政资金,这么做是不可想象,就象博物馆、画廊、剧院和类似文化机构,如果没有帮助是无法生存

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


所向披靡, 所向无敌, 所向无前, 所需物资, 所以, 所有, 所有的, 所有格, 所有权, 所有人,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他们认识到,使偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的文学作品往往经济上是偿失,如果这一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做是象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


索非亚, 索菲亚, 索还, 索价, 索具, 索马里, 索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的文学作品往往经济上得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如果没有国家的帮助法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


琐碎事物, 琐闻, 琐细, 琐屑, , 锁边, 锁店, 锁骨, 锁骨下的, 锁柜,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

这么做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的文学作品往往经济得不偿失,如果这一领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,这么做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


锁子甲, , 他病着但还挺着干, 他的, 他的病还有指望吗, 他的话算是兑现了, 他的话值得玩味, 他的人, 他的伤痛得厉害, 他加禄人,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

么做的时候,必须牢记出版我们古典有价值的文学作品往往经济上是得不偿失,如果领域没有深思熟虑的有针对性的财政资金,么做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院类似的文化机构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


他人, 他日, 他杀, 他善于驯虎, 他什么时候动身, 他生物, 他是个说一不二的人, 他说的不算, 他说什么, 他躺下就着,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,
dé bú cháng shī

más pérdidas que ganancias; lo ganado no compensa lo perdido

西 语 助 手

Hay que ejercer más presión sobre las partes en conflicto para conseguir que se den cuenta de que los inconvenientes de utilizar a niños soldados pesan más que las ventajas.

必须对冲突各方施加更多的压力,以使他们认识到,使用儿童兵得不偿失

Al hacerlo ha de tenerse en cuenta que la publicación de obras valiosas de literatura de nuestro patrimonio y de literatura moderna normalmente no compensa y que ni siquiera puede imaginarse sin fondos presupuestarios cuidadosamente destinados a ello, al igual que los museos, galerías, teatros e instituciones similares de cultura no existirían sin ayuda del Estado.

做的时候,必须牢记出版我们古典和现代有价值的文学作品往往经济上是得不偿失,如果一领域没有深思熟虑的有针对性的金,做是不可想象的,就象博物馆、画廊、剧院和类似的文化机构,如果没有国家的帮助是无法生存的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 得不偿失 的西班牙语例句

用户正在搜索


塌下心来, 塌陷, , , , 塔巴斯科, 塔夫绸, 塔吉克斯坦, 塔吉克族, 塔架,

相似单词


稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失, 得不到的, 得承认, 得逞, 得宠,