Su casa está lejos de la mía.
他我
很远.
Su casa está lejos de la mía.
他我
很远.
Está lejos de la universidad.
他(的房间)大学很远。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距很远
。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
父母不愿
把女儿送
很远的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距拥有解决这一
层面复杂问题所需的一整套机制还有很远。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
我们在出席本次会议之前,回顾了我们的千年发展方案,它明确地显示出我们战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然很远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家离我家.
Está lejos de la universidad.
他(的房间)离大。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外的地方都感受到法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距离
时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到离家
的地方去上
,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距离拥有解决这一多层面复杂问题所需的一整套有
。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
我们在出席本次会议之前,回顾了我们的千年发展方案,它明确地显示出我们离战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家离我家.
Está lejos de la universidad.
他(的房间)离大学。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
外,巴尔干区域以外
的地方都感受到法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距离时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到离家
的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距离拥有解决这一多层面复杂问题所需的一整还有
。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
我们在出席本次会议之前,回顾了我们的千年发展方案,它明确地显示出我们离战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家离我家很远.
Está lejos de la universidad.
他(的房间)离大学很远。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的方都感受到法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点或泥
上,尤其是当距离很远时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到离家很远的
方去上学,
为女儿
业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距离拥有解决这一多层面复杂问题所需的一整套机制还有很远。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
我们出席本次会议之前,回顾了我们的千年发展方案,它明确
显示出我们离战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然很远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家离我家很远.
Está lejos de la universidad.
他(的房间)离大学很远。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距离很远时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送
离家很远的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距离拥有这一多层面复杂问题所需的一整套机制还有很远。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
我们在出席本次会议之前,回顾了我们的千年发展方案,它明确地显示出我们离战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然很远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家离我家很远.
Está lejos de la universidad.
他(房间)离大学很远。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远地方都感受到法庭
好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障原因还可能
着点在雪地或泥地上,尤其是当距离很远时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到离家很远
地方去上学,在为女儿选择就业方
题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距离拥有解决这一多层面复杂题所需
一整套机制还有很远。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
我们在出席本次会议之前,回顾了我们千年发展方案,它明确地显示出我们离战胜减少贫困现象和人
发展
挑战仍然很远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
题,欢迎
我们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家离家很远.
Está lejos de la universidad.
他(的房间)离大学很远。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外很远的地方都感受到法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距离很远时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到离家很远的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他
说
算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距离拥有解决这一多层面复杂问题所需的一整套机制还有很远。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
在出席本次会议之前,回顾
的千年发展方案,它明确地显示出
离战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然很远。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家我家
.
Está lejos de la universidad.
他(的房)
学
。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外的地方都感受到法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到
家
的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距拥有解决这一多层面复杂问题所需的一整套机制还有
。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
我们在出席本次会议之前,回顾了我们的千年发展方案,它明确地显示出我们战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家家
.
Está lejos de la universidad.
他(的)
大学
。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外的地方都感受到法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到
家
的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距拥有解决这一多层面复杂问题所需的一整套机制还有
。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
们在出席本次会议之前,回顾了
们的千年发展方案,它明确地显示出
们
战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Su casa está lejos de la mía.
他家家
.
Está lejos de la universidad.
他(的)
大学
。
Las ventajas del Tribunal se perciben además mucho más allá de la región de los Balcanes.
另外,巴尔干区域以外的地方都感受到法庭的好处。
La causa de este tipo de fallo también puede ser el aterrizaje en nieve o barro, especialmente desde mucha distancia.
这类起爆故障的原因还可能包括弹着点在雪地或泥地上,尤其是当距时。
Muchos padres, reacios a enviar a sus hijas lejos del hogar, tienen la última palabra cuando se trata de la carrera de éstas.
许多父母不愿把女儿送到
家
的地方去上学,在为女儿选择就业方向的问题上,是他们说了算。
Sin embargo, la Unión Africana aún está lejos de contar con todo el conjunto de mecanismos necesarios para hacer frente a este complejo tema, que tiene varias dimensiones.
尽管如此,非盟距拥有解决这一多层面复杂问题所需的一整套机制还有
。
Antes de venir a este encuentro, realizamos un examen de nuestro programa de desarrollo del Milenio, lo que nos demostró claramente que aún estamos distantes de poder vencer los retos de la reducción de la pobreza y el logro del desarrollo humano.
们在出席本次会议之前,回顾了
们的千年发展方案,它明确地显示出
们
战胜减少贫困现象和人的发展的挑战仍然
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。