西语助手
  • 关闭
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

地国遵循伦理原则

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委会建议取消暂停规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

本国人前往苏丹南部任职作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出运动初步调查结果概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有经费在

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队和启用了越来越多妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需临时顾问应在尽可能广泛地域内

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人中大约有68%是当地作人

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要作人

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会国没有缴纳摊款,更多作人作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

运动表明,很难通过地方满足该股作人配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


疑难病症, 疑难榴石, 疑难问题, 疑难学名, 疑神疑鬼, 疑团, 疑团顿释, 疑位, 疑问, 疑问代词,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题征聘”的决草案作出决

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

扩大业务模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


彝器, 彝族, , 乙胺, 乙苯, 乙醇, 乙等, 乙二醇, 乙基, 乙醚,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力行高级专业人员的作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和业务水平,该部需要新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

运动表明,很难通过地方满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


乙酸盐, 乙烷, 乙烷基, 乙烯, 乙烯基, 乙烯基塑料, 乙酰, 乙酰胺, 乙型肝炎, 乙种粒子,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹职的作一困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题征聘”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

应付暂停征聘的情况,各门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

扩大业务规模和改进业务水平,该需要征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


以…而自豪, 以…方式, 以…告终, 以…为方向的, 以…为基础, 以…为特征, 以…为中心, 以…作抵押, 以vos称呼, 以vos代tú,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


以低于…的价格出售, 以点带面, 以毒攻毒, 以讹传讹, 以耳代目, 以二十为基数的, 以防万一, 以缝补为业的, 以攻为守, 以古非今,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现标,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持些努力,该小组正在征聘名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


以三个为基础的, 以色列, 以色列的, 以色列人, 以色列人的, 以上, 以少胜多, 以身试法, 以身许国, 以身殉职,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

,咨询委员会建议取消暂停征聘的规

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“征聘”的草案作出

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


以我之见, 以物易物, 以下, 以下是代表名单, 以姓相称, 以眼还眼,以牙还牙, 以一当十, 以逸待劳, 以应急需, 以远,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这一职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

,咨询委员会建议取消暂停征聘的规

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在将对题为“征聘”的草案作出

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

外,还将特别努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


钇轴矿, , 迤逦, , 蚁蚕, 蚁巢, 蚁鴷, 蚁丘, 蚁狮, 蚁酸,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

的地国遵循伦理原则征聘

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女在征聘机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

正在为这职位的征聘作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这,就需要审查延迟征聘系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停征聘的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正在征聘名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

征聘本国人员前往苏丹南部任职的直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

在全组织内改进征聘作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出征聘运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现在对题为“征聘”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,别努力进行高级专业人员的征聘作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正在使用已经有的经费在征聘人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队征聘和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停征聘的情况,各部门利用了些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应在尽可能广泛的地域内征聘

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正在等待征聘

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地征聘作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要征聘新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于些会员国没有缴纳摊款,征聘更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

征聘运动表明,很难通过地方征聘满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


义齿, 义发, 义愤, 义愤激昂, 义愤填膺, 义父, 义行, 义和团运动, 义举, 义理,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,
zhēng pìn

poner anuncios para contratar una persona

Prácticas de contratación ética por los países de destino.

目的地国遵循伦理原则

También topan con limitaciones en lo que se refiere a la contratación.

妇女机会方面受到同样的限制。

La preparación del procedimiento de contratación para este cargo está en marcha.

为这一职位的作做准备。

Si esto se consigue, los coeficientes por retraso en la contratación tendrán que revisarse.

如果实现这一目标,就需要审查延迟系数。

Por consiguiente, la Comisión Consultiva recomienda que se levante la suspensión de la contratación.

因此,咨询委员会建议取消暂停的规定。

En apoyo de esas actividades, el Grupo tiene previsto contratar a un oficial de capacitación.

为了支持这些努力,该小组正一名培训干事。

La contratación de personal nacional para los puestos en el Sudán meridional ha resultado difícil.

本国人员前往苏丹南部任职的作一直较为困难。

Todavía quedan cuestiones por resolver para mejorar la contratación en toda la organización.

全组织内改进作方面仍然面临各种难题。

En el cuadro 4 se resumen los resultados preliminares de la campaña de contratación.

表4列出运动初步调查结果的概要。

La Asamblea procederá ahora a pronunciarse sobre el proyecto de decisión, titulado “Contratación”.

大会现将对题为“”的决定草案作出决定。

Se procurará, en particular, contratar mujeres para las categorías superiores del cuadro orgánico.

此外,还将特别努力进行高级专业人员的作。

Por consiguiente, la Misión estaba haciendo lo posible para aprovechar esos recursos disponibles.

因此,援助团正使用已经有的经费人员。

En Samoa aumentó la incorporación y la proporción de mujeres en la fuerza policial.

索马里警察部队和启用了越来越多的妇女。

Los distintos departamentos han utilizado diversas medidas provisionales para hacer frente a la suspensión.

为应付暂停的情况,各部门利用了一些暂时措施。

Los consultores que sean necesarios deben contratarse sobre una base geográfica lo más amplia posible.

所需的临时顾问应尽可能广泛的地域内

Se adiestraron 11 personas en interpretación simultánea al kinyarwanda y desde ese idioma.

十一人接受了基尼亚卢旺达语同声口译培训;其中四人正等待

Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.

此外,实地作人员中大约有68%是当地作人员。

El Departamento necesita contratar nuevos funcionarios para ampliar y mejorar sus operaciones.

为扩大业务规模和改进业务水平,该部需要新的作人员。

Las contrataciones han estado congeladas debido al impago de las cuotas por algunos Estados Miembros.

由于一些会员国没有缴纳摊款,更多作人员的作已被冻结。

La campaña de contratación indica que hay dificultades para satisfacer las necesidades de personal mediante la contratación local.

运动表明,很难通过地方满足该股的作人员配置需要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 征聘 的西班牙语例句

用户正在搜索


义务的, 义务教育, 义务劳动, 义形于色, 义学, 义演, 义勇军, 义勇军进行曲, 义战, 义正词严,

相似单词


征集物资, 征集新兵, 征粮, 征募, 征募捐者, 征聘, 征聘教师, 征求, 征求订户, 征求意见,