Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感到这一影响。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感到这一影响。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影响的人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人的健康有着巨大影响。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将影响到我们所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否决权的实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾的影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易影响。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不其影响。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的执行因此到很大影响。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作因缺乏资金到很大影响。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库德
区
影响最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影响评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还到其他许多因素的影响。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
对几代人产生了深刻
影
,并且人
今天继续感
到这一影
。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影
仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影
人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人健康有着巨大影
。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将影到我
所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影否
权
实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾
影
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
是一种有影
外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易影。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴社会经济活动无不
其影
。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案执行因此
到很大影
。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作因缺乏资金到很大影
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库尔德地区影
最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影
。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还到其他许多因素
影
。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影深远
改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我如何能加强了解荒漠化及其影
?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻影响,并且人们今天继续感
到这一影响。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式影响仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影响
人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人健
有
巨大影响。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将影响到我们所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否决权实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾
影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易影响。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
社会经济活动无不
其影响。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案执行因此
到很大影响。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作因缺乏资金到很大影响。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库尔德地区影响最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施影响。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影响评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还到其他许多因素
影响。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影,
人们今天继续感
到
一影
。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影
的人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人的健康有着巨大影。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将影到我们所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
建议不影
否决权的实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾的影
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影的外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易影。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社经济活动无不
其影
。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的执行因此到很大影
。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作因缺乏资金到很大影
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
议对本法庭运作产生了积极影
。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库尔德地区影
最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还到其他许多因素的影
。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,是一套影
深远的改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其影?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的,并且人们今天继续感
到这一
。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突
的人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人的健康有着巨大。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将到我们所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不否决权的实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾的
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有的外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不其
。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的执行因此到很大
。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作因缺乏资金到很大
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
部和
尔德地区
最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还到其他许多因素的
。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套深远的改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今感
这一影响。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影响的人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人的健康有着巨大影响。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将影响我们所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否决权的实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里几年旱灾的影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易影响。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不其影响。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的执行因此大影响。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作因缺乏资金大影响。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库尔德地区影响最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影响评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还其他许多因素的影响。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代了深刻的影响,并且
们今天继续感
到这一影响。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影响的
数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对的健康有着巨大影响。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将影响到我们所有。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否决权的实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾的影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易影响。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不其影响。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
居方案的执行因此
到很大影响。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工因缺乏资金
到很大影响。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭了积极影响。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库尔德地区影响最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影响评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
员移徙还
到其他许多因素的影响。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的,并且人们今天继续感
到这
。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突
的人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人的健康有着巨大。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将到我们所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不否决权的实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾的
。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是种有
的外交
具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不其
。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的执行此
到很大
。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷缺乏资金
到很大
。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运产生了积极
。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库尔德地区最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还到其他许多
素的
。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是套
深远的改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
influir; influenciar; afectar
Sus efectos han sido enormes para muchas generaciones y se siguen sintiendo hoy.
它对几代人产生了深刻的影响,并且人们今天继续感到这一影响。
Las repercusiones del enfoque de Evian siguen siendo limitadas.
埃维安方式的影响仍然有限。
El número de damnificados por el conflicto se ha estabilizado.
冲突影响的人数已经稳定。
El agua tiene una enorme influencia en la salud de la población.
水对人的健康有着巨大影响。
El éxito o el fracaso nos afectarán a todos.
成败将影响到我们所有人。
Estas propuestas no afectan la sustancia del uso del veto.
这些建议不影响否决权的实质。
Los efectos de varios años de sequía siguen dejándose sentir en Somalia.
索马里继续到几年旱灾的影响。
Constituyen un instrumento de carácter diplomático de gran influencia.
它们是一种有影响的外交工具。
En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.
表7反映了两类预期贸易影响。
No hay actividad económica o social en Cuba que no sufra sus consecuencias.
古巴的社会经济活动无不其影响。
Por lo tanto, la ejecución de los programas del ONU-Hábitat se ve gravemente obstaculizada.
人居方案的执行因此到很大影响。
La falta de fondos entorpece mucho la labor de desminado.
排雷工作因缺乏资金到很大影响。
Esas reuniones han tenido efecto positivo sobre el funcionamiento del Tribunal.
这些会议对本法庭运作产生了积极影响。
El sur y el Kurdistán han sido las regiones menos afectadas.
南部和库德
区
影响最小。
El muro también afecta el suministro de energía.
“隔离墙也影响了能源供应。
Se pidieron detalles sobre los efectos de las intervenciones del Fondo.
要求详细说明资发基金干预措施的影响。
Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.
此外,还将应请求进行影响评估。
Las corrientes migratorias obedecen también a muchos otros factores.
人员移徙还到其他许多因素的影响。
Globalmente, esto representa un conjunto de cambios de gran alcance.
总之,这是一套影响深远的改革计划。
¿Cómo podemos entender mejor la desertificación y sus efectos?
我们如何能加强了解荒漠化及其影响?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。