西语助手
  • 关闭

形成的

添加到生词本

de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

一部阐述宇宙形成著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

形成原因仍谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格在青少时期形成

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,形成文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头形成安全理事会有可能不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明形成鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成于上世纪70

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

形成势头并没有消失;它保存下,现在则要求拿出具体成果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两形成经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完成其使命能力形成沉重压力。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revendedera, revendedor, revender, revendón, revenido, revenimiento, revenir, revenirse, reveno, reventa,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

一部阐述宇宙形成著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞形成原因仍然个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

在青少年时期形成

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此形成文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头形成安全理事会有可能不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明形成鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保存下,现在则要求拿出具体成果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完成其使命能力形成沉重压力。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


reverberar, reverbero, reverdecer, reverdeciente, reverencia, reverenciable, reverencial, reverenciar, reverendas, reverendísimo,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐形成著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞形成原因仍然是个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格是在青少年时期形成

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不是很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此形成文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼存在一种危险:到头形成安全理事会有可能是不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前状与高层政策声明形成鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成于上世纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保存在则要求拿出具体成果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实裁军和不扩散,我们必须形成一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完成其使命能力形成沉重压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revés, revesa, revesado, revesar, revesino, revestimiento, revestir, reveza, revezar, revezo,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

一部阐述宇宙著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞原因仍然个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

青少年时期

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

网络为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

任何项目或空间飞行任务资金方面可能花费并不很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存一种危险:到头安全理事会有可能不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

赖以为基础和需要制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论世纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此势头并没有消失;它保存下,现则要求拿出具体果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完其使命能力沉重压力。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revirón, revisable, revisación, revisador, revisar, revisión, revisión médica, revisionismo, revisionista, revisita,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞原因仍然是个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格是在青少年时期

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

网络为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

任何项目或空间飞行任务在资金方花费并不是很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头安全理事会有是不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要制度合作,必须有框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论于上世纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此势头并没有消失;它保存下,现在则要求拿出具体果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完其使命沉重压力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revivificar, revivir, revocabilidad, revocable, revocablemente, revocación, revocador, revocadura, revocante, revocar,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是部阐述宇宙形成著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞形成原因仍然是个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格是在青少年时期形成

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不是很

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告型审判,由此形成文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在危险:到头形成安全理事会有可能是不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明形成鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成于上世纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保存下,现在则要求拿出具体成果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须形成识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完成其使命能力形成沉重压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revoletear, revolica, revolotear, revoloteo, revoltijo, revoltijo de chismes, revoltillo, revoltón, revoltoso, revoltura,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

一部阐述宇宙形成著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

形成原因仍然

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格在青少时期形成

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此形成文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头形成安全理事会有可能不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明形成鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成于上世70

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保存下,现在则要求拿出具体成果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两形成经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完成其使命能力形成沉重压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


revoque, revotarse, revuelito, revuelo, revuelta, revueltamente, revuelto, revuelvepiedras, revulsión, revulsivo,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞形成原因仍然是个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格是在青少年时期形成

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务在资金方面可并不是很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此形成文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头形成安全理事会有可是不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层形成对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论形成于上世纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保存下,现在则要求拿出具体成果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可形成热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完成其使命形成沉重压力。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rezador, rezaga, rezagado, rezagante, rezagar, rezagarse, rezago, rezar, rezmila, rezno,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙形成著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞形成原因仍然是个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格是青少年时期形成

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

形成网络成为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

形成任何项目或空间飞行任务资金方面可能花费并不是很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处涉及多名被告人大型审判,由此形成文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼一种危险:到头形成安全有可能是不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题形成一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明形成鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将形成建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要形成制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

形成于上世纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此形成势头并没有消失;它保,现则要求拿出具体成果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要形成政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构形成了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须形成一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星形成和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年形成经济增长势头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完成其使命能力形成沉重压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


rezumbador, rezura, rgional, rH, rhesus, rho, rhodesiano, riá, ría, riacho,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,
de formación

Se trata de una obra que expone la formación del universo.

这是一部阐述宇宙著作。

La causa exacta por la que se formó el agujero sigue siendo un misterio.

那个洞因仍然是个谜。

La configuración del carácter tiene lugar en adolescencia .

性格是在青少年时期

Las redes creadas constituían un excelente conducto para la difusión de material de educación sanitaria.

网络为传播健康教育材料最好渠道。

Cualquier proyecto o misión espacial derivados de ella podrían tener una financiación relativamente modesta.

任何项目或空间飞行任务在资金方面可能花费并不是很大。

Los Tribunales celebran juicios masivos con múltiples acusados, que producen miles de páginas de documentación.

两法庭处理涉及多名被告人大型审判,由此文件达数千页。

Por ende, se corre el riesgo de crear un Consejo de Seguridad poco equitativo.

因此,眼下存在一种危险:到头安全理事会有可能是不公平

La pobreza del mundo es una responsabilidad común y moral.

全球贫困问题一种共同道义责任。

Tal situación contrasta marcadamente con las declaraciones de política formuladas a alto nivel.

目前现状与高层政策声明鲜明对照。

Ello conformará el baluarte de la consolidación de la paz.

它们将建设和平保障。

Tenía que haber un marco definido de cooperación que es menester consolidar e institucionalizar.

对于赖以为基础和需要制度合作,必须有明确框架。

Su teoría se formuló en la década de los setenta del siglo pasado.

理论于上世纪70年代。

El impulso así creado no se ha desvanecido; se ha mantenido y ahora exige resultados concretos.

由此头并没有消失;它保存下,现在则要求拿出具体果。

Lo más importante es la necesidad de generar voluntad política.

最重要政治意愿。

En ellas participarán distinguidos oradores y cabe esperar que sus interesantes temas generen animados debates.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能热烈讨论。

Se han forjado asimismo estrechas relaciones de trabajo con otros organismos internacionales y nacionales.

还与更多国际和国家机构了密切工作关系。

Debemos desarrollar un nuevo consenso para lograr el desarme y la no proliferación.

为实现裁军和不扩散,我们必须一种新共识。

El telescopio estudiará la formación y evolución de las galaxias y nuevas estrellas.

该望远镜将研究星系和新恒星和演变。

En el Asia occidental se mantendría gran parte del impulso económico conseguido en los dos últimos años.

据预测,西亚将基本保持过去两年经济增长头。

Todas estas dificultades ponen a prueba la capacidad del Estado para cumplir su misión con eficacia.

所有这些挑战都对国家有效完其使命能力沉重压力。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 形成的 的西班牙语例句

用户正在搜索


ribaldo, ribazo, ribazón, ribera, riberano, ribereño, riberiego, ribero, ribesiáceo, ribete,

相似单词


刑讯逼供, 刑椅, , 形变, 形成, 形成的, 形成溃疡, 形成鲜明的对照, 形成小海湾, 形单影只,