Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣·
帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开前发言,
示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉统的
,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新的
统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国统将把权力移交给
统,而且,我希望,几天
后,新
统会组成自己的政府,并任命一个新
理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新的
统在本届大会召开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底前举行
举并肯定会将权力移交给
统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福统
后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚,
着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里
碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统本届大会召开
前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿此重申,临时政府决心打算
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促民族和
,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实
好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命
个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开前发言,明确表示伊朗的狂妄政权
意孤行,将继续实施其核武
。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和
。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内,随着尼诺·维埃拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,我希望,几天后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开前发言,明确表示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代表团,我愿在此,
时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利里
人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新选总
宣誓就职前
和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼诺·维埃拉总选,取得了又一项里程碑式
成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新选
总
马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民
永久
朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总将把权力移交给
选总
,而且,我希望,几天
后,新总
会组成自己
政府,并任命一个新总
。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新选
总
在本届大会召开
前发言,明确表示伊朗
狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安会代表团,我愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定会将权力移交给
选总
。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
选总
埃伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治
方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处
政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总选后不久,就谋求非洲联盟提供大量维和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前的和解进程已经开始。
En Guinea-Bissau se ha logrado otro hito con la elección del Presidente Nino Vieira.
在几内亚比绍,随着尼·
拉总统的当选,取得了又一项里程碑式的成绩。
El recientemente electo Presidente de Sri Lanka, Sr. Mahinda Rajapakse, siempre ha sido un amigo del pueblo palestino.
斯里兰卡新当选的总统马欣达·拉贾帕克塞是巴勒斯坦人民的永久的朋友。
El Presidente de la República traspasará el poder al Presidente electo y, algunos días más tarde, espero, el nuevo Presidente formará su Gabinete y designará al nuevo Primer Ministro.
共和国总统将把权力移交给当选总统,而且,希望,几天
后,新总统会组成自己的政府,并任命一个新总理。
Como dejó claro el Presidente recientemente electo del Irán en su discurso frente a esta Asamblea, el régimen fanático de ese país continúa decidido a seguir adelante con su programa de armas nucleares.
伊朗新当选的总统在本届大会召开前发言,明确
示伊朗的狂妄政权一意孤行,将继续实施其核武器方案。
En cuanto a la misión del Consejo de Seguridad, quisiera reafirmar que el Gobierno Provisional está firmemente decidido a organizar las elecciones al final de este año y a traspasar imperativamente el poder al Presidente electo.
关于安全理事会代,
愿在此重申,临时政府决心打算在年底
前举行选举并肯定会将权力移交给当选总统。
La Presidenta electa, Sra. Ellen Johnson Sirleaf, se ha comprometido a promover la reconciliación nacional, a ejecutar el programa de reforma administrativa y a adoptar políticas y programas que beneficien a la población de manera tangible.
当选总统伦·约翰逊·瑟里夫已经决心促进民族和解,努力实施经济治理方案,并制定将给利比里亚人民带来实实在在好处的政策和方案。
Poco después de su elección, el Presidente Yusuf intentó obtener la ayuda de un gran número de efectivos de mantenimiento de la paz de la Unión Africana para el traslado del Gobierno Federal de Transición a Somalia.
优素福总统当选后不久,就谋求非洲联盟提供大量和人员,帮助过渡时期联邦政府搬迁到索马里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。