Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当去
.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当应向
方当
提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当只答复
请愿书中
三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当可能陷入两难
境
。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当
初步
应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政当总体上同意这
建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当必须加快执行标准政策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当
承认这种支助
重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当已经发布
声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当已经承认绑架
日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当没有对他们进行登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定执行由州管理当
予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当亲自讨论这
指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当第四次延长他
刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件情已经转
局去了.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政局应向
方
局提出这件
。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
局只答复了请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管局应
采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹局仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新局可能陷入两难的境
。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方
局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管局因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时局必须加快执行标准政策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方
局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
局已经发布了声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
局已经承认绑架了一些日本
民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,局没有对他们进行登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦局在三年前开始为
镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当局去了.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
政当局应向
方当局提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当局仍在阻挠任何展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
政当局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执标准政策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发布了声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执由州管理当局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当局去了.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当局应向方当局提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿当局仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政当局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执行标准政策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发了声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们进行登。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当局去.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行当局应向
方当局提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当局仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行当局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执行标。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发布声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架一些日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们进行登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已转到军事当局去
.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
当局应向
方当局提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿哈兹当局仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
当局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执标准
策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已承认绑架
一些日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们进登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执由州管理当局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当局去.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行当局应向
方当局提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当局仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行当局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执行策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发布声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架一些日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们进行登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动当局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当局去了.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当局应向方当局提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当局仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政当局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执行标准政策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发布了声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该当局已经承认绑架了一些日
。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村说,当局没有对他们进行登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当去了.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当向
方当
提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当只答复了请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当仍在阻挠任何进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当可能陷入两难的境
。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当
的初步反
并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当因此需要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政当总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
临时当
必须加快执行标准政策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当
承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当已经发布了声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
国当
已经承认绑架了一些日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当没有对他们进行登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当在三年前开始为
镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
las autoridades
Provocaron a las masas a sublevarse contra las autoridades.
他们挑动群众造当局的反。
El asunto ha pasado a la jurisdicción militar.
那件事情已经转到军事当局去了.
La Administración debe plantear la cuestión a las autoridades locales.
行政当局应向方当局提出这件事。
La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.
当局只答复了请愿书中的三点要求。
Las autoridades competentes deberían tomar medidas para que esta situación no se vuelva a repetir.
主管当局应该采取措施使这种情况不再发生。
Las autoridades abjasias siguen impidiendo que se realicen progresos.
阿布哈兹当局仍在阻进展。
Pero las nuevas autoridades pueden tropezar con dilemas.
但是新当局可能陷入两难的境。
La respuesta inicial de las autoridades locales fue inadecuada.
方当局的初步反应并不充分。
Esto exige el acceso a los archivos financieros por parte de las autoridades competentes.
主管当局要能够获得金融记录。
En términos generales, la Administración está de acuerdo con la recomendación.
行政当局总体上同意这一建议。
Las autoridades provisionales de Kosovo deben acelerar la aplicación de la política de las normas.
科索沃临时当局必须加快执行标准政策。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
方当局承认这种支助的重要性。
La autoridad ha hecho una declaración.
当局已经发布了声明。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经承认绑架了一些日本国民。
Los aldeanos afirmaron que no habían sido registrados por las autoridades.
村民说,当局没有对他们进行登记。
Esas exigencias son objeto de supervisión por las autoridades estatales.
这种规定的执行由州管理当局予以监督。
El orador habría deseado examinar esas denuncias con las autoridades israelíes.
他本希望与以色列当局亲自讨论这些指控。
Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás.
拉钦当局在三年前开始为该镇供电。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将按照当局的清单加以比对。
Esa fue la cuarta vez que las autoridades prorrogaron su detención.
这是当局第四次延长他的刑期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。