西语助手
  • 关闭
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第个举动就是把银行归国有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府归国有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古在联合国谴责美国政府使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,古业主及其继承人,包括在古益的外国公司,在美国国土不被承认并且不得享有商标或商品名权,这些是在古注册并受到保护的,同古政府归国有的前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


潦倒, 寮棚, 缭乱, 缭绕, , 燎泡, 燎原, 尥蹶子, , 料到,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

为了克服危机所做的第个举动就是把银行归国有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政归国有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古巴在联合国谴责美国政使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,古巴业主及其继承人,包括在古巴有的外国公司,在美国国土不被承认并且不得享有商标或商品名权,这些是在古巴注册并受到保护的,同古巴政归国有的前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


撂荒, 撂手, 撂挑子, 瞭望台, , 镣铐, 咧嘴, , 列兵, 列车,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

为了克服危机所做个举动就是把银行收归国有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉收和收归国有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古巴在联合国谴责美国使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,古巴业主及其继承人,包括在古巴有外国公司,在美国国土不被承认并且不得享有商标或商品名权,这些是在古巴注册并受到保护,同古巴归国前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


列入, 列入户口册, 列为黑名单, 列席, 列支敦士登, 列柱门廊, , 劣等, 劣等的, 劣等羊毛,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第个举动银行收归国有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收归国有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古巴在联合国谴责美国政府使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,古巴业主及其继承人,包括在古巴有利益的外国公司,在美国国土不被承认并且不得标或品名权,这些在古巴注册并受到保护的,同古巴政府收归国有的前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


烈度, 烈风, 烈火, 烈酒, 烈女, 烈日, 烈士, 烈属, 烈性, 烈性的,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的个举动就是把银行收有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没收和收有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古巴在联合政府使用总括统紧急补充拨款法211此,古巴业主及其继承人,包括在古巴有利益的外公司,在土不被承认并且不得享有商标或商品名权,这些是在古巴注册并受到保护的,同古巴政府收有的前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


猎获, 猎奇, 猎枪, 猎枪火药, 猎取, 猎犬, 猎人, 猎石鸡的, 猎食, 猎手,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第个举动就是把银有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古巴在联合国谴责美国政府使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,古巴业主及其继承人,包括在古巴有利益的外国公司,在美国国土被承认得享有商标或商品名权,这些是在古巴注册受到保护的,同古巴政府有的前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


裂痕, 裂化, 裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹, 裂隙, 鬣狗, 鬣晰,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第个举动就是把银行收归国有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分安哥拉政府没收和收归国有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古巴联合国谴责国政府使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,古巴业主及其继承人,包括古巴有利益的外国公国国土不承认并且不得享有商标或商品名权,这些是古巴注册并受到保护的,同古巴政府收归国有的前有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


邻舍, , 林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂, 林分, 林冠, 林海,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

府为了克服危机所做的第个举动就是把银行收归国有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉府没收和收归国有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,在联合国谴责美国府使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,业主及其继承人,包括在有利益的外国公司,在美国国土不被承认并且不得享有商标或商品名权,这些是在注册并受到保护的,同府收归国有的前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


林中空地, 林中失路, , 临本, 临产, 临产的, 临床, 临床的, 临床医生, 临到,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,
guī guó

volver a su país; repatriar

欧 路 软 件

La primera medida del gobierno para superar la crisis ha sido la nacionalización de los bancos.

政府为了克服危机所做的第个举动就是把银有。

La mayoría de los bienes fueron inmediatamente confiscados y nacionalizados por el Estado angoleño.

随后大部分财产被安哥拉政府没有。

Por séptimo año consecutivo, Cuba denuncia ante las Naciones Unidas la aplicación por parte del Gobierno de los Estados Unidos de la sección 211 de la Ley Ómnibus de Asignaciones Consolidadas Suplementarias y de Emergencia, que impide a los titulares cubanos o sus sucesores, entre ellos las empresas extranjeras con intereses en Cuba, el reconocimiento y disfrute en el territorio de los Estados Unidos de sus derechos sobre marcas o nombres comerciales registrados y protegidos en Cuba, vinculados a antiguas propiedades nacionalizadas por el Gobierno cubano.

连续7年,古巴在联合国谴责美国政府使用总括统紧急补充拨款法第211节,据此,古巴业主及其继承人,包括在古巴有利益的外国公司,在美国国土被承认得享有商标或商品名权,这些是在古巴注册受到保护的,同古巴政府有的前财产有联系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 归国 的西班牙语例句

用户正在搜索


临时, 临时抱佛脚, 临时处理, 临时凑合的, 临时搭的小桥, 临时代理的, 临时贷款, 临时的, 临时工, 临时雇员,

相似单词


归队, 归附, 归根结底, 归公, 归功于, 归国, 归还, 归航, 归化, 归降,