西语助手
  • 关闭
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这改革过去不是被强迫的,将也不是被强迫的。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注强迫婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这儿童被强迫招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有况下,人口被强迫转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇女,既不强迫,但又不放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是强迫劳役的受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解,Jaborona在阿语中大意是“他强迫”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一孕妇没有生育,她或者行终止,或被强迫终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定的时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按要求行事,他就强迫组织离开控制区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


convulsivo, convulso, conyúdice, conyugal, conyugalmente, cónyuge, conyugicida, conyugicidio, conyugio, coohear,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行些改革过去不是被强迫,将来也不是被强迫

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注强迫问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明些儿童被强迫招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被强迫转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫,但又不放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫与童故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础考虑是,强迫同化不能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是强迫劳役受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

种标准化办法实际上会产生强迫或反复

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他强迫”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按要求行事,他就强迫些组织离开控制区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


cooperativo, cooperita, coopositor, cooptación, cooptar, coordenadas, coordenado, coordinación, coordinadas, coordinado,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注强迫婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被强迫转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇女,既不强迫,但又不放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是强迫劳役的受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家,Jaborona在阿语中大意是“他强迫”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录存在对土著人民不利的强迫劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定的时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按要求行事,他就强迫这些组织离开控制区。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


copaiba, copaína, copal, copalchi, copalí, copalillo, copalina, copalino, copalita, copaneco,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这些改革过去是被强迫的,将来也是被强迫的。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注强迫婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被强迫招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被强迫转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇强迫,但又

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇强迫婚姻的陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是强迫劳役的受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“强迫”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民利的强迫劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

何人强迫或说服妇接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

强迫工人超过法律规定的时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯希望与宗教代表商榷,则强迫这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如按要求行事,强迫这些组织离开控制区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


copeck, copeisillo, copela, copelar, Copenhague, copeo, copépodo, copera, copernicano, copero,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这些改革过去不是被强迫,将来也不是被强迫

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注强迫婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是象表明这些儿童被强迫招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被强迫转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智妇女,既不强迫,但又不放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女强迫婚姻陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础考虑是,强迫同化不能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是强迫劳役受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化办法实际上会产生强迫或反复婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他强迫”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中一些孕妇有生育,她或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利强迫劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强迫这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按要求行,他就强迫这些组织离开控制区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


copiapeño, copiar, copihue, copilación, copilador, copilar, copilla, copiloto, copina, copinar,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,

用户正在搜索


coplería, coplero, coplón, copo, copo de nieve, copón, copos de avena, copos de maíz, coposesión, coposesor,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,

用户正在搜索


coquipelado, coquito, coquizar, cor, cora, coracán, coráceo, coracero, coracha, coraciforme,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

强迫孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这些改革过去不是被强迫的,将来也不是被强迫的。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注强迫婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

强迫性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表这些儿童被强迫招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被强迫转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子的妇女,既不强迫,但又不放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

打击绑架妇女强迫婚姻的陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关强迫婚姻与童婚的故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,强迫同化不能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是强迫劳役的受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他强迫”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理强迫症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被强迫终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强迫劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得强迫或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能强迫工人超过法律规定的时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不强迫这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按要求行事,他就强迫这些组织离开控制区。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


coralero, coralífero, coraliforme, coralígeno, coralillo, coralina, coralino, coralita, coralito, corallnm,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这些改革过去不是被的,将来也不是被的。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

请关注婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇女,既不,但又不放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女婚姻的陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关婚姻与童婚的故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,同化不能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人役的受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生的或反复的婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能工人超过法律规定的时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按要求行事,他就这些组织离开控制区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


córbula, corcel, corcesca, corcha, corchapín, corchar, corche, corchea, corchera, corchero,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这些改革过去是被的,将来也是被的。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇女,既,但又放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女婚姻的陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关婚姻与童婚的故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是劳役的受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准的办法实际上会产生的或反复的婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤心理症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民利的劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

工人超过法律规定的时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯希望与宗教代表商榷,则这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如按要求行事,他就这些组织离开控制区。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


corcova, corcovado, corcovar, corcovear, corcoveo, corcoveta, corcovo, corcuncho, corcusido, corcusir,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,
qiáng pò

forzar; obligar; compeler; coaccionar

欧 路 软 件版 权 所 有

Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.

孩子做这么多作业是一种罪过。

Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.

进行这些改革过去不是被的,将来也不是被的。

Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.

还提请关注婚姻问题。

Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.

性迁移被当作一种战争战术。

Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.

但是没有迹象表明这些儿童被招募。

En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.

在有些情况下,人口被转让。

Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.

她是位对孩子很明智的妇女,既不,但又不放任他

Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.

缔约国应打击绑架妇女婚姻的陋习。

He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.

我听到来自当地社区有关婚姻与童婚的故事。

La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.

作为《宣言》基础的考虑是,同化不能接受。

Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.

许多人还是劳役的受害者并禁止成为政府雇员。

Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.

这种标准化的办法实际上会产生的或反复的婚姻。

Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".

独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他”。

El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.

15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤性心理症。

Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.

其中的一些孕妇没有生育,她或者自行终止,或被终止妊娠。

En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.

在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的劳动。

Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.

任何人不得或说服妇女接受人工授精。

Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.

不能工人超过法律规定的时间工作。

Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.

如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应这样做。”

Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.

非政府组织如不按要求行事,他就这些组织离开控制区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 强迫 的西班牙语例句

用户正在搜索


cordelado, cordelar, cordelazo, cordelejo, cordelería, cordelero, cordelete, cordelillo, cordera, corderaje,

相似单词


强烈敌意, 强烈地, 强烈反应, 强烈显示出来的, 强烈欲望, 强迫, 强迫(某人)听, 强迫…吸毒, 强迫的, 强求,