Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用的办法
毫无用处的.
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用的办法
毫无用处的.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试和器官移植则的。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些保费的类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都
的。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都的和免费的。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有的文本,所以这种合作
自愿的。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注取执照
的,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的力都不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则执行的。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院
管辖权的国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的戒毒的治疗的重要
的
调
无论如何都不会过分的。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感
。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不的,各市的入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他们任何的指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些域中规定的
回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院的管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族的儿童实行迁移的政策,目的在于全面同化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用制的办法
毫无用处的.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试和器官移植则制
的。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些制
保费的类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人指出,在亚洲地区,婚姻和生育都
制
的。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都制
的和免费的。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有制
的文本,所以这种合作
自愿的。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照制
的,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的制力都不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则制执行的。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的制
网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院
制管辖权的国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非制
协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的制戒毒的治疗的重要
的
无论如何都不会过分的。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感
。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不制
的,各市的入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他任何
制
的指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的制
回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
此,我
呼吁会员国接受国际法院的
制管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我将《千年发展目标》定为所有公共政策的
制
准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族的儿童实行制迁移的政策,目的在于全面同化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法毫无用处的.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试和器官移植则强制性的。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费的类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和生育强制性的。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育强制性的和免费的。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任在法律上具有强制性的文本,所以这种合作
自愿的。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照强制性的,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任人为的强制力
可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则强制执行的。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院强制管辖权的国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非强制性协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调无论如
会过分的。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育强制性的,各市的入学儿童人数各
相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,能给予他们任
强制性的指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院的强制管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族的儿童实行强制迁移的政策,目的在于全面同化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对个孩子用强制的办法
毫无用处的.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试和器官移植则强制性的。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费的类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都强制性的。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,育和中
育都
强制性的和免费的。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有强制性的文本,所以种合作
自愿的。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照强制性的,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的强制力都不可种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
条规则
强制执行的。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的强制性因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院强制管辖权的国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非强制性协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调无论如何都不会过分的。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前育不
强制性的,各市的入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他们任何强制性的指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院的强制管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的强制性准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族的儿童实行强制迁移的政策,目的在于全面同化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用的办法
毫无用处的.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试和器官移植则的。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些保费的类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都
的。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都的和免费的。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有的文本,所以这种合作
自愿的。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注取执照
的,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的力都不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则执行的。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件的因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院
管辖权的国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》的非协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的戒毒的治疗的重要
的
调
无论如何都不会过分的。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感
。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不的,各市的入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他们任何的指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些域中规定的
回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院的管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策的准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族的儿童实行迁移的政策,目的在于全面同化。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制办法
毫无用处
.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者测试和器官移植则
强制性
。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都强制性
。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都强制性
和免费
。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面无任何在法律上具有强制性
文本,所以这种合作
自愿
。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照强制性
,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为强制力都不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则强制执行
。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院强制管辖权
国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加未批准《公约》
非强制性协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功强制戒毒
治疗
重要性
强调
无论如何都不会过分
。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不强制性
,各市
入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性
指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,应在不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院强制管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策强制性准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族儿童实行强制迁移
政策,目
在于全面同化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用制
办法
毫无用处
.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者血液测试和器官移植则
制性
。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些制性保费
类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们调指出,在亚洲地区,婚姻和生
制性
。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教和中级教
制性
和免费
。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有制性
文本,所以这种合作
自愿
。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照制性
,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人制力
不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则制执行
。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件制性因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院
制管辖权
国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》非
制性协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功制戒毒
治疗
重要性
调
无论如何
不会过分
。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和制执行赔偿
程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教不
制性
,各市
入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何
制性
指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,应在不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院制管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定所有公共政策
制性准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族儿童实行
制迁移
政策,目
在于全面同化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制的办法毫无用处的.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者的血液测试器官移植则
强制性的。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费的类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻都
强制性的。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨尼维斯,初级教
中级教
都
强制性的
免费的。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有强制性的文本,所以这种合作自愿的。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照强制性的,在另一些国家则属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为的强制力都不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规则强制执行的。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
合同前提条件的强制性因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院强制管辖权的国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《约》的非强制性协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功的强制戒毒的治疗的重要性的强调无论如何都不会过分的。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教不
强制性的,各市的入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》的规定,不能给予他们任何强制性的指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定的强制性回收再循环消耗臭氧物质
氯化温室气体的规定,应在不远的将来对氟碳销毁技术进行一项综合的增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院的强制管辖权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有共政策的强制性准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族的儿童实行强制迁移的政策,目的在于全面同化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Con este niño no conseguirás nada por la violencia.
对这个孩子用强制办法
毫无用处
.
Las pruebas de sangre de donantes y de órganos para transplante son obligatorias.
捐助者血液测试和器官移
强制性
。
Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.
州议会确定那些强制性保费类别。
Se recalcó que en la región asiática tanto el matrimonio como la maternidad eran imperativos.
人们强调指出,在亚洲地区,婚姻和生育都强制性
。
En Saint Kitts y Nevis, la educación primaria y secundaria es obligatoria y gratuita.
在圣基茨和尼维斯,初级教育和中级教育都强制性
和免费
。
Al no existir un instrumento jurídicamente vinculante al respecto, esa cooperación es totalmente voluntaria.
在此方面尚无任何在法律上具有强制性文本,所以这种合作
自愿
。
En algunos, el registro o la autorización son obligatorios, mientras que en otros son voluntarios.
在某些国家,注册或领取执照强制性
,在另一些国家
属于自愿。
Ese consentimiento no puede ser reemplazado por ninguna fuerza humana.
任何人为强制力都不可代替这种允诺。
Esta norma es de cumplimiento forzoso.
这条规强制执行
。
Obligatoria la publicación en Internet de prebases para la contratación de obra.
公布公务合同前提条件强制性因特网发行物。
Nigeria fue uno de los primeros Estados en aceptar la jurisdicción vinculante de la Corte.
尼日利亚最早接受国际法院强制管
权
国家之一。
Nicaragua todavía no ha ratificado el Protocolo Opcional de la Convención.
尼加拉瓜尚未批准《公约》非强制性协定。
Se debe recalcar la importancia de la capacitación para el éxito en la represión de las drogas.
对成功强制戒毒
治疗
重要性
强调
无论如何都不会过分
。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿程序应当通俗易懂并注意儿童敏感性。
No es obligatoria y la cantidad de niños que asisten varía de una municipalidad a otra.
学前教育不强制性
,各市
入学儿童人数各不相同。
Además, también de conformidad con lo establecido en la Constitución, no pueden recibir ninguna instrucción obligatoria.
此外,同样根据《宪法》规定,不能给予他们任何强制性
指示。
No se había observado ningún adelanto significativo en dichas tecnologías.
据指出,在这些技术方面未能取得很大进展,但由于在某些领域中规定强制性回收和再循环消耗臭氧物质和氯化温室气体
规定,应在不远
将来对氟碳销毁技术进行一项综合
增订。
En consecuencia, exhortamos a los Estados Miembros a que acepten la jurisdicción obligatoria de la Corte.
因此,我们呼吁会员国接受国际法院强制管
权。
Hemos adoptado los objetivos de desarrollo del Milenio como parámetros obligatorios para todas las políticas públicas.
我们将《千年发展目标》定为所有公共政策强制性准绳。
Políticas de separación forzosa de niños pertenecientes a minorías étnicas con el propósito de lograr su total asimilación.
对属于少数民族儿童实行强制迁移
政策,目
在于全面同化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。