西语助手
  • 关闭

引起混乱

添加到生词本

yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,会对不同类型条约保留提出不同遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲本原因及其所引起暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化成员能力下降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员需要能力,最后将整个家庭除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


过渡, 过渡的, 过渡型经济, 过多, 过多的, 过访, 过分, 过分刺激, 过分打扮, 过分打扮的,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造冲突的根本原因及引起的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的员能力下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满员的需要的能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


过分耀眼的, 过分殷勤的, 过分装饰的, 过高的, 过关, 过河拆桥, 过后, 过户, 过户凭证, 过活,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些,因此,含水层系统现在界定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区使该法律领域更加清楚,相反只同类型条约的保留提出同的遵守标准,从而进一步引起

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原因及其所引起的暴

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能,最后将整个家庭根除,引起人口大

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


过来, 过来人, 过了期限的, 过冷, 过梁, 过量, 过量的, 过量服用, 过路, 过路的,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水现在界定为两个以上列含水

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约保留提出不同遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突根本原因及其所引起暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和成员能力下降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员需要能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


过敏症, 过目, 过目不忘, 过目成诵, 过年, 过胖, 过期, 过期无效, 过期支票, 过气的人物,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些,因此,含水层系统现在界定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区使该法律领域更加清楚,相反只同类型条约的保留提出同的遵守标准,从而进一步引起

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原因及其所引起的暴

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能下降所引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能,最后将整个家庭根除,引起人口大

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


过剩, 过失, 过失杀人, 过时, 过时的, 过世的, 过世俗生话的, 过手, 过数, 过堂风,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,系统现在界定为两个以上一系列

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约保留提出不同遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委会,就有可能同样专心地处理造冲突根本原因及其所引起暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化能力下降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其需要能力,最后将整个家庭根除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


过眼云烟, 过氧化物, 过夜, 过意不去, 过瘾, 过硬, 过犹不及, 过于, 过于矮小的, 过于夸张的,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上的系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原因及其所的暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能力下降所的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能力,最后将整个家庭根除,人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


哈哈地笑, 哈哈镜, 哈哈笑, 哈喇子, 哈雷彗星, 哈里发, 哈里发统治, 哈里发职位, 哈利斯科, 哈密瓜,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些此,含水层系统现在界定为两个以上的一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清楚,相反只会对不同类型条约的保留提出不同的遵守标准,从而进一步引起

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突的根本原及其所引起的暴

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况,家庭能缓和失业、疾病和老化的成员能引起的短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员的需要的能,最后将整个家庭根除,引起人口大

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 还本, 还本付息, 还好, 还回, 还魂, 还击, 还价, 还礼, 还清,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,
yǐn qǐ hún luàn

provocar un disturbio

www.francochinois.com 版 权 所 有

Ello dio lugar a cierta confusión y, en consecuencia, se entiende ahora por sistema acuífero una serie de más de dos acuíferos.

引起了一些混乱,因此,含水层系统现在界定为两个以上一系列含水层。

Esta distinción no dará claridad en esa esfera del derecho sino que causará más confusión al presentar distintas normas de cumplimiento para reservas ante distintos tipos de tratado.

这种区分不会使该法律领域更加清只会对不同类型条约保留提出不同遵守标准,从而进一步引起混乱

Estamos convencidos de que la creación de la Comisión de Consolidación de la Paz permitirá tratar con igual atención las causas profundas de los conflictos y la violencia y los problemas que generan.

们深信,一旦创立了建设和平委员会,就有可能同样专心地处理造成冲突原因及其所引起暴力与混乱

Aunque en muchos casos la familia es capaz de mitigar las consecuencias de la pobreza a corto plazo debida a desempleo, enfermedad o disminución de las capacidades de los miembros de mayor edad, la pobreza a largo plazo pone en peligro la capacidad de las familias de satisfacer las necesidades de sus miembros, y en última instancia, desarraiga a familias enteras y es la causa principal de los desplazamientos de grupos humanos.

虽然在许多情况下,家庭能缓和失业、疾病和老化成员能力下降所引起短期贫穷,长期贫穷则威胁家庭满足其成员需要能力,最后将整个家庭除,引起人口大混乱

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 引起混乱 的西班牙语例句

用户正在搜索


还债, 还账, 还嘴, 孩提, 孩童, 孩子, 孩子行径, 孩子气, 孩子气的, 孩子需大人照料,

相似单词


引起公愤, 引起好感, 引起轰动的, 引起怀旧的, 引起怀疑, 引起混乱, 引起混乱的, 引起惊慌的, 引起了广泛的震动, 引起骚乱的,