西语助手
  • 关闭
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

委员会仍然感到关切的是,现行的计划育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议约国强化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出及出婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalera mecánica, escalereja, escalerilla, escálérón, escaleta, escalfado, escalfador, escalfar, escalfarote, escalfeta,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切的的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议约国强化实施的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escalón, escalona, escalonadamente, escalonado, escalonamiento, escalonar, escalonia, escalopa, escalope, escalpar,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

员会仍然感到关切的是,行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

员会建议约国强化行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamar, escamel, escamiforme, escamocha, escamochar, escamocho, escamol, escamón, escamonda, escamondadura,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关的是,现行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议约国强化实施现行的禁止选胎和杀害婴儿的有关法律,并采必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿别比例失调等问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escamoteo, escampada, escampado, escampar, escampavía, escampo, escampstvia, escamudo, escamujar, escamujo,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员感到关切的是,现行的计划生育政策及社态度在造成选择性堕胎、溺,特别是遗弃女及残疾儿童等良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员建议约国强化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括理出生登记及出生儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escandalera, escandalizador, escandalizar, escandalizativo, escandallar, escandallo, escándalo, escandalosa, escandalosamente, escandaloso,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切的是,现行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议约国强化实施现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escantillar, escantillón, escapada, escapamiento, escapar, escaparate, escaparatismo, escaparatista, escaparse, escapatoria,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切的是,现行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择堕胎、溺婴及弃婴,特是遗弃女婴及残疾童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议约国强化实施现行的禁止选择堕胎和杀害婴的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴比例失调等问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escaqueado, escaquear, escaquearse, escaqueo, escara, escarabajear, escarabajeo, escarabajo, escarabajuelo, escaramucear,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

会仍然感到关切的是,现行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择性堕胎、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

会建议约国强现行的禁止选择性堕胎和杀害婴儿的有关法律,并采取一切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿性别比例失调等问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escarbadura, escarbaorejas, escarbar, escarbillos, escarbo, escarceador, escarcear, escarceia, escarcela, escarceo,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,
qì yīng

abandonar a un bebé; bebé abandonado

西 语 助 手

Sin embargo, sigue preocupado por la persistencia de prácticas como el aborto selectivo y el infanticidio, así como el abandono de menores, sobre todo de niñas y niños con discapacidades, como consecuencia de las políticas de planificación de la familia y las actitudes sociales vigentes.

但委员会仍然感到关切的是,现行的计划生育政策及社会态度仍然在造成选择、溺婴及弃婴,特别是遗弃女婴及残疾儿童等不良后果。

Recomienda que el Estado Parte intensifique la aplicación de las leyes vigentes contra el aborto selectivo y el infanticidio y adopte todas las medidas necesarias para eliminar cualesquiera consecuencias negativas derivadas de las políticas de planificación de la familia, en particular el abandono, la falta de inscripción de los niños y el desequilibrio en la proporción de niños y niñas al nacer.

委员会建议约国强化实施现行的禁止选择和杀害婴儿的有关法律,并切必要手段消除计划生育政策可能带来的各种负面影响,包括弃婴、不办理出生登记及出生婴儿别比例失调等问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 弃婴 的西班牙语例句

用户正在搜索


escardadera, escardador, escardadura, escardar, escardilla, escardillar, escardillo, escariador, escariar, escarificación,

相似单词


迄无, , 弃旧图新, 弃权, 弃权者, 弃婴, 弃置, 弃置不用, , 汽车,