Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检开支由各参加
织根据它们商定
办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如成果与增加
开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人
健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于
证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
攒钱他想限制
。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出我们的
。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到
一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目减
46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔便成
一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝多数
都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,杂项
编列
经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
节省
,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结国防
。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
此,该计划中确定
三项基本目标,实现这些目标有助于
墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外
,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到了一个可观
数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,
政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体政
及利润
使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检由各参加
织根据它们商定
办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤国土,也并不富裕,这笔
便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于政和业务项目
内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人健康状况,有助于减少卫生领域
不平等现象,有助于保证病人得到适当
治疗,避免增加人民
额外
,同时还能加强公共机构。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的。
Los gastos suben a una cifra considerable.
达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司密切注意这些
。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调偿性恢复项目
减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些,
从长远看,
会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年,
国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增
,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用该
心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目具体说明行政开支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的开支
各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划确定了三项基本目标,实现这些目标有助
为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助
减少卫生领域的不平等现象,有助
保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
了攒钱他想限制
支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目支减
46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉支均在预算范围之内,行政费用由该中心负担。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政支及利润的使用情况。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
联检的
支由各参加
织根据它们商定的办法分担。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔支便成了一个负担。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需一些
支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此,
项
支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,联合国支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事支中获得额
资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
节省
支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于
墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状况,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额
支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
pago; gasto
Para acumular dinero piensa la restricción del gasto.
为了攒钱他想限制开支。
Sacó la cuenta de lo que habíamos gastado.
他算出了我们的开支。
Los gastos suben a una cifra considerable.
开支达到了一个可观的数字。
El alquiler del piso es un renglón importante.
房租是一项重要开支.
No obstante, la División del Sector Privado vigilaría de cerca esos gastos.
尽管如此,私营部门司将密切注意这些开支。
Estas modificaciones y ajustes redujeron los gastos del proyecto compensatorio hasta los 46.113.706 dólares de los EE.UU.
这些修改和调整将补偿性恢复项目开支减为46,113,706美元。
Los gastos se ajustaron al presupuesto y los costos administrativos los cubrió el ICIPE.
所涉开支均在预算范围之内,行政费用由该中心负。
En las cuentas se deben especificar los gastos administrativos y el uso de los beneficios.
账目中必须具体说明行政开支及利润的使用。
Comparten los gastos de la Dependencia sus organizaciones participantes, según lo convenido por ellas.
检
的开支由各参加
织根据它们商定的办法
。
¿Cómo puede garantizarse que los resultados estén en consonancia con el aumento de los gastos?
如何确保成果与增加的开支相配?
Dado que no es un país grande ni rico, ese gasto es una carga.
由于朝鲜并没有广袤的国土,也并不富裕,这笔开支便成了一个负。
Ello puede implicar algunos gastos a corto plazo pero reportará beneficios a largo plazo.
在短期内,这可能需要一些开支,但从长远看,将会带来好处。
La inmensa mayoría de los gastos de la Corte se efectúan en euros.
法院绝大多数开支都以欧元计算。
Además, se han previsto gastos varios (38.000 dólares).
此外,为杂项开支编列了经费(38 000美元)。
El proyecto de presupuesto de por sí puede representar un crecimiento absoluto superior al 5,4%.
拟议预算绝对增长额很可能已达到5.4%以上,近几年来,合国开支大幅增长,自然有一些客观原因。
Es posible obtener fondos adicionales para el desarrollo si se recortan los gastos militares.
发展可以从削减军事开支中获得额外资金。
Estas cartas son autorizaciones internas de gastos para proyectos administrativos y operacionales.
这些指令书是关于行政和业务项目开支的内部授权书。
Para economizar recursos, sólo se ha impreso un número limitado de ejemplares del presente documento.
为节省开支,本文件仅作少量印发。
En segundo lugar, congelamos nuestros gastos de defensa.
第二,我们冻结了国防开支。
Por eso, en el Programa se establecieron tres retos fundamentales para atender a este desafío.
为此,该计划中确定了三项基本目标,实现这些目标有助于为墨西哥带来变化和改善所有墨西哥人的健康状,有助于减少卫生领域的不平等现象,有助于保证病人得到适当的治疗,避免增加人民的额外开支,同时还能加强公共机构。
声明:以上例句、词性类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。