Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你
己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透
度和包容性的过程中进行。
声:
、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动
成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流及重建一种相互信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透
度和包容性的过程中进行。
声:
、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交重建一种相互信任和
的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种
、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进资料的交流以及重建一种
互信任
公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判
决策应该在一种公开化、有透明度
性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了关资料的交流以及重建一
信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决
在一
公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类均由联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问了相关资料
交流以及重建一种相互信任和公开化
气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就程而言,主席先
,像你自己经常说
那样,联合国内
谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容
程中
行。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动
成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
hacerse civilizado
欧 路 软 件版 权 所 有Esas visitas han contribuido mucho al intercambio de información pertinente y al restablecimiento de un clima de confianza mutua y apertura.
这些访问大大促进了相关资料的交流以及重建一种相信任和公开化的气氛。
Sr. Presidente: En primer lugar, en cuanto al proceso, como usted mismo ha dicho con frecuencia, las negociaciones y la adopción de decisiones en las Naciones Unidas deben llevarse a cabo de forma abierta, transparente y participativa.
第一,就过程而言,主席先,像你自己经常说的那样,联合国内的谈判和决策应该在一种公开化、有透明度和包容性的过程中进行。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。