西语助手
  • 关闭
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出补充建议开列于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列增长细目列于表10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了更详细

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查表开列问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照作费用开列预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案标题为“目”,开列了原则草案主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

已经在预算中开列经费,用来为人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有按职等开列员额总分布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1开列核心源和非核心源支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家努力分类开列有关变数方面数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议列入标题C(非洲发展)下开列项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国清单上把申诉人列入C部分,开列姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统开列了一笔启动金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人列入C部分,开列姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载列了对按本报告上文各段所述类别开列所有建议分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需开列经费1 591 700美元,用作6个员额经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列估计增加费用细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分类开列性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面健康

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


laborismo, laborista, laboroso, laboroterapia, labra, labrada, labradero, labradio, labrado, labrador,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出的补充建议

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节的措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别的增长细目表10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款了此类条约的指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5了更详细的资料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查表的问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些勤民事增援方案事务是按照作费用预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案的标题为“目的”,了原则草案的主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们的预算中经费,用来为我们的人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有按职等的员总分布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1核心资源和非核心资源支出总

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

组织期待支持国家努力分类有关变数方面的数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议入标题C(非洲的发展)下的项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人入C部分,的姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统了一笔启动资金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人入C部分,的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载了对按本报告上文各段所述类别的所有建议的分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需经费1 591 700美元,用作6个员的经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件出按主要支出类别的估计增加费用的细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

组织分类性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面的健康资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


labrio, labro, labrusca, laburno, laca, laca para el pelo, lacandón, lacaya, lacayil, lacayo,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出补充建议于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别增长细目列于10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款了此类条约指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总4和5了更详细资料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方事务是按照作费用预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草标题为“目”,了原则草要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们预算中经费,用来为我们人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告2载有按职等员额总分布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文1核心资源和非核心资源支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家努力分类有关变数方面数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议列入标题C(非洲发展)下项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国清单上把申诉人列入C部分,姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统了一笔启动资金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人列入C部分,姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

四.1载列了对按本报告上文各段所述类别所有建议分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需经费1 591 700美元,用作6个员额经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按要支出类别估计增加费用细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分类性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面健康资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


laceria, lacería, lacerío, lacerioso, lacero, lacértido, lacértidos, lacertiforme, lacetano, lacha,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出的补充建议开列于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列的措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

支出类别开列的增长细目列于表10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了更详细的资料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查表开列的问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是开列预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们的预算中开列,用来为我们的人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有职等开列的员额总分布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1开列核心资源和非核心资源支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家努力分类开列有关变数方面的数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统开列了一笔启动资金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人列入C部分,开列的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载列了对本报告上文各段所述类别开列的所有建议的分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 维持原有活动水平所需开列1 591 700美元,用6个员额的经

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出主要支出类别开列的估计增加用的细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分类开列性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面的健康资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


laconio, laconismo, lacra, lacrar, lacre, Lácrima Christi, lacrimal, lacrimantes, lacrimatorio, lacrimógeno,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出的补充建议于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节的措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出的增长细目列于表10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款了此条约的指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5了更详细的资料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查表的问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照作费用预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案的标题为“目的”,了原则草案的主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们的预算中经费,用来为我们的人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有按职等的员额总分

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1核心资源和非核心资源支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家努力分有关变数方面的数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下的项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人列入C部分,的姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统了一笔启动资金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人列入C部分,的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载列了对按本报告上文各段所述的所有建议的分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需经费1 591 700美元,用作6个员额的经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出的估计增加费用的细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分、年龄以及在许多下包括贫穷等方面的健康资料。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


lactosuria, lactucario, lactumen, lacu-, lacunario, lacustre, lada, ládano, ladeado, ladear,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出的补充建议开列于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列的措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列的增长细目列于表10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了更详细的资料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,必以调查表开列的问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照作费用开列预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

经在的预算中开列经费,用来为的人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有按职等开列的员额总分布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1开列核心资源和非核心资源支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家努力分类开列有关变数方面的数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统开列了一笔启动资金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人列入C部分,开列的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载列了对按本报告上文各段所述类别开列的所有建议的分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需开列经费1 591 700美元,用作6个员额的经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列的估计增加费用的细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分类开列性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面的健康资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador, ladrante, ladrar, ladrería, ladrido, ladrillado,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

提出的补充建议开列于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列的措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列的增长细目列于表10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了更详细的资料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查表开列的问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照作费用开列预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们的预算中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有按职等开列的员额总布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1开列核心资源和非核心资源支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家开列有关变数方面的数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人列入C部开列的姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统开列了一笔启动资金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人列入C部开列的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载列了对按本报告上文各段所述类别开列的所有建议的析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需开列经费1 591 700美元,用作6个员额的经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列的估计增加费用的细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织开列性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面的健康资料。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


ladronera, ladronería, ladronerío, ladronesca, ladronesco, ladronía, ladronicio, ladronzuelo, lady, laetón,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出的补充建议开列于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节开列的措施些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别开列的增长细目列于表10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2款开列了此类条约的指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总表4和5开列了更详细的料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查表开列的问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照作费用开列预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案的标题为“目的”,开列了原则草案的主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们的预算中开列经费,用来为我们的人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告表2载有按职等开列的员额总分布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文表1开列和非核支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家努力分类开列有关变数方面的数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议列入标题C(非洲的发展)下开列的项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人列入C部分,开列的姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足一需要,本预算为学习管理系统开列了一笔启动金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人列入C部分,开列的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

表四.1载列了对按本报告上文各段所述类别开列的所有建议的分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需开列经费1 591 700美元,用作6个员额的经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件列出按主要支出类别开列的估计增加费用的细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分类开列性别、年龄以在许多情况下包括贫穷等方面的健康料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


lagartero, lagartija, lagartijero, lagartijo, lagarto, lagartón, lageniforme, lago, lagoftalmía, lagópedo,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,
kāi liè

poner en una lista

El Foro hace además las recomendaciones siguientes.

论坛提出的补充建议于后。

Las medidas descritas en esta sección del presente informe se refieren a estas cuestiones.

报告本节的措施涉及这些问题。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别的增长细目10。

En el párrafo 2 figura una lista indicativa de algunas de esas categorías de tratados.

第2了此类条约的指示性清单。

En los cuadros sinópticos 4 y 5 se presenta información más detallada.

汇总4和5了更详细的资料。

Sin embargo, no era necesario que las respuestas se ciñeran a las preguntas del cuestionario.

然而,反馈不必以调查的问题为限。

Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

显然,有些后勤民事增援方案事务是按照作费用预算。

El proyecto de principio 3, titulado “Objetivo”, establece el objetivo esencial del proyecto de principios.

原则3草案的标题为“目的”,了原则草案的主要目标。

Hemos estipulado en nuestro presupuesto la adquisición de alimentos para nuestra población.

我们已经在我们的预算中经费,用来为我们的人民购买粮食。

La distribución general de los puestos por categoría se indica en el cuadro 2 del informe.

报告2有按职等的员额总分布情况。

En el cuadro 1, que aparece a continuación, se presenta el perfil total de gastos básicos y complementarios.

下文1核心资源和非核心资源支出总额。

La OMS prevé apoyar la labor de los países para desglosar los datos en función de variables pertinentes.

卫生组织期待支持国家努力分类有关变数方面的数据。

La Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África).

总务委员会决定建议入标题C(非洲的发展)下的项目。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国的清单上把申诉人入C部分,的姓名是Yasin Al-Qadi。

Para satisfacer esta necesidad, en el presupuesto se prevén fondos iniciales para un sistema de gestión del aprendizaje.

为满足这一需要,本预算为学习管理系统了一笔启动资金。

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Uthman Omar Mahmoud.

联合国清单把申诉人入C部分,的姓名是Uthman Omar Mahmoud。

En el cuadro IV.1 las recomendaciones se clasifican usando las categorías mencionadas en los párrafos precedentes de este informe.

四.1了对按本报告上文各段所述类别的所有建议的分析。

92 La suma de 1.591.700 dólares, a nivel de mantenimiento en valores reales, se utilizará para financiar seis puestos.

92 按维持原有活动水平所需经费1 591 700美元,用作6个员额的经费。

En el anexo de la presente adición figura un desglose indicativo de los costos adicionales estimados por principal categoría de gastos.

本增编附件出按主要支出类别的估计增加费用的细目,以供参考。

La OMS desglosa la información relativa a la salud en función del sexo, la edad y, en muchos casos, la pobreza.

卫生组织分类性别、年龄以及在许多情况下包括贫穷等方面的健康资料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 开列 的西班牙语例句

用户正在搜索


lagrimeo, lagrimilla, lagrimón, lagrimoso, laguá, laguán, laguna, lagunajo, lagunar, lagunato,

相似单词


开朗, 开朗的, 开犁, 开例, 开镰, 开列, 开裂, 开领口, 开路, 开罗,