El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如,
西哥当时是以一种建
性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有建性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和建性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生建性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建应
方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反应都是建
。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建气氛中
行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委会
行公开且富有建
话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建
。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观行了非常富有建
协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建态度处理目前
谈判
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
阿尔及利亚作出
同行审评被认为十分富有成果和具有建
作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委会还
与缔约国代表团
行
坦诚、有建
话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委会还赞赏地指出,委
会与代表团之间
讨论是坦诚和建
。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建
合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这东南欧
区域发展产生建
、积极
影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建性的应对方
。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
所有答复者都说这个会议是建
性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建性的方
交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的和建性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝德恢复建
性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建
性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了个建
性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有建性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和建性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生建性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建性
对
式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建性
。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到都是建
性
。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性
气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性
对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建性
式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建
性
。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性
工作履行
使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家记得,过去土耳
已经为此采取了建
性
步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建性
对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性
协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性
态度处理目前
谈判
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建
性
作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性
建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行坦诚、有建
性
对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间讨论是坦诚和建
性
。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性
工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建
性
合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧区域发展产生建
性、积极
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性
。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景复原提供了一种建
性
应
方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建性
。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反应都是建
性
。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性
气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委会进行公开且富有建
性
。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建性
方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建
性
。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性
工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性
步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建性
。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻进行了非常富有建
性
协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性
态度处理目前
谈判
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
阿尔及利亚作出
同行审评被认为十分富有成果和具有建
性
作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性
建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委会还
与缔约国代表团进行
坦诚、有建
性
,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委会还赞赏地指出,委
会与代表团之间
讨论是坦诚和建
性
。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性
工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建
性
合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这东南欧
区域发展产生建
性、积极
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展性
对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种性
应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是性
。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反应都是
性
。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和性
气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且有
性
对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和性
方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有和
性
。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和性
工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了性
步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复性
对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常有
性
协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种性
态度处理目前
谈判
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分
有成果和具有
性
作
。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个性
议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行坦诚、有
性
对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间讨论是坦诚和
性
。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间性
工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和
性
合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧区域发展产生
性、积极
影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建性的应对
。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽建
性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、富建
性的
流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用的建
性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭建
性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其面已经为此采取了建
性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳贝尔格莱德恢复建
性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯常驻观察员进行了非常富有建
性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果具有建
性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的诚、有建
性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是诚
建
性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨猜疑的种子,阻碍公开
建
性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧的区域发展产生建性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到反
都是建
。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
表们在融洽和建
气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
这些全体会议被认为是有用和建
。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家,过去土耳其方面已经为此采取了建
步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建态度处理目前
谈判
。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出同行审评被认为十分富有成果和具有建
作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几个建建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国表团进行
坦诚、有建
对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与表团之间
讨论是坦诚和建
。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑种子,阻碍公开和建
合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
这对东南欧区域发展产生建
、积极
影响。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El orador acogió favorablemente la organización de un diálogo constructivo.
他欢迎开展建性的对话。
La restauración del paisaje forestal es una forma constructiva de resolverlo.
森林景观复原提供了一种建性的应对方式。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都会议是建
性的。
Las reacciones que ha recibido hasta el momento han sido de carácter constructivo.
迄今为止他所收到的反应都是建性的。
Las conversaciones de los delegados se celebraron en un clima cordial y constructivo.
代表们在融洽和建性的气氛中进行了讨论。
El orador aguarda con interés entablar un diálogo abierto y constructivo con el Comité.
他期待与委员会进行公开且富有建性的对话。
Les insto a que mantengan un intercambio de opiniones abierto, franco y constructivo.
我敦促各位以开放、坦率和富建性的方式交流意见。
Esas sesiones plenarias se consideraron útiles y constructivas.
些全体会议被认为是有用的和建
性的。
Además, siguió esforzándose por cumplir su mandato de manera independiente, cortés y constructiva.
他继续努力通过独立、谦恭和建性的工作履行其使命。
Como se recordará, la parte turca ya ha adoptado medidas constructivas con ese fin.
大家应记得,过去土耳其方面已经为此采取了建性的步骤。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建
性的对话。
Hemos trabajado de forma muy constructiva con el Observador Permanente de Palestina.
我们同巴勒斯坦常驻观察员进行了非常富有建性的协作。
Sin embargo, ha enfocado las negociaciones actuales con una actitud constructiva. La Sra.
无论如何,墨西哥当时是以一种建性的态度处理目前的谈判的。
El análisis sobre Argelia se consideró muy productivo y constructivo.
对阿尔及利亚作出的同行审评被认为十分富有成果和具有建性的作用。
Nos dieron unas sugerencias constructivas.
他们向我们提了几建
性的建议。
También acoge con satisfacción el diálogo franco y constructivo mantenido con la delegación del Estado Parte.
委员会还对与缔约国代表团进行的坦诚、有建性的对话,表示欢迎。
También observa con reconocimiento el debate abierto y constructivo que ha podido celebrar con la delegación.
委员会还赞赏地指出,委员会与代表团之间的讨论是坦诚和建性的。
Sigue creciendo la relación laboral constructiva entre el ACNUR y el Programa Mundial de Alimentos (PMA).
难民署与世界粮食计划署(粮食计划署)之间建性的工作关系在继续在发展。
Ello siembra el odio y la desconfianza entre los países y dificulta una cooperación abierta y constructiva.
它在国家之间种下仇恨和猜疑的种子,阻碍公开和建性的合作。
Esta situación tiene repercusiones constructivas y motivadoras para el desarrollo regional en Europa sudoriental.
对东南欧的区域发展产生建
性、积极的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。