西语助手
  • 关闭

建筑师

添加到生词本

建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑师

Mi padre es arquitecto.

我爸爸是一位建筑师

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪是一位伟大的建筑师

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁是新大楼的建筑师,设计中是否纳入当地的文化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,建筑师非政府组织将人们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减少,主要是由于顾问服务费用减少,因为建筑师是根据个人合同聘用的,没有采用与缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

脱维亚的档案中有文化机构、剧院、非政府组织、专业和创性组织管理机构的文献,也有文化界人士、艺术建筑师、演员和其他创性职业的代表的个人档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

成这27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发其他大楼的建筑师,而通过竞争方式遴选建筑师;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的是要在塞热窝创一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑师设计,将聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,这将成为今后塞热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计中,建筑师融入了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划中拟定的办面积标准,最大限度地保证办面积与共面积的比率以及办面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


宿怨, 宿愿, 宿主, 宿醉, , 秀才, 秀丽, 秀丽的, 秀美, 秀媚,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的筑师

Mi padre es arquitecto.

我爸爸是一位筑师

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪是一位伟大的筑师

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁是新大楼的筑师,设计中是否纳入当地的文化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,筑师非政府组织将人们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一公司承

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(筑师、医生、护士、教师、簿政人、6至7名警察、商店业主、检察筑工人、水厂工人)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减少,主要是由于顾问服务费用减少,因为筑师是根据个人合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案中有文化机构、剧院、非政府组织、专业性组织管理机构的文献,也有文化界人士、艺术筑师、演其他创性职业的代表的个人档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

成这27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的筑师,而通过竞争方式遴选筑师;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的是要在塞拉热窝创一个有吸引力的城市筑群,由我们时代最出名的筑师设计,将聚集许多著名的艺术现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困庭修自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计中,筑师融入了上述所有要素,并根据总部在基本设总计划中拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


袖扣, 袖手旁观, 袖套, 袖筒, 袖章, 袖珍, 袖珍本, 袖珍的, 袖珍计算器, 袖珍字典,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑师

Mi padre es arquitecto.

一位建筑师

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪一位伟大的建筑师

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁新大楼的建筑师,设计否纳入当地的文化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,建筑师非政府组织将人们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建造。

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一建造公司承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减少,主要由于顾问服务费用减少,因为建筑师根据个人合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的有文化机构、剧院、非政府组织、专业和创造性组织管理机构的文献,也有文化界人士、艺术建筑师、演员和其他创造性职业的代表的个人

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

造成这27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的建筑师,而通过竞争方式遴选建筑师;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑师设计,将聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目政府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计建筑师融入了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


绣眼鸟, , 锈病, , 嗅觉, 嗅觉灵敏的, 嗅觉器官, , 溴化物, 溴化银,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑

Mi padre es arquitecto.

我爸爸是一位建筑

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪是一位伟大的建筑

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁是新大楼的建筑,设计中是否纳入当地的文化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,建筑府组织将们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建造。

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一建筑事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一建造公司承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑、医生、护士、教、簿记员、行员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工、水厂工)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

经费减少,主要是由于顾问服务费用减少,因为建筑是根据个合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案中有文化机构、剧院、府组织、专业和创造性组织管理机构的文献,也有文化界士、艺术建筑、演员和其他创造性职业的代表的个档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

造成这27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的建筑,而通过竞争方式遴选建筑;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的是要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑设计,将聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计中,建筑融入了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划中拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


须疮, 须发, 须根, 须后水, 须鲸, 须眉, 须生, 须要, 须用望远镜看的, 须臾,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑师

Mi padre es arquitecto.

我爸爸一位建筑师

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪一位伟大的建筑师

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁新大楼的建筑师,设计中入当地的文化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,建筑师非政府组织将人们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建造。

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一建造公司承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减,主要由于顾问服务费用减建筑师根据个人合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案中有文化机构、剧院、非政府组织、专业和创造性组织管理机构的文献,也有文化界人士、艺术建筑师、演员和其他创造性职业的代表的个人档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

造成这27个月拖延的原很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的建筑师,而通过竞争方式遴选建筑师;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑师设计,将聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,这将成今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目政府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计中,建筑师融入了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划中拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


虚度年华, 虚浮, 虚根, 虚构, 虚构的, 虚构的情节, 虚光, 虚汗, 虚华词藻, 虚怀若谷,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,

用户正在搜索


虚有其名, 虚有权, 虚与委蛇, 虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, , 需求, 需要,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,

用户正在搜索


徐缓, 徐缓的, 徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久, 许可, 许可证,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项程配备了最优秀的

Mi padre es arquitecto.

我爸爸是一位

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪是一位伟大的

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁是新大楼的,设计中是否纳入当地的文化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,非政府组织聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建造。

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一建造公司承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他作(、医生、护士、教师、簿记员、行政员、6至7名警察、商店业主、检察员、建、水厂)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减少,主要是由于顾问服务费用减少,因为是根据个合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案中有文化机构、剧院、非政府组织、专业和创造性组织管理机构的文献,也有文化界士、艺术、演员和其他创造性职业的代表的个档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

造成这27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的,而通过竞争方式遴选;施资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的是要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建群,由我时代最出名的设计,聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,这成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计中,融入了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划中拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 旭日, 旭日东升, , 序跋, 序列, 序列号, 序论, 序幕, 序曲,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑

Mi padre es arquitecto.

是一位建筑

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪是一位伟大的建筑

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁是新大楼的建筑,设计是否纳入当地的化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,建筑非政府组织将人们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建造。

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一建筑事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一建造公司承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑、医生、护士、教、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减少,主要是由于顾问服务费用减少,因为建筑是根据个人合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案化机构、剧院、非政府组织、专业和创造性组织管理机构的献,也有化界人士、艺术建筑、演员和其他创造性职业的代表的个人档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

造成这27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的建筑,而通过竞争方式遴选建筑;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的是要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由们时代最出名的建筑设计,将聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计建筑融入了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


叙利亚的, 叙利亚人, 叙事, 叙事歌, 叙事歌谣, 叙事诗, 叙事文, 叙述, 叙述的, 叙述句,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑师

Mi padre es arquitecto.

我爸爸是一位建筑师

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪是一位伟大的建筑师

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁是新大楼的建筑师,设计中是当地的文化要素。

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

在这一项目下,建筑师非政府组织将人们聚集在一起,讨论新住房的地点、设计和建造。

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭由总部位于英国的一建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一建造公司承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费,主要是由于顾问服务费用建筑师是根据个人合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案中有文化机构、剧院、非政府组织、专业和创造性组织管理机构的文献,也有文化界人士、艺术建筑师、演员和其他创造性职业的代表的个人档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

造成这27个月拖延的原很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的建筑师,而通过竞争方式遴选建筑师;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

这一项目的目的是要在塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,由我们时代最出名的建筑师设计,将聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,这将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

在印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织在当地居民特别是妇女的积极参与下实施一个住房项目,这一项目是政府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

在最后设计中,建筑师了上述所有要素,并根据总部在基本建设总计划中拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


绪论, 绪言, , 续编, 续订, 续断, 续航, 续航力, 续后的, 续集,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,
建筑师  
arquitecto
www.frhelper.com 版 权 所 有

Han dotado la obra de los mejores arquitectos.

给那项工程配备了最优秀的建筑师

Mi padre es arquitecto.

我爸爸一位建筑师

Gaudí es un gran arquitecto.

高迪一位伟大的建筑师

Pregunta también quién es el arquitecto del nuevo edificio y si se incorporarán en el diseño elementos culturales locales.

他想知道谁新大楼的建筑师,设计中否纳入当地的文化要

En este caso la ONG de arquitectas reúne a las personas y discute con ellas la localización de las nuevas viviendas, el diseño de los edificios y el proceso de construcción.

一项目下,建筑师非政府组织将人们聚集一起,讨论新住房的地点、设计和建造。

El juzgado fue diseñado por un estudio de arquitectos con sede en el Reino Unido (seleccionado tras un concurso de diseños) y fue construido por una empresa de construcción de Sierra Leona.

法庭总部位英国的一建筑师事务所(通过设计竞赛选出)设计,塞拉利昂一建造公司承建。

Casi todas las personas entrevistadas señalaron que tenían trabajo (arquitectos, médicos, enfermeras, maestros, contadores, funcionarios de la administración, seis o siete policías, comerciantes, un fiscal, constructores y trabajadores de una planta de abastecimiento de agua).

几乎每一个接受访谈者都说他们有工作(建筑师、医生、护士、教师、簿记员、行政人员、6至7名警察、商店业主、检察员、建筑工人、水厂工人)。

La disminución de los fondos necesarios se debió principalmente a una reducción del costo de los servicios por consultoría, ya que los arquitectos fueron contratados con contratos separados en vez de suscribir contratos de consultoría con empresas.

所需经费减少,主要顾问服务费用减少,因为建筑师根据个人合同聘用的,没有采用与公司缔结合同的方式。

Esos archivos guardan documentación de los organismos de gestión de las instituciones culturales, los teatros y las organizaciones no gubernamentales, profesionales y creativas, y los archivos privados de personalidades de la cultura, artistas, arquitectos, actores y representantes de otras profesiones creativas.

拉脱维亚的档案中有文化机构、剧院、非政府组织、专业和创造性组织管理机构的文献,也有文化界人士、艺术建筑师、演员和其他创造性职业的代表的个人档案。

Este retraso de 27 meses se debió a factores como la selección de los arquitectos por medio de concurso, en lugar de recurrir a los que habían diseñado otros edificios de la United Nations Development Corporation, y a la cuestión pendiente de cómo financiar la construcción.

造成27个月拖延的原因很多,例如:不聘用曾经设计联合国开发公司其他大楼的建筑师,而通过竞争方式遴选建筑师;施工资金筹措问题尚未解决。

Su finalidad es crear en Sarajevo un complejo de atracciones urbanas arquitectónicas que estaría diseñado por los más famosos arquitectos de nuestro tiempo y en el que los artistas actuales más prestigiosos y los museos de arte moderno reunirían una colección para el futuro museo ARS-AEVI de Sarajevo.

一项目的目的塞拉热窝创造一个有吸引力的城市建筑群,我们时代最出名的建筑师设计,将聚集许多著名的艺术和现代艺术博物馆,将成为今后塞拉热窝“ARS AEVI”博物馆藏品。

En Pune, una ciudad de la India, una organización no gubernamental (ONG) de mujeres arquitectas realiza un programa de vivienda con la activa participación de los pobladores, especialmente las mujeres. Se trata de un programa del Gobierno que entrega a las familias sin recursos un subsidio para la construcción de sus viviendas.

印度城市浦那,一个女建筑师非政府组织当地居民特别妇女的积极参与下实施一个住房项目,一项目政府补贴贫困庭修建自有住房计划的一部分。

En el diseño final, los arquitectos incorporaron todos los parámetros mencionados y aumentaron al máximo la relación entre el espacio de oficinas y el espacio común, así como la utilización del espacio de oficinas basada en las normas sobre el espacio de oficinas preparadas en la Sede en el marco del plan maestro de mejoras de infraestructura.

最后设计中,建筑师融入了上述所有要,并根据总部基本建设总计划中拟定的办公面积标准,最大限度地保证办公面积与公共面积的比率以及办公面积的使用。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建筑师 的西班牙语例句

用户正在搜索


絮烦, 絮聒, 絮棉, 絮褥子, 絮语, 婿, , 蓄电池, 蓄粪池, 蓄恨,

相似单词


建筑的, 建筑风格, 建筑工地, 建筑工人, 建筑群, 建筑师, 建筑物, 建筑物的, 建筑学, 建筑者,