西语助手
  • 关闭
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个建制股,每个股有125名警官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持署到该地区的建制队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制队和队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制股就可以署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民警的建制单位、准人员或人员,以及272名国际人员和346名本国人员。

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家警石块时,联利特派团建制队驱散了抗议人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警,包括约400人的建制队,在各个票中心协助国家警治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(队和员)、民警和建制人数与支助账户员额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制员办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制分队已署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的建制队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民警目前署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制队的480人和18名惩戒警

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三警察股,每股有125名警官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的警察部队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团警察部队和事部队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成、纪律严明、指挥和控架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一月内,第一警察股就可以部署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一有160名武装民警的警察单位、准事人事人,以及272名国际人和346名本国人

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团警察部队驱散了抗议人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须立在价值观、准则、标准和的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警察,包括约400人的警察部队,在各投票中心协助国家警察治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警察四营,其中两是法国教官的,一是安哥拉教官的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队和事观察)、民警和警察人数与支助账户额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一监察办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四警察部队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支警察部队的480人和18名惩戒警察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


对襟, 对劲儿, 对局, 对句, 对抗, 对抗的, 对抗疗法, 对抗性, 对空, 对口,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


对内, 对内贸易, 对牛弹琴, 对女人献殷勤的人, 对偶, 对妻子过于宽容, 对妻子过于宽容的男子, 对日点, 对审的, 对生,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个察股,每个股有125名官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部该地区的察部队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成、纪律严明、指挥和控架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个察股就可以部比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家察投掷石块时,联利特派团察部队驱散了抗议人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须立在价值观、准则、标准和的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团察,包括约400人的察部队,在各个投票中心协助国家察治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应察四个营,其中两个是法国教官的,一个是安哥拉教官的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民察人数与支助账户员额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个监察员办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个察分队已部金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名察被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民目前部在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个察部队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支察部队的480人和18名惩戒察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制警察部队军事部队进行了干预,驱散了群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成建制、纪律严明、指挥控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事或军事,以及272名国际346名本国

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的建制资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准建制的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警察,包括约400建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队军事观察)、民警建制警察数与支助账户额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决差不多五年之后,谈判桌上、建制机构政治理事会中的妇女数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察办公室对象总数(约为2.9万)的4.8%,符合一个建制监察办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南邦加的四个建制警察部队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115,现有1 090,包括组成四支建制警察部队的48018名惩戒警察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉, , 钝的, 钝化, 钝角, 钝角的, 钝头剑, 钝性, , 盾牌, , 顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞, , 多斑点的, 多半, 多瓣, 多倍体, 多边, 多边的, 多边贸易谈判, 多边贸易协定, 多边形, 多边形的, 多变, 多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,

用户正在搜索


多弹头, 多党制, 多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,

用户正在搜索


多时, 多事, 多事的, 多数, 多数党, 多数派, 多水, 多糖, 多头政治, 多雾的,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个建制警察股,每个股有125名警官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大部队进行的常规为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民警的建制警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗议人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和建制警察人数与支助账户员额数的比情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察员办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民警前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制警察部队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人和18名惩戒警察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


多雨的, 多雨气候, 多元不饱和的, 多元化, 多元论的, 多元文化的, 多云, 多云的, 多云雾的, 多沼泽的,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个建制股,每个股有125名官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持署到该地区的建制队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

特派团建制队和军事队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成建制、纪律严明、指挥和控制架构明确的大队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个建制股就可以署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件和共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民建制单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的建制和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向比里亚国家投掷石块特派团建制队驱散了抗议人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准和建制的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

特派团,包括约400人的建制队,在各个投票中心协助国家治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(队和军事观员)、民建制人数与支助账户员额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制员办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制分队已署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的建制队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名合国民目前署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个建制队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

特派团民核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制队的480人和18名惩戒

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


多种颜色的, 多种族的, 多重的, 多重国籍, 多重人格, 多足纲, 多足纲的, 多嘴, 多嘴的, 多嘴多舌,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个建制警察股,每个股有125警官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的建制警察部队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团建制警察部队军事部队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成建制、纪律严明、指挥控制架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权过后的一个月内,第一个建制警察股就可以部署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引入双建制,以获得更多的居住空间,改善进入条件共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160武装民警的建制警察单位、准军事人或军事人,以及272国际人346本国人

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的建制资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团建制警察部队驱散了抗人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须建立在价值观、准则、标准建制的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警察,包括约400人的建制警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警察四个营,其中两个是法国教官建制的,一个是安哥拉教官建制的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队军事观察)、民警建制警察人数与支助账户额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无建制的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项过差不多五年之后,谈判桌上、建制机构政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个建制监察办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个建制警察分队已部署到金沙萨基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的建制警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几警察被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南邦加的四个建制警察部队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支建制警察部队的480人18惩戒警察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


夺去(某人的)所需, 夺权, 夺氧, 夺走, , , 垛口, 垛子, , 躲避,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,
jiàn zhì

estructura orgánica

Además, serían necesarias tres unidades de policía formadas, cada una de ellas de 125 agentes.

还需要三个警察股,每个股有125名警官。

La reserva también apoyaría a las unidades de policía formadas desplegadas en la zona.

预备队也将支持部署到该地区的警察部队。

Las unidades de policía formadas y otros efectivos de la UNMIL intervinieron y dispersaron el grupo.

联利特派团警察部队和军事部队进行了干预,驱散了人群。

Son menos frecuentes las formas de guerra convencional en que intervienen grandes unidades formadas y bien disciplinadas con claras estructuras de mando y control.

由成、纪律严明、指挥和控架构明确的大部队进行的常规战争较为少见。

Se podría desplegar una primera unidad de policía formada en Abidján dentro del mes siguiente a la aprobación de la resolución que lo autorizase.

关于这一点,在授权决议通过后的一个月内,第一个警察股就可以部署到阿比让。

En el diseño participativo surgieron numerosas ideas que permitieron mejorar las pequeñas viviendas, ampliar su superficie mediante dobles alturas, construir mejores accesos y espacios comunes.

由于住户在整个规划阶段的参与,他们提出了许多想法,改善小户型住房的条件,引,以获得更多的居住空间,改善进条件和共有环境。

La estimación preveía una unidad de policía formada de 160 policías civiles armados, personal paramilitar o militar, así como 272 puestos internacionales y 346 nacionales.

该估计数用于一个有160名武装民警的警察单位、准军事人员或军事人员,以及272名国际人员和346名本国人员。

Sin embargo, la OSSI está convencida de que las oficinas no pueden cumplir cabalmente su mandato tal como están configuradas y con los recursos con que cuentan.

然而,监督厅确信,按照目前的和资源,次区域办事处无法充分执行其任务。

El 11 de noviembre, las unidades de policía formadas de la UNMIL dispersaron a manifestantes que habían empezado a arrojar piedras contra la Policía Nacional de Liberia.

11日,抗议人群开始向利比里亚国家警察投掷石块时,联利特派团警察部队驱散了抗议人群。

Se hizo hincapié en que toda reacción frente al terrorismo en los planos nacional, regional e internacional debía estar basada en valores, reglas, normas e instituciones convenidas.

一些发言者强调,在国家、区域和国际一级就恐怖主义采取的任何对策都必须立在价值观、准则、标准和的一致性上。

La policía de la UNMIL, que incluía a unos 400 agentes integrados en unidades de policía formadas, apoyó al cuerpo de policía nacional en los centros de votación.

联利特派团警察,包括约400人的警察部队,在各个投票中心协助国家警察治安。

Cuatro batallones de la Policía de Intervención Rápida (PIR), de los cuales dos fueron adiestrados en Kinshasa por los instructores franceses y dos en Mbandaka por los instructores angoleños.

快速反应警察四个营,其中两个是法国教官的,一个是安哥拉教官的。

En el gráfico 1 se indica también el nivel de los contingentes (efectivos y observadores militares), la policía civil y la policía formada en comparación con el número

图1还载列了特遣队(部队和军事观察员)、民警和警察人数与支助账户员额数目的比较情况。

Como Samoa Americana es un Territorio no incorporado y no organizado de los Estados Unidos, no todas las disposiciones de la Constitución de los Estados Unidos se le aplican.

美属萨摩亚是一块没有合并、尚无的领土,因此并非美国宪法的所有规定都适用于该领土。

Casi cinco años después de la aprobación de dicha resolución, las mujeres aún escasean en las mesas de negociaciones, los órganos encargados de elaborar constituciones y los consejos políticos.

在这项决议通过差不多五年之后,谈判桌上、机构和政治理事会中的妇女人数仍寥寥无几。

Esta cifra representa aproximadamente el 4,8% de la plantilla total de personal (estimada en 29.000 funcionarios) y es acorde con los niveles reconocidos de la oficina de un ombudsman institucional.

这一数字约占监察员办公室对象总人数(约为2.9万人)的4.8%,符合一个监察员办公室的公认标准。

Al 30 de noviembre dos unidades constituidas de policía de Bangladesh estaban desplegadas en Kinshasa y Kisangani, y dos unidades de la India habían llegado a Kinshasa y Lubumbashi.

截至11月30日,来自孟加拉国的两个警察分队已部署到金沙萨和基桑加尼,来自印度的两个分队已抵达金沙萨和卢本巴希。

También fue retirada en septiembre por el país que aportó el contingente una unidad de policía de 120 miembros, como resultado de acusaciones de explotación sexual contra varios de sus miembros.

一支120人的警察部队也于9月被派遣国撤回,原因是其中几名警察被指控进行性剥削。

Además, actualmente hay unos 1.100 agentes de la Policía Civil de las Naciones Unidas en diversos lugares del país, incluidas cuatro unidades policiales constituidas con base en Monrovia, Buchanan y Gbarnga.

此外,大约有1 100名联合国民警目前部署在该国各个地方,其中包括驻扎在蒙罗维亚、布坎南和邦加的四个警察部队。

De una dotación total autorizada de 1.115 efectivos, el componente de policía civil de la UNMIL es de 1.090 efectivos, incluidos 480 efectivos integrados en cuatro unidades de policía formadas y 18 oficiales correccionales.

联利特派团民警核准总数是1 115人,现有1 090人,包括组成四支警察部队的480人和18名惩戒警察。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 建制 的西班牙语例句

用户正在搜索


舵杆, 舵轮, 舵手, , 堕落, 堕落的, 堕落的人, 堕入, 堕胎, ,

相似单词


建设性的, 建树, 建议, 建造, 建造师, 建制, 建筑, 建筑承包商, 建筑的, 建筑风格,