西语助手
  • 关闭

应有的

添加到生词本

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在该给予发展以重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

个小国,但我将继续发挥我作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望能够与男子和政府起,继续做出贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我在这方面努力并未到联合国承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求工作和生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还对环境可持续性给予重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性受到严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取其在国际社会地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使挨饿, 使爱上, 使安静, 使安静下来/安静下来, 使暗, 使黯然失色, 使凹陷, 使傲慢无礼, 使懊丧, 使白,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使保险, 使暴动, 使暴露在外, 使卑鄙, 使卑劣, 使卑微, 使悲哀, 使悲伤, 使备受关注, 使避开,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在该给予展以重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续我们作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈伙伴在这方面关注和目标给予重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求工作和生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

对环境可持续性给予重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都造成联合国内部不意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性受到严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指官继续拥有不影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然期待重新取得其在国际社地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变得冷酷, 使变得像牲畜一样, 使变短, 使变钝, 使变富, 使变格, 使变黑, 使变化, 使变坏, 使变旧,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使变曲, 使变容易, 使变软, 使变弱, 使变色, 使变深, 使变酸, 使变甜, 使变温, 使变稀疏,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这,冰继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这,对裁军领域未取得应有结果进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这,冰继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这,对裁军领域未取得应有结果进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使不舒服, 使不透光, 使不透明, 使不稳定, 使不相通, 使不协调, 使不幸, 使不朽, 使不一致, 使不愉快,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她们应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她们能够与男子和政府起,做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使插入, 使产生, 使产生的, 使产生幻觉, 使产生幻想, 使颤动, 使昌盛, 使畅通, 使畅通无阻, 使超过负荷,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

我们现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

我们是个小国,但我们将继续发挥我们应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望们能够与男子和政府起,继续做出应有贡献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我们在这方面努力并未到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

我们对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,

La OSCE está haciendo lo que le corresponde.

欧安组织正发挥应有作用。

Ha llegado el momento de brindar al desarrollo la atención que merece.

现在应该给予发展以应有重视。

Es un Gobierno en el que las mujeres ocupan la importante posición que merecen.

在政府中,妇女享有她应有重要地位。

Sin embargo, aún están lejos de ser como deberían ser.

但是,这种关系依然远远没有达到应有程度。

Islandia tiene la intención de seguir desempeñando su función en este sentido.

在这方面,冰岛打算继续发挥应有作用。

Somos un país pequeño pero seguiremos cumpliendo con la parte que nos corresponde.

个小国,但我将继续发挥我应有作用。

Cabe esperar que sigan haciéndolo, junto con los hombres y el Gobierno.

希望她与男子和政府起,继续做出应有献。

Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.

然而,我在这方面努力并未得到联合国应有承认。

Y tratamos sus preocupaciones y objetivos con la seriedad y el respeto que merecen.

对裁谈会伙伴在这方面关注和目标给予应有重视和尊重。

¡Todos tenemos derecho a una vida mejor, a un trabajo digno y a una vivienda digna!

所有人都有权利谋求更好生活,谋求应得工作和应有生活!

El Contratista deberá tener el patrocinio necesario durante todo el período de vigencia del contrato.

承包者在整个合同期间应有规定担保。

La Comisión también debería prestar a la cuestión de la sostenibilidad ambiental la atención que se merece.

委员会还应对环境可持续性给予应有重视。

Todo apresuramiento injustificado se traducirá en una discordia indeseable en el seno de las Naciones Unidas.

任何没有道理仓促之举,都会造成联合国内部不应有意见不合。

Los coordinadores residentes deben disponer de los recursos necesarios para cumplir su función eficazmente.

驻地协调员应有必要资源,以便有效地担负起他任务。

La población migrante en su conjunto no ha contado con mecanismos de protección de sus derechos fundamentales.

移民作为个群体,其基本权益还未得到应有保护。

El cambio climático y la sostenibilidad del medio ambiente tienen que tomarse con la seriedad que merecen.

气候变化和环境可持续性应受到应有严重关切。

En ese sentido, es fundamental hacer un análisis objetivo de sus resultados, que fueron insuficientes.

在这方面,对裁军领域未取得应有结果局面进行客观分析至关重要。

Varias fuerzas no integradas, clanes palestinos y mandos de fuerzas locales siguen ejerciendo una influencia indebida.

些未整编部队、巴勒斯坦部族、部队指挥官继续拥有不应有影响力。

Un Iraq soberano naturalmente aspira a recuperar el lugar que le corresponde en la comunidad de naciones.

个主权伊拉克自然会期待重新取得其在国际社会应有地位。

Reitero mi llamamiento al Gobierno de Eritrea para que resuelva definitivamente esta cuestión con la urgencia que merece.

我再次呼吁厄立特里亚政府以应有紧迫态度积极解决这个问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 应有的 的西班牙语例句

用户正在搜索


使成碎屑, 使成椭圆形, 使成为, 使成为必需, 使成为废物, 使成为废墟, 使成为可能, 使成为朋友, 使成为新人, 使成为殖民地,

相似单词


应用文, 应用心理学, 应用研究, 应用音域, 应有, 应有的, 应有尽有, 应予纠正, 应予考虑, 应允,