Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对教育负责。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不应对任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在应对评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急威胁,必须紧急应对。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们应对这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会应对安全理会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够应对这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府应对这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家应对和预防灾害方面能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前各方意见不一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有国家都能同样成功地应对。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力应对此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还应对后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还应对所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限坚决果断来应对它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不子女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能单独
它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会安全理
会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家和预防灾害方面的能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何
当前的局势各方意见不
。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会
直认真地努力
此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
要求增加该部门支出,以
些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不应对子女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在应对评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能应对它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们应对这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会应对安全理会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能应对这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将助
府应对这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家应对和预防灾害方面的能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前的局势各方意见不一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地应对。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力应对此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还应对后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还应对所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对子女的责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母应对子女放任
管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在应对评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急应对人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急应对。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应对它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们应对这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会应对安全理会
责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够应对这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府应对这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家应对和预防灾害方面的能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应对受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前的局势各方意见一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
所有的国家都能同样成功地应对。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力应对此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还应对后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还应对所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域应对紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来应对它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应对教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不应对放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在应对评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应对人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急威胁,必须紧急应对。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个家能够单独应对它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们应对这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会应对安全理会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而际社会并未能够应对这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府应对这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设家应对和预防灾害方面
能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约并应对受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何应对当前局势各方意见不一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有家都能同样成功地应对。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力应对此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还应对后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约还应对所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限坚决果断来应对它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应对这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不子女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之是
人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧的威胁,必须紧
。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个家能够单独
它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会安全理
会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而际社会并未能够
这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
家
和预防灾害方面的能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约并
受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何
当前的局势各方意见不一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的家都能同样成功地
。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力
此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还后续战略提出修正
议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约还
所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是紧
情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会安全理
会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家和预防灾害
面的能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何
当前的局
意见不一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力
此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会安全理
会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家和预防灾害
面的能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何
当前的局
意见不一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力
此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母对子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不对子女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在对评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是对人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急对。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家单独
对它们。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我们对
况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会对安全理
会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未对
挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞综合办将协助政府对
些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家对和预防灾害方面的
力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并对受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
对于如何对当前的局势各方意见不
。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都同样成功地
对。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会
直认真地努力
对此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还对后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还对所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是对紧急
况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我们必须准备以无限的坚决果断来对它们。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
要求增加该部门支出,以
对
些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
responder; contestar
Los padres son responsables de la educación de sus hijos.
父母应子女的教育负责。
Los padres no deben dar rienda suelta a sus hijos.
父母不应子女放任不管.
Importaba ahora hacer un seguimiento de la evaluación.
现在应评价开展后续工作。
Una de las necesidades más apremiantes es atajar la crisis de la capacidad humana.
当务之急是应人力资源危机。
Debemos hacer frente inmediatamente a las amenazas inmediatas.
紧急的威胁,必须紧急应。
Ningún país puede enfrentarlos por sí solo.
没有哪个国家能够单独应。
No obstante, ocupémonos de ello, por favor.
然而让我应
这一情况吧。
Debería rendir cuentas al Consejo de Seguridad.
该委员会应安全理
会负责。
Sin embargo, la comunidad internacional no había estado a la altura de la situación.
然而国际社会并未能够应这一挑战。
La presencia de la UNIOSIL ayudará al Gobierno a responder a estos desafíos.
联塞将协助政府应
这些挑战。
Fomento de las capacidades nacionales en materia de prevención y preparación para casos de desastre.
建设国家应和预防灾害方面的能力。
Debería también conceder una indemnización a las familias de las víctimas.
缔约国并应受害者家属提出补救。
Se hicieron distintas propuestas para resolver la situación.
于如何应
当前的局势各方意见不一。
Los países han reaccionado ante esta situación con resultados desiguales.
不是所有的国家都能同样成功地应。
El Consejo de Seguridad ha trabajado arduamente para hacer frente a estas amenazas.
安全理会一直认真地努力应
此类威胁。
En caso necesario, deben hacerse propuestas para corregir las estrategias aplicadas.
必要时,还应后续战略提出修正建议。
El Estado Parte debería asimismo conmutar la pena de todas las personas condenadas a muerte.
缔约国还应所有被判死刑者进行减刑。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应紧急情况。
Hay que prepararse para responder con una firmeza y una decisión que tampoco conozcan fronteras.
我必须准备以无限的坚决果断来应
。
Ello exige aumentar los gastos en el sector para abordar dichos problemas.
这要求增加该部门支出,以应这些挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。