西语助手
  • 关闭
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,继续面临各危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏设法逃了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案现在已经开始正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找处理恐怖主义的根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

同时,人民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要宽容和理解,我们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一是乔装打扮之后的

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有渴望这局面的出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它是必要的,是人类的责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们的未来承诺以结果为基础,面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四并且设法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

必须找到并且理恐怖主义的根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

不能够、并且不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地并且”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

宽容和理解,并且也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

警察不会调查提出的投诉,并且害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

了安全,它是必要的,并且是人类的责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我的未来承诺以结果基础,并且面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且期待着在这两个机构之间进行更多的合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


享有抚恤金、养老金或奖学金的人, 享有声望的, 享有特权的, 享有主权的, , 响板, 响鼻, 响彻, 响彻山谷, 响得吓人的,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏设法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案现在已经开始正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找到处理恐怖主义的根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

同时,人民获得机会、权严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要宽容我们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

已提供了初步捐款,支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,是乔装打扮之后的埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有渴望这种局面的出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它是必要的,是人类的责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们的未来承诺以结果为基础,面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱易受伤害,腐败恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


响器, 响声, 响尾蛇, 响音, 响应, 响应的号召, , , , 想必,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案在已经开始正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找到处理恐怖主义根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

同时,人民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要宽容和理解,我们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,支持立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,是乔装打扮之后埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有渴望这种局面

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提投诉,他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它是必要是人类责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们未来承诺以结果为基础,面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

我们期待着在这两个机构之间进行更多合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


想法子, 想方设法, 想复仇的, 想家的, 想见, 想来, 想念, 想起, 想入非非, 想说服他是徒劳的,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找到并且处理恐怖主义根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地并且”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要宽容和理解,并且我们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它是必要并且是人类

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个机构之间进行更多合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


象征的, 象征手法, 象征性, 象征性的, 象征意义, 象征主义, , 像玻璃的, 像册, 像差,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

们必须找到并且处理恐怖主义的

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

们不能够、并且不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地并且”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,人民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

们要宽容和理解,并且们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面并且有益,与会非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后的埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有并且渴望这种局面的出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,并且他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它是必要的,并且是人类的责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

们的未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且们期待着在这两个机构之间进行更多的合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


像呢绒的, 像泥土的, 像欧洲黑莓的, 像葡萄酒的, 像青铜的, 像人的, 像乳的, 像沙的, 像石膏的, 像素,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍贫穷,继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

后他四处躲藏设法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

一方案现在已经开始正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找到处理恐怖主义的根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

同时,人民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要宽容和理解,我们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

是一种埋伏,是乔装打扮之后的埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有种局面的出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它是必要的,是人类的责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们的未来承诺以结果为基础,面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

我们期待着在两个机构之间进行更多的合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


橡浆, 橡胶, 橡胶林, 橡胶软管, 橡胶手套, 橡皮, 橡皮膏, 橡皮筋, 橡皮奶头, 橡皮泥,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏设法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案现在已经开始正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找到处理恐怖主义的根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

同时,人民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要宽容和理解,我们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

一种埋伏,乔装打扮之后的埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地人民需要、应当享有渴望这种局面的出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出的投诉,他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它必要的,人类的责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛的互惠贸易一直在开展,可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们的未来承诺以结果为基础,面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

我们期待着在这两个机构之间进行更多的合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 枵腹从公, 骁将, 骁勇, 逍遥, 逍遥法外, 逍遥自, 逍遥自在, , 消沉,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,
bìng qiě

y; además

西 语 助 手

África sigue siendo pobre y padeciendo crisis.

非洲仍然贫穷,并且继续面临各种危机。

Luego se escondió y organizó su huida a Suiza.

然后他四处躲藏并且设法逃到了瑞士。

El proyecto ya se había establecido y se lo estaba ejecutando.

然而这一方案现在已经开始并且正在执行之中。

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找到并且处理恐怖主义根源。

No podemos ni debemos fallarles a las generaciones venideras.

我们不能够、并且不应该使后代失望。

Supresión de las palabras “no ha indicado un establecimiento y”.

删除“未指明营业地并且”这些词语。

Simultáneamente, la población gana oportunidades, mayor poder y dignidad.

并且同时,民获得机会、权利和尊严。

Pedimos tolerancia y entendimiento, y pedimos cumplimiento.

我们要宽容和理解,并且我们也要行动。

Chile ha hecho una contribución inicial y respalda el desarrollo de ese Fondo.

智利已提供了初步捐款,并且支持设立该基金。

Se expresó sumo agradecimiento por la amplitud y utilidad del informe.

该报告内容全面并且有益,与会者对此非常赞赏。

Esto podría ser una emboscada en el camino, presentada bajo una atractiva apariencia.

这是一种埋伏,并且是乔装打扮之后埋伏。

El pueblo haitiano necesita, merece y espera que así sea.

海地民需要、应当享有并且渴望这种局面出现。

Estimaban que la policía no daría curso a las denuncias y temían represalias.

他们认为警察不会调查提出投诉,并且他们害怕报复。

Es necesaria para la seguridad y además es una responsabilidad humana.

为了安全,它是必要并且责任。

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

Se ha comerciado y se puede volver a comerciar con las islas en beneficio mutuo.

与群岛互惠贸易一直在开展,并且可能再次开展。

Esperamos que nuestro compromiso futuro se base en resultados y se oriente a la productividad.

让我们未来承诺以结果为基础,并且面向业绩。

Las instituciones estatales son frágiles y vulnerables; la corrupción y la intimidación proliferan.

国家机构脆弱并且易受伤害,腐败和恐吓活动猖獗。

Esperamos con interés una mayor cooperación entre esos dos órganos.

并且我们期待着在这两个机构之间进行更多合作。

Hemos liberalizado nuestra economía y hemos adoptado políticas de libre mercado.

我们使经济自由化,并且采取了一些自由市场政策。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 并且 的西班牙语例句

用户正在搜索


消毒剂, 消毒牛奶, 消毒蒸锅, 消防, 消防车, 消防队, 消防队员, 消防员, 消费, 消费财,

相似单词


并联, 并列, 并排, 并排地, 并排房间, 并且, 并入, 并纱, 并吞, 并重,