Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等全球金融和贸易制度。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象是十分。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当把平等概念化
行动
时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是对“平等时
”
理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认这是朝着男女平等
方向前进
一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让建立起更
平等
结构,适应当今
需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他认
这样对于有平等权利向法院提出诉讼
原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在艾滋病毒
扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说两性不平等
极端例子就是针对妇女
暴力行
。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展速度在各群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种等的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这项国家行动计划都将促进
等机会作为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估包括
等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不等现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女等的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为等的结
,
当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它努力确保实质
等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有等权利向法院提出诉讼的原则
成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和不
等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明不
等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不等、不公
的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用等的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进等机会作为
个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不等现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“等时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女等的方向前进的
个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为等的结构,适应当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有等权利向法院
讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另个能说明两性不
等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的个双重问题是
等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不等、不公
的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不致、也不
等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平作为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社经济影响评估应
两性平
评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社国家和区域不平
现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平的结构,适应当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平,
必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正修正男女平
法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平现象继续
为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是平时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度各群体中既不一致、也不平
。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平机会作为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平评估
内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平现象是十分明显
。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平化为行动
时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平时
”
理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平前进
一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平结构,适应当今
需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平权利
法院提出诉讼
原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下70%利润由双
平
分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平现象继续在为艾滋病毒
扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平极端例子就是针对妇女
暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要一个双重问题是平
时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平、不公平
。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展速度在各群体中既不一致、也不平
。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎
我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进机会作为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为的结构,适应当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是、
公
的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既一致、也
。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所
欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用种平等的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家行动计划都将促进平等机会作为主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不平等现象十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就们把平等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这对“平等时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这朝着男女平等的方向前进的
兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让们为发展、正义与平等而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让们建立起更为平等的结构,适应
今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另能说明两性不平等的极端例子就
针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的双重问题
平等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将不平等、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种平等的全球金融贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国行动计划都将促进平等机会
为一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性平等评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国域不平等现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把平等概念化为行动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“平等时”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认为这是朝着男女平等的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们为发展、正义与平等而共。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更为平等的结构,适应当今的需要现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性平等,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认为这样对于有平等权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇女/两性平等国政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方平等分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男女平等法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱两性不平等现象继续在为艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不平等的极端例子就是针对妇女的暴力行为。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说样重要的一个双重问题是平等时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不平等、不公平的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不平等。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁平等,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
igual; igualado; igualdad
Los países deben tener acceso a un sistema financiero y comercial mundial equitativo.
各国需要能够利用一种的全球金融和贸易制度。
Ambos planes nacionales de acción tienen por objetivo principal la igualdad de oportunidades.
这两项国家动计划都将促进
机会作
一个主要目标。
En las evaluaciones de las repercusiones socioeconómicas se deben incluir mediciones sobre cuestiones de género.
社会经济影响评估应包括两性评估的内容。
Las desigualdades nacionales y regionales de la región de la CESPAO son muy pronunciadas.
西亚经社会国家和区域不现象是十分明显的。
Será entonces que traduzcamos en acciones los conceptos de equidad y otros.
这就是当我们把概念
动的时候。
Así es como yo interpreto la “equidad de tiempo”.
这是我对“时
”的理解。
Este es un hecho positivo en la equiparación de la mujer con el hombre.
据认这是朝着男
的方向前进的一个吉兆。
Unámonos para obrar en pro del desarrollo, la justicia y la paz.
让我们发展、正义与
而共同工作。
Creemos estructuras más equitativas que se adapten mejor a las necesidades y realidades actuales.
让我们建立起更的结构,适应当今的需要和现实。
Debía aspirar a una igualdad sustantiva, incluido el trato diferencial cuando se justificase.
它应努力确保实质性,包括在必要时给予差别待遇。
Consideran que esto pone en peligro el principio de igualdad de acceso a los tribunales.
他们认这样对于有
权利向法院提出诉讼的原则构成威胁。
3.2 Adoptar la política nacional sobre la igualdad de género.
2 通过妇/两性
国家政策。
El 70% de los beneficios restante se dividiría por igual entre ambas partes.
余下的70%利润由双方分享。
En la actualidad, Finlandia está modificando la Ley de igualdad entre mujeres y hombres.
芬兰目前正在修正男法。
La discriminación, el estigma y las desigualdades de género siguen favoreciendo la propagación del VIH.
歧视、耻辱和两性不现象继续在
艾滋病毒的扩散推波助澜。
Otra manifestación clara de la desigualdad entre géneros es la violencia contra la mujer.
另一个能说明两性不的极端例子就是针对妇
的暴力
。
La otra cuestión igualmente importante para los Estados Unidos es que se asigne igual tiempo.
对美国来说同样重要的一个双重问题是时
。
En segundo lugar, añadir nuevos miembros permanentes no sería equitativo ni justo.
第二,增加新常任理事国将是不、不公
的。
Los avances no han sido uniformes en ritmo y para todos los grupos.
进展的速度在各群体中既不一致、也不。
Pedimos que se nos trate con equidad y se nos deje vivir.
我们呼吁,己所不欲,勿施于人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。