西语助手
  • 关闭
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战的法律治影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现可自由支配的购买力增加;相当发达运转良好的基础设施(运输、银、电信能源);合理(即不过于累坠)的法律程序;有效可靠的府(即根据诚意原则事);建立平整游戏场的能力;治稳定;不动产市场透明;可的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好分销市场,确立一个平整运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良情况,人们正在认真讨论许多辅助战法律和政治影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力条件包括:大消费群体出现和自由支配购买力增加;相当发达和运转良好基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)法律和行政程序;有效和政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场能力;政治稳定;不动产市场透明;税收制度;以及采购物美价廉当地产品能性(能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


被迷惑的, 被面, 被面试者, 被膜, 被磨损的, 被难, 被难住的, 被拍卖, 被排斥的人, 被判罪的,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确产品的提供更加多样化,并鉴于部门贸易文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战的法律政治影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出自由支配的购买力增加;相当发达运转良好的基础设施(运输、银行、电信能源);合理(即不过于累坠)的法律行政程序;有效靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政治稳定;不动产市场透明;行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的能性(能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


被杀的, 被上诉人, 被社会遗弃的人, 被赦免的, 被收养的, 被授予, 被套, 被提到, 被提升, 被调查人,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战的法政治影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现可自由支配的购买力增加;相当发达运转良好的基础设施(运输、银行、电信能源);合理(即不过于累坠)的法行政程序;有效可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政治稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


被雪覆盖的, 被压迫的, 被压迫民族, 被压抑的, 被遗弃的, 被遗忘, 被遗忘的, 被引诱 的, 被约束的, 被占领的,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销,确立一个平整的运动并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍接口不良的情况,人们正认真讨论许多辅助战的法律和政治影响,以便平整分销运动

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏的能力;政治稳定;不动产透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


辈分, 辈子, 奔波, 奔驰, 奔刺, 奔窜, 奔放, 奔赴战场, 奔流, 奔马痨,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好,确立一个平整运动并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良情况,人们正在认真讨论许多辅助战法律和政治影响,以便平整运动

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地对外国分/零售连锁店有吸引力条件包括:大消费群体出现和可自由支配购买力增加;相当发达和运转良好设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)法律和行政程序;有效和可靠政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏能力;政治稳定;不动产透明;可行税收制度;以及采购物美价廉当地产品可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


奔泻, 奔走, , 本本主义, 本部, 本草, 本册, 本初子午线, 本底, 本地,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战的法律和政治影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政治稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


本纪, 本家, 本届, 本金, 本科, 本科生, 本来, 本来的, 本垒, 本领,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在论许多辅助战的法律和政治便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政治稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


本色, 本身, 本身的, 本生, 本生灯, 本事, 本题, 本体, 本体论, 本土,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,保运转良好的分销市场,立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战的法律和政治影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程序;有效和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政治稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


本源, 本着, 本职, 本质, 本质的, 本质上, 本子, 本族语, , 苯酚,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,
píng zhěng

liso; llano

欧 路 软 件版 权 所 有

Los reglamentos son necesarios para garantizar el buen funcionamiento del mercado de la distribución, establecer unas reglas de juego uniformes y proteger a los consumidores.

必须要有规则,确保运转良好的分销市场,确立一个平整的运动场并保护消费者。

Para garantizar una mayor diversidad de la oferta audiovisual, y dada la poca interacción que todavía existe entre los aspectos comerciales y culturales del sector, se están examinando seriamente las consecuencias jurídicas y normativas de varias estrategias paralelas con miras a igualar las reglas de juego en el sector de la distribución.

为了确保视听产品的提供更加多样化,并鉴于视听部门贸易和文化方面仍然存在接口不良的情况,人们正在认真讨论许多辅助战的法律和政治影响,以便平整分销运动场。

Entre las condiciones que hacen los mercados locales atractivos para las cadenas extranjeras de distribución y venta están las siguientes: la aparición de una clase consumidora significativa y el crecimiento del poder adquisitivo discrecional; una infraestructura bien desarrollada y en funcionamiento (transportes, servicios bancarios, telecomunicaciones y energía); unos procedimientos jurídicos y administrativos razonables (es decir, no excesivamente complicados); gobiernos eficaces y fiables (es decir, que actúen de buena fe); capacidad para crear unas reglas de juego uniformes; estabilidad política; transparencia en los mercados inmobiliarios; sistemas fiscales viables; y la posibilidad de adquirir productos locales de calidad a bajo coste (posiblemente para su reexportación).

使当地市场对外国分销/零售连锁店有吸引力的条件包括:大消费群体的出现和可自由支配的购买力增加;相当发达和运转良好的基础设施(运输、银行、电信和能源);合理(即不过于累坠)的法律和行政程;有和可靠的政府(即根据诚意原则行事);建立平整游戏场的能力;政治稳定;不动产市场透明;可行的税收制度;以及采购物美价廉的当地产品的可能性(可能用于再出口)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平整 的西班牙语例句

用户正在搜索


笨重的, 笨重地, 笨拙, 笨拙的, 笨拙的人, 笨拙地去够, , 崩溃, 崩溃边缘, 崩裂,

相似单词


平易近人的, 平庸, 平庸的, 平庸乏味的, 平原, 平整, 平整地面, 平整地面后铲下来的土, 平整后的地面, 平整土地,