西语助手
  • 关闭
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一,使更多的人能通过这来了解联合国的活

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一信贷信息中心和一保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提供的实例指明了未来的路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通过多电子旅游和信通技术与应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销的出现,新技术可以为视听产业带来新的收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八核心单元将共同把各小组、内容和相关业务程序合并在一单独的网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行提供了一很好的

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


mangorrero, mangorrillo, mangosta, mangostán, mangote, mangrullo, mangual, manguardia, mangue, manguear,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部将要求建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

提供了一个,使更多的人能过这个来了解联合国的活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会专家们交流经验和知识提供了一个

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一个息中心和一个保险

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成外国公司理想的进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系思考增长政策提供了第二个

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提供的实例指明了未来的路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要过多个电子旅游和技术与应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销的出现,新技术可以视听产业带来新的收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八个核心单元将共同把各小组、内容和相关业务程序合并在一个单独的网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明今后采取行动提供了一个很好的

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


manguitero, manguito, manguruyá, manguzada, maní, manía, maniabierto, maniaco, maníaco, manialbo,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一个信贷信息中心和一个保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工奖和互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提供的实例指明了未来的路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通过多个电子旅游和信通技术序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销的出现,新技术可以为视听产业带来新的收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八个核心单元将共同把各小组、内容和相关业务序合并在一个单独的网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好的

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


manicurista, manicuro, manido, maniego, manierismo, manifa, manifacero, manifactnra, manifestación, manifestador,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子是加拿大“ROPOS”(“洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个,使更多人能通过这个来了解联合国活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一个信贷信息中心和一个保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出联系为思考增长政策提供了第二个

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提供实例指明了未来路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多伙伴关系往往需要通过多个电子旅游和信通技术应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销出现,新技术可以为视听产业带来新收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进电子采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八个核心单元将共同把各小组、内容和相关业务程序合并在一个单独网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女技术之间成问题关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


manipulante, manipular, manipulario, manipulatorio, manipuleo, manípulo, maniqueísmo, maniqueo, maniquete, maniquí,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提,使更多的人能通过这解联合国的活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创信贷信息中心和保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提第二

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提的实例指明未来的路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通过多电子旅游和信通技术与应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销的出现,新技术可以为视听产业带来新的收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有先进的电子采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八核心单元将共同把各小组、内容和相关业务程序合并在单独的网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提很好的

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


manto, mantón, mantra, mantuano, mantudo, manu militari, manuable, manual, manual de conversación, manualidad,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,

用户正在搜索


marasmo, marasmolita, marathón, maratón, maratoniano, maravedí, maravilla, maravillar, Maravillosa, maravillosamente,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,

用户正在搜索


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

中央放了一个用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一个信贷信息中心和一个保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电已提供的实例指明了未来的路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通过多个电旅游和信通技术与应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销的出现,新技术可以为视听产业带来新的收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服拟定补充方案的

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事处(采购处)已有了先进的电采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八个核心单元将共同把各小组、内容和相关业程序合并一个单独的网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好的

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcha, marcha atrás, Marcha Real, marchado, marchador, marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子是加“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个,使更多人能通过这个来了解联合国活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供了一个

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一个信贷信息中心和一个保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与联系为思考增长政策提供了第二个

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提供实例指明了未来路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多伙伴关系往往需要通过多个电子旅游和信通技术与应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销出现,新技术可以为视听产业带来新收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进电子采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八个核心单元将共同把各小组、内容和相关业务程序合并在一个单独网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcialidad, marcialmente, marciano, marco, marcola, marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言之,讨论该问题的后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

维和部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供,使更多的人能通过这解联合国的活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验和知识提供

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立信贷信息中心和保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖和互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为国公司理想的进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供第二

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此购处电子商务已提供的实例指明未来的路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通过多电子旅游和信通技术与应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视和音乐数据化分销的出现,新技术可为视听产业带来新的收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标和提交支助服务拟定补充方案的

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间购事务处(购处)已有先进的电子

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八核心单元将共同把各小组、内容和相关业务程序合并在单独的网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后取行动提供很好的

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术之间成问题的关系。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


marearse, marecanita, marejada, maremagno, maremare, maremoto, marengo, mareo, mareógrafo, mareograma,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,
平台  
estrado, plataforma
www.eudic.net 版 权 所 有

En otras palabras, la plataforma en que se examinará esa cuestión se decidirá más adelante.

换言该问题的将以后决定。

Se procuraría obtener fondos suplementarios para establecer una plataforma integrada de gestión de datos.

部还将要求为建立数据管理综合增加经费。

Pusieron una plataforma en el centro de la plaza para que hiciera las veces de escenario.

在广场中央放了一个用来搭建舞阶。

Esa alta resolución es también fundamental para observar los organismos vivientes.

另外一个例子是加拿大的“ROPOS”号(“海洋科学遥控”)。

Constituye también una plataforma para poder dar mayor visibilidad a las actividades de las Naciones Unidas.

它还提供了一个,使更多的人能通过这个来了解联合国的活动。

Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

此次会议还为专家们交流经验知识提供了一个

Asimismo, se han creado un centro de información sobre créditos y un programa de comunicaciones sobre seguros.

已创立一个信贷信息中心一个保险通信

Mondialogo incluye un concurso escolar, un premio a obras de ingeniería y un portal de Internet interactivo.

Mondialogo包括学校竞赛、工程奖互动因特网

De esa forma, el Paraguay se ha convertido en una plataforma de acceso ideal para las empresas extranjeras.

因此,巴拉圭已成为外国公司理想的进入

Este nexo entre exportación e inversión proporciona una segunda plataforma de reflexión sobre las políticas de crecimiento.

这种出口与投资的联系为思考增长政策提供了第二个

Aparte de eso, la plataforma de comercio electrónico de la OSIA es un ejemplo del camino a seguir.

除此以外,采购处电子商务已提供的实例指明了未来的路向。

Las asociaciones complejas necesitan a menudo el apoyo de varias plataformas y aplicaciones de TIC y turismo electrónico.

繁多的伙伴关系往往需要通过多个电子信通技术与应用程序来支持。

Protocolo para la Represión de Actos Ilícitos contra la Seguridad de las Plataformas Fijas Emplazadas en la Plataforma Continental.

《制止危及大陆架固定安全非法行为议定书》。

Un ejemplo de ello es la aparición de plataformas digitales de distribución de películas, programas de televisión y música.

随着电影、电视音乐数据化分销的出现,新技术可以为视听产业带来新的收入来源。

Esta asociación sirve de plataforma de programación complementaria mediante una selección y una prestación de servicios de apoyo unificadas.

此伙伴关系是通过制定综合目标提交支助服务拟定补充方案的

La Oficina de Servicios Interinstitucionales de Adquisición (OSIA) del PNUD dispone ya de un programa avanzado de compra electrónica.

开发计划署/机构间采购事务处(采购处)已有了先进的电子采购

Apoyamos los esfuerzos de las Naciones Unidas en el establecimiento de la plataforma internacional de recuperación para eliminar este vacío.

危地马拉支持联合国努力建立国际复原,以弥补这些不足。

Estos ocho módulos básicos reunirían los equipos, contenidos y procesos institucionales conexos en una única plataforma basada en la web.

这八个核心单元将共同把各小组、内容相关业务程序合并在一个单独的网基

La delegación de Cuba apoya la visión a largo plazo de la Organización, que constituye una buena plataforma de acción.

古巴代表团对本组织长期远景说明表示支持,该远景说明为今后采取行动提供了一个很好的

Por conducto de la plataforma se prestó atención preferente y explícita a la problemática relación entre la mujer y la tecnología.

明确着重于妇女与技术间成问题的关系。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平台 的西班牙语例句

用户正在搜索


margallón, margar, margárico, margarina, margarita, margaritona, margarltéño, margay, margen, margen de ganancia,

相似单词


平生, 平时, 平世界纪录, 平手, 平素, 平台, 平谈无味, 平坦, 平坦的, 平躺,