西语助手
  • 关闭
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会的建议,即确保凡由两个以上算负责人平分前先要经过每个算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

有未亡配偶或一名或几名受扶养子女,应向未亡配偶及任何受扶养子女支一笔总项,相当于三个月薪金毛额减去工作人员薪金税,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


打喷嚏, 打喷噎, 打屁股, 打乒乓球很有意思, 打平手, 打破, 打破记录, 打破口儿, 打畦, 打旗的,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位与男人平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会的建议,即确保凡由两算负责人平分的付款在付款之前先要经过每算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶或一名或几名受女,应向未亡配偶及任何受女支付一笔总付款项,相当于三月薪金毛额减去工作人员薪金税,由述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题达成一致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


打扰的, 打散, 打扫, 打扫烟囱的工人, 打闪, 打伤, 打胜仗, 打手, 打手势, 打水,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男秋色对于妇女来说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会的建议,即确保凡由两个以上算负责的付款在付款之前先要经过每个算负责的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶受扶养子女,应向未亡配偶及任何受扶养子女支付笔总付款项,相当于三个月薪金毛额减去工作员薪金税,由上述受益

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产割问题上达成致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


打退, 打网, 打下, 打下手, 打先锋, 打响, 打消, 打消念头, 打楔子, 打旋的,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段计划署同意委员会的建议,即确保凡由两个以上算负责人平分的付款在付款之前先要经过每个算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶或名或几名受扶养子女,应向未亡配偶及任何受扶养子女支付付款项,相当于三个月薪金毛额减去工作人员薪金税,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


打字术, 打字员, 打字纸, 打嘴, 打嘴巴, , 大鳌虾, 大白, 大白菜, 大白浆,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会,即确保凡由两个以上算负责人平分付款在付款之前先要经过每个算负责人批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配或一名或几名受扶养子女,应向未亡配何受扶养子女支付一笔总付款项,相当于三个月薪金毛额减去工作人员薪金税,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》要求来解决问题:婚前属于各方所有财产要归还,婚后购置财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


大笔, 大便, 大辩论, 大冰雹, 大兵, 大兵团, 大伯, 大不列颠, 大不列颠的, 大不列颠及北爱尔兰联合王国,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会的建议,即确保凡由两个以上算负责人平分的付款在付款之前先要经过每个算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶或一名或几名受扶养子,应向未亡配偶及任何受扶养子支付一笔总付款项,相当于三个月毛额减去工作人员,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》的要求解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


大草原居民, 大册书, 大肠, 大氅, 大潮, 大车, 大臣, 大城市, 大城市的, 大吃,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会的建议,即确保凡由两个以上算负责人平分的付款在付款之前先要经过每个算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶或一名或几名受扶养子女,应向未亡配偶及任何受扶养子女支付一笔总付款项,相当于三个毛额减去工作人员税,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


大错, 大大, 大袋鼠, 大胆, 大胆的, 大胆行为, 大啖, 大刀, 大刀阔斧, 大道,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于妇来说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计意委员会的建议,即确保凡由两个以上算负责人平分的付款在付款之前先要经过每个算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶或一名或几名受扶养,应向未亡配偶及任何受扶养付一笔总付款项,相当于三个月薪金毛额减去工作人员薪金税,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


大跌价, 大都, 大都会, 大都会的, 大都市, 大豆, 大杜娟, 大肚器皿, 大肚水罐, 大肚陶罐,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会的建议,即确保凡由两个以上算负责人平分的付款在付款之前先要经过每个算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未亡配偶或一名或几名受扶养子女,应向未亡配偶及任何受扶养子女支付一笔总付款项,相当于三个毛额减去工作人员税,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


大耳光, 大发雷霆, 大法官, 大帆, 大帆船, 大凡, 大方, 大方的, 大方向, 大粪,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,
píng fèn

dividir en partes iguales

Es especialmente importante que la mujer goce de condiciones de igualdad con el hombre en la esfera política y en los puestos de adopción de decisiones, y que se rechacen las funciones estereotipadas del hombre y la mujer.

在政策领域和决策职位上与男人平分秋色对于妇女来说特别重要,并且应抵制定型观念。

En el párrafo 183 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que los pagos que se dividieran entre dos o más funcionarios responsables del presupuesto fueran aprobados por todos ellos antes de hacerlos efectivos.

在报告第183段中,开发计划署同意委员会的建保凡由两个以上算负责人平分的付款在付款之前先要经过每个算负责人的批准。

Sin embargo, cuando sobrevivan al funcionario su cónyuge o uno o más hijos a su cargo, se pagará una suma global equivalente a tres meses de sueldo bruto, menos las contribuciones del personal, al cónyuge y a los hijos a cargo, suma que se dividirá en partes iguales entre estos beneficiarios.

但如有未或一名或几名受扶养子女,应向未及任何受扶养子女支付一笔总付款项,相当于三个月薪金毛额减去工作人员薪金税,由上述受益人平分

Por ejemplo, si las partes en un divorcio no pueden llegar a un acuerdo acerca de la división de los bienes, los tribunales zanjan la cuestión en función de las estipulaciones de la Convención: los bienes de propiedad de cada parte antes del matrimonio vuelven al dominio de cada parte, mientras que los bienes gananciales se dividen.

例如,如果离婚双方不能在财产分割问题上达成一致,法院将根据《公约》的要求来解决问题:婚前属于各方所有的财产要归还,婚后购置的财产则平分

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 平分 的西班牙语例句

用户正在搜索


大概, 大概的, 大干, 大纲, 大缸, 大糕点, 大公, 大公夫人, 大公爵, 大公司/企业,

相似单词


平方, 平方根, 平方公里, 平方米, 平房, 平分, 平分点, 平分线, 平抚, 平复,