西语助手
  • 关闭
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员任务属于被视为具有常年性质活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰居民常年生活在地雷威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆土地和气候都比老

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

个上年纪自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫常年定居者,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,必须利用越来越多地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要补助金属于常年性质,因此用于此目必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员任务属于被视为具有常年活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


组成的, 组成工会, 组成行会, 组成社团, 组成运动队, 组稿, 组歌, 组阁, 组合, 组合车床,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员任务属于被视为具有性质活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰生活在地雷威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个,阿格达姆土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,必须利用越来越多地震测线,研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要补助金属于性质,因此用于此目必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员任务属于被视为具有活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


组织, 组织部, 组织法, 组织犯罪, 组织方面的, 组织个晚会热闹, 组织关系, 组织化学, 组织劳力, 组织疗法,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员任务属于被视为具有常年活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰居民常年生活在地雷威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫常年定居者,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,必须利用越来越多地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所补助金属于常年,因此用于此目经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员任务属于被视为具有常年活动一类。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


组装, 组装车间, , 俎上肉, , 祖辈, 祖传, 祖传的, 祖坟, 祖父,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常年性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民常年生活地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的常年定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石的不断展,必须利用越来越多的地震测线,常年研究石系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要的补助金属于常年性质,因此用于此目的必要经费始终编列拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有常年性的活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


祖率, 祖母, 祖母绿, 祖上, 祖师, 祖孙, 祖先, 祖先的, 祖业, 祖宗,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属被视为具有常年性质的活动

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

外,叙利亚戈兰的居民常年生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外常年定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的常年定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,常年研究石油系统模

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

裁研所需要的补助金属常年性质,因目的必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属被视为具有常年性的活动

声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻机, 钻戒, 钻进, 钻进洞穴, 钻进树林, 钻井, 钻井队, 钻井工人, 钻空子, 钻孔,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务属于被视为具有常年性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民常年生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的常年定居者,而且拥有收集碎金属的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要的补助金属于常年性质,因此用于此目的必要经费列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务属于被视为具有常年性的活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


钻探, 钻探工, 钻探机, 钻头, 钻心虫, 钻研, 钻研业务, 钻业务, 钻营, 攥着斧子,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

报告员任务属于被视为具有常年性质活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰居民常年生活在地雷威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫常年定居者,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,须利用越来越多地震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要补助金属于常年性质,因此用于此要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题报告员任务属于被视为具有常年活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


嘴角, 嘴紧, 嘴快, 嘴脸, 嘴皮子, 嘴碎, 嘴太碎, 嘴甜, 嘴挺油, 嘴稳,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员任务属于被视为具有常年性质动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰居民常年威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,发展中世界约有8亿人口常年挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个常年定居者说,阿格达姆和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫常年定居者,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,必须利用越来越震测线,常年研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁研所需要补助金属于常年性质,因此用于此目必要经费始终编列拟议方案预算中,然后指定用于每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员任务属于被视为具有常年动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


最次等的, 最大程度地, 最大的, 最大的幸福, 最大的一份, 最大高度, 最大公约数, 最大极限的, 最大耐受量的, 最大努力,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员的任务具有性质的活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰的居民生活在地雷的威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个定居者说,阿格达姆的土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上年纪的男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫的定居者,而且拥有收集碎金的设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探的不断发展,必须利用越来越多的地震测线,研究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

裁研所需要的补助金性质,因此用此目的必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用每一个两年期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员的任务具有性的活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


最多, 最多的, 最高, 最高层, 最高处, 最高的, 最高灯楼座, 最高点, 最高法院, 最高法院院长,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,
cháng nián

todo el año

西 语 助 手

El mandato de la Relatora Especial corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

特别报告员任务属于被视为具有性质活动一类。

Por otra parte, los habitantes del Golán sirio viven bajo la amenaza constante de las minas.

此外,叙利亚戈兰生活在地雷威胁之下。

La FAO calcula que unos 800 millones de personas en el mundo en desarrollo padecen hambre crónica.

据粮农组织估计,在发展中世界约有8亿人口挨饿。

Otro residente de Agdam todo el año dijo que la tierra y el tiempo eran mejores en Agdam que en su lugar de origen.

另外一个者说,阿格达姆土地和气候都比老家好。

Dos hombres de edad, que dijeron que vivían en la ciudad todo el año, procedentes de Nagorno-Karabaj, tenían equipo para recoger trozos de metal.

两个上男子自称是来自纳戈尔诺-卡拉巴赫者,而且拥有收集碎金属设备。

El creciente desarrollo de la exploración petrolera costa afuera hace necesario trabajar durante todo el año con las modelizaciones de los sistemas petroleros, basadas en la utilización de un número cada vez mayor de líneas sísmicas.

随着沿海石油勘探不断发展,必须利用越来越多地震测线,究石油系统模型。

Habida cuenta del carácter permanente de la subvención que necesita el UNIDIR, siempre se han incluido las partidas correspondientes en el proyecto de presupuesto por programas y posteriormente se han consignado los créditos para cada bienio.

由于裁所需要补助金属于性质,因此用于此目必要经费始终编列在拟议方案预算中,然后指定用于每一个两期。

El Sr. Kane (Secretario de la Comisión), en relación con el párrafo 18 del proyecto de resolución, señala que el mandato del Relator Especial sobre las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias corresponde a la categoría de actividades consideradas perennes.

Khane先生(委员会秘书)提及决议草案第18段时指出,法外处决、即决处决或任意处决问题特别报告员任务属于被视为具有活动一类。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 常年 的西班牙语例句

用户正在搜索


最高权力人的, 最高司令部, 最高速度, 最高统帅, 最高限额, 最高音, 最高音弦, 最高职位, 最好, 最好成绩,

相似单词


常见的, 常见问题解答, 常客, 常客/正式队员, 常例, 常年, 常年积雪, 常青, 常青树, 常情,