西语助手
  • 关闭
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

阶级社会中各种思想都阶级烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会工作不应政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和偏见

Sus palabras importan amenaza.

话中威胁意思。

Es un diario conservador.

这是一份保守倾向日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书尽快提交一份具体建议全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女铅和有毒复合物环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指散状碱性金属废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役不应惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成住房,虽然建废墟上,却是屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此给子女登记姓名时不得使用歧视色彩称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个两个分段段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为这些改革较为复杂,应当着历史感和政治意愿加以实施,而不能任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能族裔偏见投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是某种程度风险航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现我们应该其他提议偏见前提下我自己提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来帝国主义倾向思维方式和痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


牧羊的, 牧羊犬, 牧羊人, 牧业, 牧杖, 牧主, , 募集, 募集资金的活动, 募捐,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种想都带有阶级的烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会的工作不应带有政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,进一步证实法不公正和带有偏见的。

Sus palabras importan amenaza.

他的话中带有威胁的意

Es un diario conservador.

一份带有保守倾向的日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,样的选择还带有某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书长尽快提交一份带有具体建议的全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原带有散状碱性金属的废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役的长短不应带有惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成的住房,虽然建在废墟上,却带有屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院的少数法确信任何嫌犯带有武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法设立一个带有两个分段的段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为些改革较为复杂,应当带着历史感和政治意愿加以实施,而不能带有任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育的程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法和检察可能带有族裔偏见的投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚正式实施一程序,但带有某种程度风险的航班偶尔采用种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他提议带有偏见的前提下在我自己的提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的维方式和痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


幕后交易, 幕间短剧, 幕间小节目, 幕间小喜剧, 幕间休息, 幕僚, 幕墙, 幕徐徐落下, , 睦邻,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

阶级社会中各种思想都阶级烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会工作不应政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和偏见

Sus palabras importan amenaza.

话中威胁意思。

Es un diario conservador.

这是一份保守倾向日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书尽快提交一份具体建议全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女铅和有毒复合物环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指散状碱性金属废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役不应惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成住房,虽然建废墟上,却是屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此给子女登记姓名时不得使用歧视色彩称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个两个分段段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为这些改革较为复杂,应当着历史感和政治意愿加以实施,而不能任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能族裔偏见投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是某种程度风险航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现我们应该其他提议偏见前提下我自己提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来帝国主义倾向思维方式和痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


暮色, 暮色深沉, , 穆尔西亚, 穆尔西亚的, 穆尔西亚人, 穆拉托人, 穆斯林, 穆斯林的, ,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都带有阶级烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会工作不应带有政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Sus palabras importan amenaza.

话中带有意思。

Es un diario conservador.

这是一份带有保守倾向日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书长尽快提交一份带有具体建议全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指带有散状碱性金属废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役长短不应带有惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确嫌犯带有武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个带有两个分段段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为这些改革较为复杂,应当带着历史感和政治意愿加以实施,而不能带有霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能带有族裔偏见投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是带有某种程度风险航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他提议带有偏见前提下在我自己提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向思维方式和痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


拿回来, 拿获, 拿架子, 拿开, 拿起, 拿腔拿调, 拿乔, 拿取, 拿手, 拿薪金的,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都带有阶级烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会工作不应带有政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

人来说,进一步证实法官是不公正和带有偏见

Sus palabras importan amenaza.

话中带有威胁意思。

Es un diario conservador.

是一份带有保守倾向日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,选择还带有某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书长尽快一份带有具体建议全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指带有散状碱性金属废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役长短不应带有惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶和窗

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

人指出,混合刑事法院少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个带有两个分段段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为些改革较为复杂,应当带着历史感和政治意愿加以实施,而不能带有任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能带有族裔偏见投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施一程序,但是带有某种程度风险航班偶尔采用种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他带有偏见下在我自己议范围内看一看两项议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向思维方式和痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


哪样, 哪一个, , 那般, 那边, 那边的, 那儿, 那个, 那个东西, 那个人,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会的工作不应带有政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官不公正和带有偏见的。

Sus palabras importan amenaza.

他的话中带有威胁的意思。

Es un diario conservador.

一份带有保守倾向的日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书长尽快提交一份带有具体建议的全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原带有散状碱性金属的废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役的长短不应带有惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成的住房,虽然建在废墟带有屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院的少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法设立一个带有两个分段的段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为这改革较为复杂,应当带着历史感和政治意愿加以实施,而不能带有任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育的程度低下,和; 某法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能带有族裔偏见的投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但带有某种程度的航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他提议带有偏见的前提下在我自己的提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思维方式和痕迹。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


纳亚里特, , , 捺着性子, , 乃至, , 奶茶, 奶蛋面糊, 奶店,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都阶级的烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会的工作不应政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正偏见的。

Sus palabras importan amenaza.

他的话中威胁的意思。

Es un diario conservador.

这是一份保守倾向的日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书长尽快提交一份具体建议的全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇有毒复合物的环境地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指散状碱性金属的废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役的长短不应惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成的住房,虽然建在废墟上,却是屋顶窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院的少数法官并未确信任何嫌犯武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子有平等权利,因此在给子登记姓名时不得使用歧视色彩的称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个两个分段的段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为这些改革较为复杂,应当着历史感政治意愿加以实施,而不能任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则传统——男性仍居主要地位; 受教育的程度低下,; 某些法律,诸如商法、父权法刑法,歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官检察官可能族裔偏见的投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是某种程度风险的航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他提议偏见的前提下在我自己的提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的帝国主义倾向的思维方式痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


奶瓶, 奶头, 奶昔, 奶羊, 奶油, 奶油蛋糕, 奶油巧克力, 奶油色, 奶制的, 奶制品销售处,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会的工作不应带有政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见的。

Sus palabras importan amenaza.

他的话中带有威胁的意思。

Es un diario conservador.

这是一份带有保守倾向的日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

秘书长尽快提交一份带有具体建议的全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得乳期妇女在带有铅和有毒复合物的环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指带有散状碱金属的废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役的长短不应带有质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成的住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院的少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个带有两个分段的段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为这些改革较为复杂,应当带着历史感和政治意愿加以实施,而不能带有任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男仍居主地位; 受教育的程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能带有族裔偏见的投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是带有某种程度风险的航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他提议带有偏见的前提下在我自己的提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思维方式和痕迹。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


耐久的, 耐力, 耐磨, 耐热的, 耐人寻味, 耐容忍的, 耐心, 耐心的, 耐性, 耐用,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都带有阶级的烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会的工作不应带有政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见的。

Sus palabras importan amenaza.

他的话中带有威胁的意思。

Es un diario conservador.

这是一份带有保守倾向的日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样的选择还带有某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书长尽快提交一份带有具体建议的全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒合物的环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指带有散状碱性金属的废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役的长短不应带有惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们他们建造了一个基本完成的住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院的少数法官并未确信任何嫌犯带有武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩的称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认解决办法是设立一个带有两个分段的段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

这些改革杂,应当带着历史感和政治意愿加以实施,而不能带有任何霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育的程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能带有族裔偏见的投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是带有某种程度风险的航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他提议带有偏见的前提下在我自己的提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来的带有帝国主义倾向的思维方式和痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


男低音, 男儿, 男方, 男服, 男高音, 男高音歌手, 男管家, 男孩, 男孩般的顽皮姑娘, 男孩子气的,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,
带有  
llevada, llevar
西 语 助 手

En la sociedad de clases, todas las ideas llevan su sello de clase.

在阶级社会中各种思想都带有阶级烙印.

La labor de la Comisión no debe politizarse.

委员会工作不应带有政治色彩。

A juicio del autor, esto confirma la predisposición y parcialidad de la jueza.

提交人来说,这进一步证实法官是不公正和带有偏见

Sus palabras importan amenaza.

话中带有意思。

Es un diario conservador.

这是一份带有保守倾向日报。

Además, la elección entraña ciertos riesgos.

此外,这样选择还带有某些风险。

Se pidió al Secretario General que presentara lo antes posible un informe exhaustivo con recomendaciones concretas.

已要求秘书长尽快提交一份带有具体建议全面报告。

Las madres lactantes no pueden trabajar con plomo y sus compuestos tóxicos, ni en trabajos subterráneos.

不得要求哺乳期妇女在带有铅和有毒复合物环境和地下环境中工作。

Descripción del proceso: La reducción supone el tratamiento de desechos con metales alcalinoas dispersos.

碱金属还原是指带有散状碱性金属废物进行处理。

El Estado Parte debería garantizar que la duración del servicio alternativo al servicio militar no tenga un carácter punitivo.

缔约国应确保,替代兵役长短不应带有惩罚性质。

Los aldeanos habían preparado para ellos una casa construida sobre ruinas pero básicamente terminada con tejado y ventanas.

村民们为他们建造了一个基本完成住房,虽然建在废墟上,却是带有屋顶和窗户。

F. El autor señala que una minoría del Tribunal Penal Mixto no estaba convencida de que los sospechosos estuvieran armados.

提交人指出,混合刑事法院少数法官并未确嫌犯带有武器。

Todos los hijos tienen iguales derechos y por lo tanto no se utilizarán designaciones discriminatorias en materia de filiación.

所有子女享有平等权利,因此在给子女登记姓名时不得使用带有歧视色彩称呼。

El Sr. HIDALGO CASTELLANOS (México) sigue pensando que optar por un párrafo con dos apartados sería una solución.

HIDALGO CASTELLANOS先生(墨西哥)说他仍认为解决办法是设立一个带有两个分段段落。

Siendo estas reformas un proceso complejo, han de abordarse con sentido histórico y voluntad política, y sin ninguna intencionalidad hegemónica.

因为这些改革较为复杂,应当带着历史感和政治意愿加以实施,而不能带有霸权企图。

La naturaleza de algunas leyes, tales como la Ley Comercial, Ley sobre la Paternidad y el Código Penal.

文化价值准则和传统——男性仍居主要地位; 受教育程度低下,和; 某些法律,诸如商法、父权法和刑法,带有歧视性。

Sólo se recibieron cuatro denuncias de posible discriminación étnica entre jueces y fiscales (una sin fundamento; tres bajo investigación).

指称法官和检察官可能带有族裔偏见投诉只收到4起(其中一起查无实据,另外三起正在调查之中)。

Aunque aún no está en vigor, ese procedimiento suele utilizarse en Portugal, especialmente en vuelos con cierto nivel de riesgo.

葡萄牙尚未正式实施这一程序,但是带有某种程度风险航班偶尔采用这种做法。

Pienso que en este punto, deberíamos examinar dos propuestas en el contexto de mi propia propuesta sin perjuicio de las demás.

我想,现在我们应该在不其他提议带有偏见前提下在我自己提议范围内看一看两项提议。

El mundo debe librarse totalmente de las visiones y los vestigios de las tendencias imperialistas que parecen perdurar en diversas formas.

世界必须完全摆脱似乎以不同形式遗留下来带有帝国主义倾向思维方式和痕迹。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 带有 的西班牙语例句

用户正在搜索


男人的, 男人短衬裤, 男上衣, 男生, 男声, 男士晚礼服, 男式常礼服, 男式大礼服, 男式大衣, 男式西装上衣,

相似单词


带头牲畜, 带徒弟, 带相机的手机, 带孝, 带音, 带有, 带有风帽的, 带有拱顶的地下室, 带有两张单人床的房间, 带有文学意味,