西语助手
  • 关闭

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民在法上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他有法禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭, 吃小吃, 吃厌了, 吃夜草,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


痴迷, 痴迷者, 痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心妄想, , 池汤,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民在法上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地、捷克共和国、印度尼西、拉、菲宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉、立陶宛、马来西、马耳他、纳米比、菲宾、罗马尼、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


迟到, 迟的, 迟钝, 迟钝的, 迟缓, 迟缓的, 迟来的, 迟慢, 迟误, 迟延,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和、联合王和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林于抗击恐怖主义,已加入多项区域和际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸际公约》和《制止向恐怖主义提供资助际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


持续发展, 持续时间, 持异议, 持异议者, 持有, 持有的, 持有人, 持有者, 持斋, 持之以恒,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和未就这些被拘留者交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和均未宣布这些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

在其保留中声明,它认它不受第15条第2款约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

在其保留中声明,它认它不受第20条第2款约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

在其保留中声明,它认它不受第35条第2款约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和佐证索赔而资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,与海湾合作委员会其他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生()说,强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,未根据第12号决定要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

不遗余力地试图确保所有社会阶层家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡被拘留者交1件索赔,希望能代表10名已死亡被拘留者交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


齿, 齿唇音, 齿根, 齿轨, 齿及, 齿科, 齿冷, 齿录, 齿轮, 齿轮传动装置,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

用户正在搜索


酬金, 酬劳, 酬谢, 酬应, 酬载, 酬酢, 稠度, 稠密, 稠密的, 稠人广众,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

用户正在搜索


臭的, 臭豆腐, 臭烘烘, 臭乎乎, 臭架子, 臭骂, 臭名远扬, 臭名昭著, 臭气, 臭味,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点战略,并成立了一国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的其他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖义,视恐怖社会及经济发展的一个要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求在法律上宣人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖义爆炸国际公约》和《制止向恐怖义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


出版业, 出版者, 出榜, 出殡, 出兵, 出操, 出岔子, 出差, 出差错, 出差错的,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘留者提索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现巴林副总理兼外发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林卫生门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会的他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于余9名被拘留者,小组认定,巴林未根据第12号决定的要求法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确所有社会阶层的家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步的成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡的被拘留者提10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


出错, 出大声, 出点子, 出动, 出尔反尔, 出发, 出发点, 出访, 出份子, 出风头,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和未就这些被拘留者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和未宣布这些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

在其保留中声明,它认它不受第15条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

在其保留中声明,它认它不受第20条第2款的约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

在其保留中声明,它认它不受第35条第2款的约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和佐证提交的索赔而提供的资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝的人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,与海湾合作委员会的其他员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生()说,强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展的一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于其余9名被拘留者,小组认定,未根据第12号决定的要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

不遗余力地试图确保所有社会阶层的家庭繁荣富足,企盼这方面取得进一步的功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡的被拘留者提交1件索赔,希望能代表10名已死亡的被拘留者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


出汗, 出汗的, 出航, 出乎意料, 出乎意料地, 出活, 出击, 出继, 出家, 出价,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,

Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.

此外,科威特和巴林未就这些被拘者提交索赔表。

El Grupo observó que ni Kuwait ni Bahrein habían declarado oficialmente la defunción de sus nacionales.

小组注意到,科威特和巴林均未宣布这些国民在法律上死亡。

Bahrein, Croacia, Filipinas, Indonesia, Letonia, República Checa, República de Moldova, Reino Unido y Uzbekistán.

巴林、克罗地亚、捷克共和国、印度尼西亚、拉脱维亚、菲律宾、摩尔多瓦共和国、联合王国和乌兹别克斯坦。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 15.

巴林中声明,它认它不受15条2约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 20.

巴林中声明,它认它不受20条2约束。

Bahrein declaró en su reserva que no se consideraba vinculado por el párrafo 2 del artículo 35.

巴林中声明,它认它不受35条2约束。

El Presidente (habla en inglés): Tiene la palabra el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Bahrein.

主席(以英语发言):我现在请巴林副总理兼外交部长发言。

El Grupo examinó el material y la información aportados por Kuwait y Bahrein para justificar su solicitud de presentación de reclamaciones.

小组审查了科威特和巴林佐证提交索赔而提供资料和信息。

No obstante, Bahrein y Marruecos informaron de que no tenían leyes que prohibieran la ejecución de personas afectadas de retraso mental.

然而,巴林和摩洛哥报告称,他们没有法律禁止处决智力迟钝人。

Bahrein adoptó una estrategia para incorporar la perspectiva de género en el sector de la salud y estableció comités nacionales de supervisión.

巴林在卫生部门实行了一项性别观点主流化战略,并成立了一些国家监督委员会。

Angola, Bahrein, Belarús, Chipre, Egipto, España, la ex República Yugoslava de Macedonia, Filipinas, Jamaica, Letonia, Lituania, Malasia, Malta, Namibia, Rumania y Ucrania.

安哥拉、巴林、白俄罗斯、塞浦路斯、埃及、牙买加、拉脱维亚、立陶宛、马来西亚、马耳他、纳米比亚、菲律宾、罗马尼亚、西班牙、前南斯拉夫顿共和国和乌克兰。

Recientemente, Bahrein, junto con otros Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo, ha firmado un convenio especial de lucha contra el terrorismo.

最近,巴林与海湾合作委员会他成员国共同签署了一项反恐特别公约。

El Sr. Arrad (Bahrein) dice que su país condena enérgicamente el terrorismo, que considera un obstáculo serio para el desarrollo social y económico.

Arrad先生(巴林)说,巴林强烈谴责恐怖主义,视恐怖主义社会及经济发展一个主要障碍。

El PNUMA ha ayudado a Bahrein, Jordania y el Yemen a elaborar marcos para los informes nacionales sobre el estado actual del medio ambiente.

环境规划署协助了巴林、约旦和也门制定国家环境状况报告框架。

El Presidente (habla en francés): Doy ahora la palabra al representante de Bahrein, quien intervendrá en nombre del Grupo de Estados de Asia.

主席(以法语发言):我现在请巴林代表陶菲克·艾哈迈德·曼苏尔先生阁下代表亚洲国家集团发言。

En cuanto a los nueve detenidos restantes, el Grupo observa que Bahrein no ha hecho una declaración oficial de defunción, requisito de la decisión 12.

关于余9名被拘者,小组认定,巴林未根据12号决定要求在法律上宣布这些人死亡。

Bahrein tiene la firme intención de luchar contra el terrorismo y se ha adherido a numerosos convenios y convenciones regionales e internacionales de lucha contra el terrorismo.

巴林致力于抗击恐怖主义,已加入多项区域和国际反恐公约。

Bahrein no escatima esfuerzos para lograr la prosperidad de las familias de todos los sectores de la sociedad y confía en que se alcanzarán nuevos éxitos al respecto.

巴林不遗余力地试图确所有社会阶层家庭繁荣富足,并企盼这方面取得进一步成功。

Kuwait pidió autorización para presentar una reclamación en nombre de un detenido "bidún" fallecido y Bahrein pidió presentar diez reclamaciones en nombre de diez de sus ciudadanos detenidos fallecidos.

科威特希望能代表1名“贝都因”已死亡被拘者提交1件索赔,巴林希望能代表10名巴林已死亡被拘者提交10件索赔。

Además, se ha adherido al Convenio Internacional para la represión de los atentados terroristas cometidos con bombas y al Convenio Internacional para la represión de la financiación del terrorismo.

此外,巴林已加入《制止恐怖主义爆炸国际公约》和《制止向恐怖主义提供资助国际公约》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴林 的西班牙语例句

用户正在搜索


出口的, 出口公司, 出口国, 出口配额, 出口商, 出口退税, 出来, 出了名地, 出了事唯你是问, 出类拔萃,

相似单词


巴勒斯坦的, 巴勒斯坦人, 巴黎, 巴利阿多里德, 巴利阿里群岛, 巴林, 巴伦西亚, 巴罗克式的, 巴洛克式的, 巴马科,