西语助手
  • 关闭

巴尔干人

添加到生词本

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


发难, 发腻, 发怒, 发怒的, 发怒的人, 发牌, 发胖, 发配, 发脾气, 发票,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,巴尔干地区、南高加鲁,很久前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科沃的进程;它将使该区域沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


发软, 发软弯曲, 发散, 发丧, 发涩, 发烧, 发烧的, 发射, 发射机, 发射器,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声, 发声的, 发式, 发饰,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问, 发物, 发现, 发现地下水,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国步加入欧洲欧洲大西洋清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国,包括使科索沃把它们的切努力集中于实现必定是这个区域的每的目标:欧洲体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


发育成熟, 发育成长, 发源, 发源地, 发愿, 发晕, 发展, 发展的, 发展计划, 发展中国家,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊,流离失所问题在该国刚刚出现,或在区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 伐木, 伐木者, 伐罪, , 罚出场, 罚金, 罚款, 罚球, 罚球区,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕,将为西巴尔干地区国家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的进程;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国家,包括使科索沃把它们的一切努力集中于实现必定是这个区域的每一个的目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


法办, 法宝, 法场, 法典, 法定, 法定代理人, 法定的, 法定节假日, 法定人数, 法定休假日,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕的灭绝种族行为,而数以千计的巴尔干地区的自相残杀的冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区国步加入欧洲欧洲大西洋清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在该国刚刚出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所的往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃的;它将使该区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使该区域所有国,包括使科索沃把它们的切努力集中于实现必定是这个区域的每的目标:欧洲体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


法国人, 法国梧桐, 法纪, 法警, 法拉, 法兰, 法兰得斯的, 法兰绒, 法郎, 法老,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,

Hace solo 11 años, sufrimos un terrible genocidio en Rwanda y miles de personas resultaron muertas en el sangriento conflicto que tuvo lugar en los Balcanes.

仅在11年前,我们在卢旺达看到了可怕灭绝种族行为,而数以千计巴尔干地区自相冲突中死亡。

Seguimos convencidos de que su detención y traslado a La Haya allanaría el camino hacia una mayor participación de los países de los Balcanes occidentales en los procesos europeos y euro-atlánticos.

我们仍然认为,将这些逮捕移交海牙,将为西巴尔干地区家进一步加入欧洲欧洲大西洋进程,扫清道路。

Sin embargo, hay muchas otras situaciones que tienden a soslayarse, como la de Nepal, con un problema incipiente de desplazamientos, o la de los Balcanes, el Cáucaso meridional o el Perú, donde los desplazados desde hace largo tiempo tienden a ser olvidados.

不过,还有许多其他情况往往被忽视,例如在尼泊尔,流离失所问题在出现,或在巴尔干地区、南高加索或秘鲁,很久以前便流离失所往往被人们遗忘。

Señor Presidente: Para concluir, permítame darle las gracias por presidir esta sesión del Consejo que creo pasará a la historia como una sesión de suma importancia, que hará avanzar el proceso en los Balcanes occidentales, en particular en Kosovo; que acercará a la región y a Kosovo a la normalización y la estabilización; y que permitirá a todos los Estados de la región, y también a Kosovo, centrar todos sus esfuerzos en lo que debe ser el objetivo de todos en la región: la integración europea.

它将推动西巴尔干,特别是科索沃进程;它将使区域科索沃更接近于正常化稳定化;它将使区域所有家,包括使科索沃把它们一切努力集中于实现必定是这个区域每一个目标:欧洲一体化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 巴尔干人 的西班牙语例句

用户正在搜索


法律顾问, 法律规定的, 法律行为, 法律手续, 法律学, 法律学家, 法律援助, 法律制定, 法门, 法内加,

相似单词


巴豆, 巴儿狗, 巴尔干, 巴尔干半岛的, 巴尔干的, 巴尔干人, 巴格达, 巴哈马, 巴哈马群岛, 巴基斯坦,