西语助手
  • 关闭

工程学

添加到生词本

工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩工程的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨科的办法,从生命科工程、社会科法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程领域,女生比例为25%,而女术人员的比例只有12%,在物理领域,女生比例为36%,而术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西西哥建立太工程培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在术人员中女性只占24%,在工程、精密科技术研究科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理为60:100;各类工程为47.6:100;农业为 80:100;自然科为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各的研究机构分享;国家或域独立的科、医、农业工程院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家沿海抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩习科工程技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事科工程技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙疳, 牙膏, 牙根, 牙垢, 牙关, 牙冠, 牙行, 牙科, 牙科的, 牙科学,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女生比例为25%,而女学术人员的比例只有12%,在物理学领域,女生比例为36%,而学术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西和墨西哥建立太科学和工程学地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女人数多,但在学术人员中女只占24%,在工程学、精密科学和技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学和技术的”技术方案,通过listserv和网站,使13-18岁的女孩与从事科学、工程学和技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化和全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿和承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙签, 牙色, 牙石, 牙刷, 牙髓, 牙套, 牙痛, 牙托, 牙修复学, 牙鳕,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨科的办法,从生命科、社会科法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在领域,女生比例为25%,而女术人员的比例只有12%,在物理领域,女生比例为36%,而术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在术人员中女性只占24%,在、精密科技术研究科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理为60:100;各类为47.6:100;农业为 80:100;自然科为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科、医、农业院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事科技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


牙周病学, 牙周炎, 牙子, , 伢子, , 芽苞, 芽孢, 芽变, 芽茶,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

如,在工程学领域,女25%,而女学术人员的只有12%,在物理学领域,女36%,而学术人员的只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西和墨西哥建立太科学和工程学地区培训心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育女性人数多于男性,但在学术人员女性只占24%,在工程学、精密科学和技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业的女与男如下:兽医药、牙科、药理学60:100;各类工程学47.6:100;农业 80:100;自然科学 60:100;法律38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学和技术的”技术方案,通过listserv和网站,使13-18岁的女孩与从事科学、工程学和技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展国家,都在气候变化和全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿和承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


崖壁, 崖略, , 睚眦, 衙门, 衙役, , 哑巴, 哑巴亏, 哑的,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程学领域,女生比例为25%,而女学术人员的比例只有12%,在物理学领域,女生比例为36%,而学术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利西和墨西哥建立太科学和工程学中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在学术人员中女性只占24%,在工程学、精密科学和技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学和技术的”技术方案,通过listserv和网站,使13-18岁的女孩与从事科学、工程学和技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化和全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿和承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 雅典, 雅尔塔, 雅各宾党人, 雅各宾主义, 雅观, 雅加达, 雅教, 雅量, 雅鲁藏布江,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

用户正在搜索


烟店, 烟斗, 烟贩, 烟膏, 烟垢, 烟鬼, 烟锅, 烟海, 烟盒, 烟花,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,

用户正在搜索


延伸, 延绳钓, 延髓, 延误, 延误时机, 延误时日, 延性, 延续, 延续半年的, 延续几百年的,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩学习工程学的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨学科的办法,从生命科学、工程学、社会科学和法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

如,在工程学领域,女生比为25%,而女学术的比有12%,在物理学领域,女生比为36%,而学术的比有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西和墨西哥建立太科学和工程学地区培训心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育女性数多于男性,但在学术女性占24%,在工程学、精密科学和技术研究学科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生的女生与男生比如下:兽医药、牙科、药理学为60:100;各类工程学为47.6:100;农业为 80:100;自然科学为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科学、医学、农业和工程学院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程学方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩学习科学、工程学和技术的”技术方案,通过listserv和网站,使13-18岁的女孩与从事科学、工程学和技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成国、不论是发达还是发展国家,都在气候变化和全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿和承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程学所无法战胜的情况。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


严加批驳, 严紧, 严谨, 严谨的, 严谨的科学态度, 严禁, 严禁体罚, 严峻, 严峻的, 严峻的局势,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨科的办法,从生命科、社会科法律等领域招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在领域,女生比例为25%,而女术人员的比例只有12%,在物理领域,女生比例为36%,而术人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在术人员中女性只占24%,在、精密科技术研究科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理为60:100;各类为47.6:100;农业为 80:100;自然科为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科、医、农业院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩技术的”技术方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事科技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


严厉的检察官, 严厉的人, 严厉训斥, 严厉制裁, 严密, 严密的, 严密地, 严密封锁, 严密监视, 严明,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩的技术方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨科的办法,从命科、社会科和法律等领域招收师

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在领域,女例为25%,而女术人员的例只有12%,在物理领域,女例为36%,而术人员的例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西和墨西哥建立太地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于性,但在术人员中女性只占24%,在、精密科和技术研究科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业中的女例如下:兽医药、牙科、药理为60:100;各类为47.6:100;农业为 80:100;自然科为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展和加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区域独立的科、医、农业和院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家和低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩习科和技术的”技术方案,通过listserv和网站,使13-18岁的女孩与从事科和技术专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化和全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿和承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


严肃的, 严肃的态度, 严刑, 严刑峻法, 严刑拷打, 严以律己,宽以待人, 严阵以待, 严整, 严正, 严正警告,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,
工程学  
ingeniería
www.francochinois.com 版 权 所 有

Suecia puso en práctica un programa técnico para atraer a las niñas al ámbito de la ingeniería.

瑞典实施了一项旨在吸引女孩工程方案。

El curso tiene un planteamiento interdisciplinario y admite a estudiantes y profesores de ciencias biológicas, ingeniería, ciencias sociales y derecho.

它采取跨科的办法,从生命科工程、社会科法律等招收师生。

Por ejemplo, en ingeniería las mujeres son el 25% de los estudiantes y el 12% del personal, y en ciencias físicas, representan el 36% de los estudiantes y el 8% del personal.

例如,在工程,女生比例为25%,而女人员的比例只有12%,在物理,女生比例为36%,而人员的比例只有8%。

Su delegación encomia a la Comisión por los esfuerzos que hace bajo los auspicios de las Naciones Unidas para establecer centros de capacitación regionales en ciencias e ingeniería espacial en la India, Marruecos, Nigeria, Brasil y México.

他的代表团赞扬了委员会在联合国的支持下,为在印度、摩洛哥、尼日利亚、巴西墨西哥建立太工程地区培训中心所做的努力。

Aunque en todos los niveles de la enseñanza superior las mujeres representan un número mayor que el de los hombres, sólo abarcan el 24% del personal académico y porcentajes inferiores en los estudios de ingeniería, ciencias exactas y tecnológicas.

尽管在各级高等教育中女性人数多于男性,但在人员中女性只占24%,在工程、精密科研究科方面的数字更低。

La proporción de mujeres con respecto a los varones es la siguiente en las distintas disciplinas: 60% en veterinaria, odontología y farmacología; 47,6% en los distintos tipos de ingeniería; 80% en agronomía; 60% en ciencias, y 38% en derecho.

各科毕业生中的女生与男生比例如下:兽医药、牙科、药理为60:100;各类工程为47.6:100;农业为 80:100;自然科为 60:100;法律为38:100。

Algunas de las instituciones clave que deben desarrollarse y fortalecerse además de estos centros de excelencia son las redes virtuales de excelencia que promueven investigaciones de alta calidad compartidas con una serie de instituciones en distintas ubicaciones geográficas; academias regionales o nacionales independientes de ciencia, medicina, ingeniería y agricultura; y bibliotecas digitales.

需与英才中心一起得到发展加强的重要机构包括:英才虚拟网络,该网络推动高质量的研究,供分散在各地的研究机构分享;国家或区独立的科、医、农业工程院;以及数字化的图书资料。

Por grandes que sean los progresos en la esfera de la ingeniería no podrán defendernos del todo ni salvar a nuestros pequeños Estados insulares en desarrollo y las zonas costeras bajas de los peligros de la embestida de las aguas y la subida de la marea causadas por las consecuencias negativas del cambio climático.

任何工程方面的进步,都无法完全让我们小岛屿发展中国家低地沿海地区抵御不利气候变化造成的巨浪狂潮而得以幸免。

El Departamento de Trabajo de los Estados Unidos de América llevó a cabo un programa de orientación tecnológica, por vía electrónica para orientar a niñas entre 13 y 18 años en el ámbito de la ciencia, la ingeniería y la tecnología conectándolas mediante un servidor de listas y un sitio en la Internet con mujeres profesionales de la ciencia, la ingeniería y la tecnología9.

美利坚合众国劳工部实施了一个题为“以电子手段辅导女孩习科工程的”方案,通过listserv网站,使13-18岁的女孩与从事科工程专业的职业妇女取得联系,对她们进行这方面的知识辅导。

No obstante, estoy convencido de que si todas las naciones, desarrolladas y no desarrolladas, de esta Asamblea abordaran el gravísimo problema del cambio climático y el calentamiento mundial en un esfuerzo concertado, lo que no podrían detener las proezas de la ingeniería podría mitigarse, y sería mitigado, con una voluntad política renovada y el compromiso de cumplir con las obligaciones que contrajimos con la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático, el Protocolo de Kioto y otros acuerdos internacionales pertinentes.

但我确信,如果大会所有成员国、不论是发达还是发展中国家,都在气候变化全球升温问题上一致努力,那么,决心作出新的政治意愿承诺,履行我们根据《联合国气候变化框架公约》、《京都议定书》及其他有关的国际协定所承担的义务,就将而且一定能够战胜工程所无法战胜的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 工程学 的西班牙语例句

用户正在搜索


严重危害的, , 言必信,行必果, 言必有中, 言不及义, 言不尽意, 言不由衷, 言出法随, 言传, 言传身教,

相似单词


工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段, 工分,