Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大
工作将
非常繁忙,但是
多工作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍有
多工作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返工作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安很多工作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
而必须加强该领域
工作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件附件载有拟议工作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,必须同时开展三项工作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安根据暂行仪式规则工作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大
工作”
一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关工作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员
希望相应地开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会工作将会非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返工作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多工作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强领域的工作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟工作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,必须同时开展三项工作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会工作”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关工作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展工作。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会
将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地
人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多
涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件附件载有拟
安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建
质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建
质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以
再继续审
这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,必须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会
”
一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而须加强该领域的
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,
须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会
”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们须有至少五年的相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实人员中大约有68%是当
征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建
的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建
的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审
这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,必须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会
”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应
开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这
。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
些市镇
回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入
个关键阶
。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这
问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,必须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会
”的
节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而强该领域的
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,
同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会
”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们有至少五年的相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这
努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
市镇
回返
造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域的。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件的附件载有拟议安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入
个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这
问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,必须同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会
”的
节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年的相关经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
工作组在作出大量工作后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们大会工作将会非常繁忙,但是许多工作必须要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,地工作人员中大约有68%是当地征聘工作人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种工作文化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多工作要作。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返工作制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会很多工作涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然而必须加强该领域工作。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本文件附件载有拟议工作安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国工作核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈工作方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
工作组同意该建议内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
工作组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,必须同时开展三项工作。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因工作已完成而终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则工作。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会工作”
一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们必须有至少五年相关工作经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
trabajo; labor; faena; empleo
Decidió tras considerable empeño desistir de la tentativa.
组在
出大量
后决定放弃这一努力。
Sabemos que estaremos muy ocupados con la Asamblea General, pero hay mucho trabajo por hacer.
我知道,我们的大会将会非常繁忙,但是许多
要做。
Además, aproximadamente el 68% de los funcionarios sobre el terreno se contrata localmente.
此外,实地人员中大约有68%是当地征聘
人员。
Esta cultura de trabajo ha sido objeto de críticas.
这种化受到了批评。
No obstante, aún queda mucho por hacer.
但是仍然有许多要
。
En algunas municipalidades se han impedido los retornos.
一些市镇回返
制造障碍。
La mayor parte de las preocupaciones del Consejo atañen a África.
安理会的很多涉及非洲。
No obstante, es preciso reforzar el trabajo en esta esfera.
然加强该领域的
。
El anexo del presente documento contiene un proyecto de organización de los trabajos.
本件的附件载有拟议
安排。
Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.
它们是联合国的核心所在。
El Programa de Trabajo de Doha había ingresado en una etapa crucial.
多哈方案已进入一个关键阶段。
El Grupo de Trabajo dio el visto bueno al contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo hizo suyo el contenido de esta propuesta.
组同意该建议的实质内容。
El Grupo de Trabajo decidió volver a examinar la cuestión en una fecha ulterior.
组决定以后再继续审议这一问题。
Para ello, creemos que tres cosas deben marchar juntas.
此我们认
,
同时开展三项
。
En primer lugar, porque se han terminado los trabajos correspondientes.
首先,活动可因已完成
终止。
Durante 60 años el Consejo ha trabajado con un reglamento provisional.
来,安理会根据暂行仪式规则。
Queda aprobada la sección titulada “Trabajos de la Conferencia”.
题“大会
”的一节获得通过。
Además, deben tener al menos cinco años de experiencia de trabajo en el sector.
他们有至少五年的相关
经验。
Considera que el Comité desea que así se haga.
他认委员会希望相应地开展
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。