El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家在他工作室里画
幅美丽
风景画。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家在他工作室里画
幅美丽
风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
国家都在财政上支持艺术家
专业协会并通过其帮助艺术学解决与其地位(首先是其地点)、工作室、社会保险和养老金保险等相关
事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、艺术工作室和青年中心等公共设施有足够
计划和投资,就能在社会包容方面产生很大
回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有规划预测,目前用来预测节
法庭案件
数目、时间和规模似乎不能减少到必要程度,无法转化为节
,因而不能借以抵消修建第四工作室和为其配备工作人员
费用,更不能抵消增加法官
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家在他的里画一幅美丽的风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国家都在财政上支持艺术家的专业协会并通过其帮助艺术学解决与其地位(首先是其地点)、、社会保险和养老金保险等相关的事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、艺术
和青年中心等公共设施有足够的计划和投资,就能在社会包容方面产生很大的回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有的规划预测,目前用来预测节省的法庭案件的数目、时间和规不能减少到必要程度,无法转化为节省,因而不能借以抵消修建第四
和为其配备
人员的费用,更不能抵消增加法官的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家他的工作室里画一幅美丽的风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国家都上支持艺术家的专业协会并通过其帮助艺术学解决与其地位(首先是其地点)、工作室、社会保险和养老金保险等相关的事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、艺术工作室和青年中心等公共设施有足够的计划和投资,就能
社会包容方面产生很大的回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有的规划预测,目预测节省的法庭案件的数目、时间和规模似乎不能减少到必要程度,无法转化为节省,因而不能借以抵消修建第四工作室和为其配备工作人员的费
,更不能抵消增加法官的费
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家在他的工作室里画一幅美丽的风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国家都在财政上支持艺术家的专业协会并通过帮助艺术学解决与
地位(首
地点)、工作室、社会保险
养老金保险等相关的事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、艺术工作室
青年中心等公共设施有足够的计
资,就能在社会包容方面产生很大的回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有的规预测,目前用来预测节省的法庭案件的数目、时间
规模似乎不能减少到必要程度,无法转化为节省,因而不能借以抵消修建第四工作室
为
配备工作人员的费用,更不能抵消增加法官的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家在他的工作室里画一幅美丽的风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国家都在财持艺术家的专业协会并通过其帮助艺术学解决与其地位(首先是其地点)、工作室、社会保险和养老金保险等相关的事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、艺术工作室和青年中心等公共设施有足够的计划和投资,就能在社会包容方面产生很大的回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有的规划预,
用来预
节省的法庭案件的数
、时间和规模似乎不能减少到必要程度,无法转化为节省,因而不能借以抵消修建第四工作室和为其配备工作人员的费用,更不能抵消增加法官的费用。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家在他工作室里
幅美丽
风景
。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
个国家都在财政上支持艺术家
专业协会并通过其帮助艺术学解决与其地位(首先是其地点)、工作室、社会保险和养老金保险等相关
事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、艺术工作室和青年中心等公共设施有足够
计划和投资,就能在社会包容方面产生很大
回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有规划预测,目前用来预测节省
法
案件
数目、时间和规模似乎不能减少到必要程度,无法转化为节省,因而不能借以抵消修建第四工作室和为其配备工作人员
费用,更不能抵消增加法官
费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
术家在他的工作室里画一幅美丽的风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国家都在财政上支持术家的专业协会并通过其
助
术学解决与其地位(首先是其地点)、工作室、社会保险和养老金保险等相关的事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、
术工作室和青年中心等公共设施有足够的计划和投资,就能在社会包容方
很大的回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有的规划预测,目前用来预测节省的法庭案件的数目、时间和规模似乎不能减少到必要程度,无法转化为节省,因而不能借以抵消修建第四工作室和为其配备工作人员的费用,更不能抵消增加法官的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家他的工作室里画一幅美丽的风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国家都财政上支持艺术家的专业协
并通过
帮助艺术学解
地位(首先是
地点)、工作室、
保险和养老金保险等相关的事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍认为,若图书馆、剧院、体育场所、艺术工作室和青年中心等公共设施有足够的计划和投资,就能
包容方面产生很大的回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有的规划预测,目前用来预测节省的法庭案件的数目、时间和规模似乎不能减少到必要程度,无法转化为节省,因而不能借以抵消修建第四工作室和为配备工作人员的费用,更不能抵消增加法官的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El artista pinta un hermoso paisaje en su estudio.
艺术家在他的工作室里画一幅美丽的风景画。
Cada país apoya financieramente a las asociaciones profesionales de artistas, y a través de ellas les ayuda a solucionar las cuestiones relacionadas con su estatuto, fundamentalmente su ubicación, atelier, seguro social y pensiones.
每一个国家都在财政上支持艺术家的专业协会并通过其帮助艺术学解决与其地位(首先是其地点)、工作室、社会保险和养老金保险等相关的事项。
Los jóvenes generalmente creen que la planificación y las inversiones adecuadas en instalaciones públicas como bibliotecas, teatros, locales deportivos, estudios de arte y centros juveniles pueden obtener grandes resultados en cuanto a la inclusión social.
青年人普遍,
、剧院、体育场所、艺术工作室和青年中心等公共设施有足够的计划和投资,就能在社会包容方面产生很大的回报。
Sobre la base de las proyecciones de planificación actualmente disponibles, el número, la duración y el tamaño de los juicios utilizados actualmente para proyectar los ahorros, no parecen reducirse en la medida necesaria para que se traduzcan en ahorros, que cubrirían los gastos asociados únicamente a la construcción y la dotación de personal de la cuarta sala de audiencias, o además al suministro de un grupo adicional de magistrados.
根据现有的规划预测,目前用来预测节省的法庭案件的数目、时间和规模似乎不能减少到必要程度,无法转化节省,因而不能借以抵消修建第四工作室和
其配备工作人员的费用,更不能抵消增加法官的费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。